Kitchenaid WINE CELLAR User Manual

Browse online or download User Manual for Water equipment Kitchenaid WINE CELLAR. KITCHENAID WINE CELLAR User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WINE CELLAR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at...
www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
BODEGA
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230
o visite nuestra página de internet...
www.kitchenaid.com
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet...
www.KitchenAid.ca
CAVE À VIN
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières ..................................................................2
2300272B / 8336421962100
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - CAVE À VIN

WINE CELLARUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10The door is difficult to open Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and the surface that it touches. Rub a thin coat of paraffin wax on t

Page 3 - WINE CELLAR SAFETY

11KITCHENAID® REFRIGERATOR WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintain

Page 5 - Base Grille

13SEGURIDAD DE LA BODEGACómo deshacerse adecuadamente de su bodega viejaIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. L

Page 6 - WINE CELLAR USE

14INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNPiezas y herramientasHERRAMIENTAS NECESARIAS: Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalació

Page 7 - WINE CELLAR CARE

15 Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.Limpieza antes del usoUna vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, l

Page 8 - Vacation and Moving Care

16USO DE LA BODEGASonidos normalesSu nueva bodega puede hacer ruidos que su vieja bodega no hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser q

Page 9 - TROUBLESHOOTING

172. Vuelva a colocar el portabotellas insertándolo en los soportes y deslizándolo hacia atrás de la bodega.Para quitar y volver a colocar la rejilla

Page 10 - ASSISTANCE OR SERVICE

183. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño liso y

Page 11 - REFRIGERATOR WARRANTY

19SOLUCIÓN DE PROBLEMASPrimero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio.La bodega no funciona ¿Está desench

Page 12

2TABLE OF CONTENTSWINE CELLAR SAFETY ...3Proper Disposal of Your Old Wine Cellar ...

Page 13 - SEGURIDAD DE LA BODEGA

20La puerta no cierra completamente ¿Están fuera de posición los portabotellas? Coloque nuevamente los portabotellas en su posición correcta. Vea “Us

Page 14 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

21GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID®GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑODurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este elec

Page 16 - USO DE LA BODEGA

23SÉCURITÉ DE LA CAVE À VINMise au rebut de votre vieille cave à vinIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème

Page 17 - CUIDADO DE LA BODEGA

24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONOutillage et piècesOUTILLAGE NÉCESSAIRE : Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installa

Page 18 - Cómo cambiar el foco

25 Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.Nettoyage avant l’utilisationAprès avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’i

Page 19 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

26UTILISATION DE LA CAVE À VINSons normauxIl est possible que la cave à vin neuve émette des sons que l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ce

Page 20 - AYUDA O SERVICIO

272. Réinstaller le casier en l'insérant dans les supports et en le faisant glisser vers l'arrière de la cave à vin.Dépose et remise en plac

Page 21

283. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un déterge

Page 22

29DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Votre cave à vin ne

Page 23 - SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN

3WINE CELLAR SAFETYProper Disposal of Your Old Wine CellarIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandone

Page 24 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

30La porte ne ferme pas complètement Les casiers sont-ils bien en place? Remettre les casiers à la bonne position. Voir “Utilisation de la cave à vin

Page 25 - AVERTISSEMENT

31GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est

Page 26 - UTILISATION DE LA CAVE À VIN

2300272B / 8336421962100© 2007. All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenA

Page 27 - LA CAVE À VIN

4INSTALLATION INSTRUCTIONSTools and PartsTOOLS NEEDED: Gather the required tools and parts before starting installation. Location RequirementsTo ensur

Page 28 - Déménagement

5 Dispose of/recycle all packaging materials.Clean Before UsingAfter you remove all of the packaging materials, clean the inside of your wine cellar

Page 29 - DÉPANNAGE

6WINE CELLAR USENormal SoundsYour new wine cellar may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be conce

Page 30 - ASSISTANCE OU SERVICE

72. Replace the rack by inserting the rack into the supports and sliding it toward the rear of the wine cellar.To Remove and Replace the Bottom Rack1.

Page 31

83. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water.

Page 32 - 8336421962100

9TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Your wine cellar will not operate Is

Comments to this Manuals

No comments