KitchenAid KDSS907 User Manual

Browse online or download User Manual for Cookers KitchenAid KDSS907. KitchenAid KDSS907 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Models/Modèles KDRS807 KDSS907 YKDRS807 YKDSS907
W10162199A
DUAL FUEL RANGE
ARCHITECT
®
SERIES II
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
CUISINIÈRE À BI-COMBUSTIBLE
ARCHITECT
®
SÉRIEII
Guide d’utilisationet d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - CUISINIÈRE À BI-COMBUSTIBLE

Models/Modèles KDRS807 KDSS907 YKDRS807 YKDSS907W10162199ADUAL FUEL RANGEARCHITECT®SERIES IIUse & Care GuideFor questions about features, operatio

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10To Clean:IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust remo

Page 3 - RANGE SAFETY

11GLASS TOUCH-ACTIVATEDELECTRONIC OVEN CONTROLElectronic Control PadsWhen pressing any control pad function on the Electronic Oven Control, use the pa

Page 4 - The Anti-Tip Bracket

12TimerThe Timer can be set in minutes and seconds or hours and minutes and counts down the set time. NOTE: The Timer does not start or stop the oven.

Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

131. Close the oven door.2. Press OPTIONS then 5.Press the number pads to enter a temperature other than 140°F (60°C). The dehydrating range can be se

Page 6 - PARTS AND FEATURES

14Temperature ChangeThe oven temperature can be changed when the oven(s) are in the Sabbath Mode. No tones will sound, and the display will not change

Page 7 - COOKTOP USE

15MeatThermometerOn models without a temperature probe, use a meat thermometer to determine doneness of meat, poultry and fish. The internal temperatu

Page 8 - Flame Burner

16To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front edge, then lift out. Use the following illustration and charts as a guide.Traditio

Page 9 - Sealed Surface Burners

17Variable Temperature BroilingChanging the temperature when Variable Temperature Broiling allows more precise control when cooking. The lower the tem

Page 10 - Home Canning

18To Use:When using convection temperature conversion for BAKED GOODS and OTHER FOODS, allow the oven to preheat before placing food in the oven.1. Pr

Page 11 - ELECTRONIC OVEN CONTROL

19CONVECTION ROASTING CHARTConvection Broil(on some models)Convection Broil is ideal for cooking foods such as thinner cuts of meat; filets of fish; b

Page 12 - Dehydrate - Option 5

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...

Page 13 - Sabbath Mode - Option 7

20Proofing Bread(on some models)Proofing bread prepares the dough for baking by activating the yeast. Follow the recipe directions as a guide.To Proof

Page 14 - OVEN USE

21Warming Drawer Settings:The warming drawer is preset for a “low” temperature, but can be changed by pressing WARMING DRAWER ON additional times. Use

Page 15 - Oven Vent

22How the Cycle WorksIMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks an

Page 16

23Cleaning Method: Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive cleanser:Clean as soon as cooktop, grates and caps are cool.SURFACE BURNERSS

Page 17 - EasyConvect™ Conversion

24Oven DoorFor normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Th

Page 18 - Convection Roast

25TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Is the power s

Page 19 - Convection Broil

26On some models, convection fan does not operate Does display show the fan turning, but the fan does not operate?There will be a brief delay of the

Page 20 - Warming Drawer

27AccessoriesAccessories U.S.A.To order accessories, call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free at 1-800-442-9991 and follow the menu pr

Page 21 - RANGE CARE

28KITCHENAID® DUAL FUEL RANGE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained acc

Page 22 - General Cleaning

29SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Page 23 - Oven Light(s)

3RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Page 24 - Oven Door

30La bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids

Page 25 - TROUBLESHOOTING

31IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou

Page 26 - ASSISTANCE OR SERVICE

32PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des arti

Page 27 - In Canada

33Cuisinière Intérieur du

Page 28 - DUAL FUEL RANGE WARRANTY

34La liaison à la terre et la polarité appropriées sont nécessaires pour le bon fonctionnement du système d'allumage électrique. Si la prise de c

