THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www
10End of Cycle ToneActivates or turns off the tones that sound at the end of a cycle.1. Press OPTIONS until “END TONE” is displayed.2. The current set
11Aluminum FoilIMPORTANT: To avoid permanent damage to the oven bottom finish, do not line the oven bottom with any type of foil or liner.For best coo
12Roll-Out RackThe roll-out rack allows easy access to position and remove food in the oven. The roll-out rack will fit in all positions except the to
13Baking and RoastingTemperature Management SystemThe oven control system electronically regulates the oven heat levels during preheat and bake to mai
14EasyConvect™ ConversionConvection cooking temperatures and times can differ from those of standard cooking. Depending upon the selected category, Ea
15Warming Drawer (on some models)The Warming Drawer is ideal for keeping hot cooked foods at serving temperature. It may also be used for warming brea
16RANGE CAREClean CycleAquaLift™ Technology is an innovative cleaning solution that utilizes heat and water to release baked-on spills from the oven i
17General CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cl
18Oven LightThe oven light is a standard 40-watt appliance bulb. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are i
19Oven will not operate Air in the gas lines If this is the first time the oven has been used, turn on any one of the surface burner knobs to release
2RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
20NoisesACCESSORIESFor accessories, you can visit our website at www.kitchenaid.com/cookingaccessories.PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONSSurface burner
21KITCHENAID® GAS RANGE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according
22MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre sit
23SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
24La bride antibasculementDans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids
25IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou
26GUIDE DES CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seule
27BROIL (cuisson au gril)Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).2. Sélectionner la température de cuisson au gril en appuyant sur 1 -
28DELAY START (mise en marche différée)Mise en marche différéeLa touche DELAY START (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de mise en marche
29UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONDes allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont to
3The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho
30REMARQUE : La plaque à frire peut aussi être utilisée sur le côté gauche de la grille. Pour obtenir les meilleurs résultats, le réglage du brûleur a
31Taille du brûleurSélectionner un brûleur qui convient le plus aux ustensiles de cuisson utilisés. Voir le tableau et l'illustration suivants.Us
32Mise en conserve à la maisonLors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface de cuiss
33Signal sonore de fin de programmeActive ou désactive les signaux sonores qui retentissent à la fin d'un programme.1. Appuyer sur OPTIONS jusqu&
34Mode SabbatLe mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Lorsque le mode Sabbat est activé,
35IMPORTANT : Ces positions de grille sont pour les grilles plates. Si une grille de four à capacité maximale est utilisée, la position de la grille d
36Position rétractée et emboîtéeInsertion de la grille déployante1. Incliner l'avant de la grille vers le haut et insérer le pourtour de la grill
37Cuisson au grilLors de la cuisson au gril, préchauffer le four pendant 5 minutes avant d'y placer des aliments, à moins que la recette ne recom
38Conversion EasyConvect™Les températures et durées de cuisson par convection peuvent différer de celles d'une cuisson standard. Selon la catégor
39Levée du painLa levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la levure. Suivre les instructions de la recette comme guide. La levée sta
4FEATURE GUIDEThis manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Que
40Mijotage (sur certains modèles)La fonction Mijotage du tiroir-réchaud permet de cuire les aliments lentement à basse température pendant une longue
416. Enlever l’eau résiduelle et les saletés délogées avec une éponge ou un chiffon immédiatement après la fin du programme de nettoyage. La plupart d
42 Nettoyant pour grille et plateau d’égouttement – Pièce numéro 31617A :Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.BRÛLEURS DE SURFAC
43DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la section service à la clientèle pour tenter d’éviterle coût d’
44Le four ne fonctionne pas Présence d'air dans les conduites de gazSi c'est la première fois que le four est utilisé, allumer n'import
45Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévusLa cuisinière n’est pas d'aplomb. Régler l'aplomb de la cuisinière. Voir
46BruitsACCESSOIRESPour les accessoires, consulter notre site Web www.kitchenaid.com/cookingaccessories.GARANTIE DE LA CUISINIÈRE À GAZ KITCHENAID®GAR
47GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR CERTAINS COMPOSANTSDe la deuxième à la cinquième année inclusivement à compte
W10524723ASP PN W10524731A®/™ ©2012. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilisée sous licence au Canada. Tous droits réservés.7/12Print
5CONVECT BAKE Convection cooking1. Press CONVECT BAKE. 2. Press the number keypads to set a temperature other than 325°F (162°C) in 5° increments betw
6COOKTOP USEElectric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE.Before setting a control knob, place fille
7GratesThe grates on this range cover the full width of the cooktop. The two grates may interlock (on some models), using the hook formed into one end
82. Clean the gas tube opening with a damp cloth.3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do no
9For best results, the cookware should be centered above the burner with the bottom sitting level on the grate. The flame should be adjusted so that i
Comments to this Manuals