KitchenAid KOLSP 60602 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KOLSP 60602. KitchenAid KOLSP 60600 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones de uso

Instrucciones de uso

Page 2

10Servicio PostventaAntes de llamar al Servicio Postventa:• Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la «Guía p

Page 3

11LimpiezaNo active la función de pirólisis cada vez que termine un ciclo de cocción, sino solo cuando el horno esté muy sucio o genere malos olores y

Page 4

12Mantenimiento DESMONTAJE DE LAS REJILLAS LATERALESLas rejillas laterales para la sujeción de accesorios tienen dos tornillos de fijación (Fig. 3) par

Page 5

13Instrucciones para el uso del hornoPARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO DEDICADO A LA INSTALACIÓN1. Panel de control 2. Resistencia su

Page 6

14Instrucciones para el uso del hornoACCESORIOS INCLUIDOSA. REJILLA: la rejilla se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para recipientes, m

Page 7

15Instrucciones para el uso del hornoCÓMO INTRODUCIR LAS REJILLAS Y OTROS ACCESORIOS EN EL HORNO1. Introduzca la rejilla en posición horizontal con l

Page 8 - Instalación

16Instrucciones para el uso del hornoLISTA DE FUNCIONESAl girar el selector de funciones a cualquier posición, el horno se activa: la pantalla muestra

Page 9 - Protección del medio ambiente

17Instrucciones para el uso del hornoSELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓNGrill--:--TEMPO COTTURAMediaPOTENZA GRILLNOPRERISC.--:--TEMPO FINEAvvioGrill

Page 10 - ADVERTENCIA

18Instrucciones para el uso del hornoPRECALENTADO DEL HORNO Si no quiere precalentar el horno, con las funciones que lo permitan, simplemente cambie l

Page 11

19Instrucciones para el uso del hornoAJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓNEsta función permite programar el intervalo de cocción, entre un mínimo de un minuto

Page 13 - INSTALACIÓN

20Instrucciones para el uso del hornoSELECCIÓN DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDOLa hora de fin de cocción se puede programar para retardar

Page 14 - ACCESORIOS NO INCLUIDOS

21Instrucciones para el uso del hornoTEMPORIZADOREsta función sólo se puede utilizar cuando el horno está apagado y es útil para controlar el tiempo d

Page 15

22Instrucciones para el uso del hornoSONDA PARA CARNELa sonda para carne incluida le permite medir la temperatura central exacta de los alimentos dura

Page 16

23Instrucciones para el uso del hornoFAVORITASEste horno permite memorizar los ajustes utilizados para cocinar sus platos preferidos.Al finalizar la co

Page 17 - PRERISC

24Instrucciones para el uso del hornoLIMPIEZA AUTOMÁTICA DEL HORNOPara la descripción de esta función, consulte el capítulo LIMPIEZA y la tabla de fun

Page 18

255. Tras la confirmación final, el horno inicia el ciclo de limpieza y la puerta se cierra automáticamente: aparecen en la pantalla una advertencia y

Page 19

26Tabla de descripción de las funcionesMENÚ PRINCIPALFunción Función Descripción de la funciónAJUSTESPara ajustar la pantalla (idioma, hora, brillo, v

Page 20

27FUNCIONES ESPECIALESDESCONGELARPara acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda colocar los alimentos en el estante central. Además,

Page 21

28Tabla de cocciónReceta Función Preca-lentan-doEstante (desde abajo)Temperatura (°C)Tiempo (min)AccesoriosBizcochosSÍ 2-3 160-180 30-90 Molde sobre

Page 22

29Receta Función Preca-lentan-doEstante (desde abajo)Temperatura (°C)Tiempo (min)AccesoriosPizza congelada- 3 250 10-20Estante 3: grasera/bandeja pas

Page 23 - Aire forzado

3INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD 4Instalación 8Protección del medio ambiente 9Declaración de diseño ecológico 9Guía para la solución de

Page 24

30* El tiempo de cocción es aproximado. Se pueden utilizar tiempos de cocción diferentes a los indicados según las preferencias personales.Receta Func

Page 25

31Receta Función Precalen-tandoEstante (desde abajo)Temperatura (°C)Tiempo (min)Accesorios y notas*IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2Galletas de pastafloraSÍ

Page 26

32Tabla de recetas probadasLa tabla de cocción indica las funciones y temperaturas más adecuadas para obtener resultados óptimos con las recetas. Si s

Page 27

33Carne – Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuada al tamaño de la pieza de carne que vaya a cocinar. En el caso de asados,

Page 28 - Tabla de cocción

Impreso en Italia 11/15400010839624ES

Page 29

4Estas instrucciones también están disponibles en la página web: www.kitchenaid.euINSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDADLA SEGURIDAD ES NUESTRA P

Page 30

5de alimentación tiene que ser lo suficientemente largo como para poder conectar el aparato a la fuente de alimentación principal.• Para que la instal

Page 31 - Recetas probadas

6instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deberán jugar con el aparato. Lo

Page 32 - Tabla de recetas probadas

7• Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej., ron, coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas. Por lo tan

Page 33

8InstalaciónUna vez desembalado el horno, asegúrese de que no haya sufrido daños durante el transporte y de que la puerta cierre bien.Si observa algún

Page 34 - 400010839624

9Eliminación del embalaje• El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje .• Por ello se deben eliminar los d

Comments to this Manuals

No comments