Page 29 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

35Commande des brûleurs (moyen et petit)REMARQUE : Les réglages sont indiqués sur le bouton de commande.Toutes les commandes de brûleur permettent des

Page 30 - AVERTISSEMENT

36Brûleurs de surface scellésIMPORTANT : Ne pas entraver l'évacuation de l'air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles

Page 31 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

373. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu'indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l'orifice. Ne pas utilise

Page 32 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

38COMMANDE ÉLECTRONIQUE TACTILE DU FOURTouches de commande électroniquesLorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur la commande é

Page 33

39MinuterieLa minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en heures et minutes et procède à un compte à rebours de la durée réglée. REMARQUE

Page 34

4The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho

Page 35 - Brûleur TripleTier

401. Fermer la porte du four.2. Appuyer sur OPTIONS puis sur 5.Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que 140°F (60°C).

Page 36 - Brûleurs de surface scellés

41Changement de températureLa température du four peut être modifiée lorsque le(s) four(s) est/sont au mode Sabbat. Aucun signal sonore ne retentira e

Page 37 - Ustensiles de cuisson

42Thermomètre à viandeSur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson de la vian

Page 38 - MED LOW HI

43ÉventdufourNe pas obstruer ni couvrir l’évent du four car il permet à l’air chaud et à l’humidité de s’échapper du four. Son obstruction nuirait à l

Page 39 - Déshydrater - Option 5

44Lorsque la température réelle du four atteint 170°F (77°C), l'afficheur du four indique les augmentations de température par tranches de 1°. Lo

Page 40

45Cuisson par convection(sur certains modèles)Dans un four à convection, l'air chaud que fait circuler le ventilateur distribue la chaleur de faç

Page 41 - UTILISATION DU FOUR

462. Appuyer sur START (mise en marche).L'afficheur indique “Preheating” jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte. “Lo” apparaît a

Page 42

47Cuisson au gril par convection(sur certains modèles)La cuisson au gril par convection est idéale pour cuire des aliments tels que fines tranches de

Page 43 - Cuisson au four

48Réglage de la durée de cuisson et de l'heure d'arrêt (mise en marche différée) :Avant le réglage, s'assurer que l'horloge est ré

Page 44 - Cuisson au gril

49ENTRETIEN DE LACUISINIÈREProgramme d'autonettoyageIMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent dur

Page 45 - Conversion EasyConvect™

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th

Page 46 - Rôtissage par convection

502. Appuyer sur START (mise en marche). “LOCKING DOOR” (verrouillage de la porte) apparaîtra sur l'afficheur en même temps que la durée de netto

Page 47

51Méthode de nettoyage : Savon et eau ou lave-vaisselle : Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever.EXTÉRIEUR DE LA

Page 48

523. Fermer la porte du four aussi loin qu'elle peut aller.4. Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté.Continuer de maintenir la p

Page 49 - CUISINIÈRE

53Les flammes des brûleurs de surface ne sont pas uniformes, sont de teinte jaune et/ou émettent un bruit Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués

Page 50 - Nettoyage général

54Les résultats de cuisson au four ne sont pas ceux prévus L’appareil est-il d’aplomb?Niveler l’appareil. Voir les instructions d’installation. La t

Page 51 - Porte du four

55GARANTIE DE LA CUISINIÈRE À BI-COMBUSTIBLE KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil mén

Page 52 - DÉPANNAGE

W10162199A© 2007. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Ca

Page 53

6PARTS AND FEATURESThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations a

Page 54 - ASSISTANCE OU SERVICE

7COOKTOP USECooktop ControlsIMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural gas. If you wish to use LP Gas, an LP Gas Conversion Kit is in

Page 55 - Brûleurs à gaz

8Use the following chart as a guide when setting Simmer Burner heat levels. Medium and Small Burner ControlNOTE: Settings are marked on the control kn

Page 56

9To Use the InstaWok™ Grate:1. Check that the control knob is in the OFF position and the grate is completely cool before handling.2. Remove grate fro

Comments to this Manuals

No comments