FREESTANDING OUTDOOR GRILLInstallation Instructions and Use & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or
10REPLACEMENT PARTS
Part NumberPart (description) WarrantyCoverageQuantity01 Main lid 3 102 Main lid screw with screw cover3 203Temperature gauge 1104 105 Main lid handle
12INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack GrillExcessive Weight HazardUse two or more people to move and install grill.WARNINGFailure to do so can result in b
Grease Cup Bracket Installation1. Loosen and remove the 4 screws preassembled on the grease2.Attach the left and right grease cup bracket on firebox b
14Make Gas ConnectionNOTE: If grill is to be converted to Natural gas, follow instructions in the “Gas Conversions” section.20 lb LP Gas Fuel TankWARN
15GAS CONVERSIONSGas Connection to Natural GasThis installation must conform with local codes and ordinances. In the absence of local codes, installat
163. Connect the quick connector on the other end of the 10 ft (3.0 m) PVC flexible gas supply hose to the rigid Natural gas supply pipe (B).A. Brass
172. Remove the access cover at the back of the grill by removing the 6 screws at the back of firebox.AA. Access cover3. Using a Phillips screwdriver,
18Check and Adjust the BurnersThe burners are tested and factory-set for most efficient operation. However, variations in gas supply and other conditi
19OUTDOOR GRILL USEThis manual covers several different models. The grill you have purchased may have some or all of the features listed. The location
2TABLE OF CONTENTSOUTDOOR GRILL SAFETY... 3INSTALLATION REQUIREMENTS...
20Prepare the Gas Supply1. Open the hood completely. Do not light burners with the hood closed.Turn the Gas Supply On1. For outdoor grills using a 20
21Using Your Rotisserie BurnerA Rotisserie kit can be purchased as an accessory for the grill. See “Accessories” in the “Assistance” section.To avoid
22Turn off rotisserie burner when meat thermometer reads 5°F/3°C lower than desired internal temperature. Continue rotating, hood closed, for 10 minut
23Grilling ChartŶKnobs have High, Medium and Low settings for flame adjustment.ŶHeat settings indicated are approximate.ŶGrilling times are affected b
24Fillets, Steaks, ChunksHalibut, Salmon, Swordfish, 8 oz (0.25 kg)Whole, Catfish, Rainbow Trout, 8-11 oz (0.25-0.34 kg)Shellfish, Scallops, Shrim
25OUTDOOR GRILL CAREReplacing the Igniter BatteryIf igniters stop sparking, the battery should be replaced.1. Unscrew igniter button cap counterclockw
26BURNERSCleaning Method:ŶClean the exterior of the burner with a wire brush.ŶClear any clogged burner ports with a straightened paper clip.ŶDo not us
27TROUBLESHOOTINGGrill will not lightŶIs the 20 lb LP gas fuel tank valve turned off?Turn the 20 lb LP gas fuel tank on.ŶIs the grill properly connec
28LIMITED WARRANTYNexgrill warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model #740-0780) shall be free from defects in workmans
29Neither dealers nor the retail establishment selling this product has any authority to make any additional warranties or to promise remedies in addi
3OUTDOOR GRILL SAFETYIMPORTANT: This grill is manufactured for outdoor use only. For grills that are to be used at elevations above 2000 ft (609.6 m)
SEGURIDAD DEL ASADOR PARA EXTERIORESIMPORTANTE: Este asador ha sido fabricado únicamente para uso en exteriores. Para los asadores que vayan a usarse
31GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a person
32REQUISITOS DE INSTALACIÓNHerramientas y piezasReúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las inst
33Medidas del productoRecinto del asador empotrado para exterioresEl recinto para el asador empotrado para exteriores deberá tener una altura mínima d
34Dimensiones del corte del armarioLa ilustración a continuación incluye las dimensiones de corte y los requisitos mínimos de espacio. La misma es par
35 Cualquier recinto para la instalación empotrada deberá tener por lo menos una abertura de ventilación sobre un lado exterior expuesto, ubicado a me
36IMPORTANTE: El asador deberá ser conectado a un suministro de gas regulado. Consulte la placa de clasificación de modelo/serie para obtener informac
37Conversión de gas naturalLa conversión deberá llevarla a cabo un técnico de gas calificado. El técnico competente de gas natural proveerá el suminis
38PIEZAS DE REPUESTONúmero de piezaPieza (descripción) Coberturabajo la garantíaCantidad01 Tapa principal 3 102 Tornillo de la tapa principal con cub
3924 Panel de control principal 3 125 Logotipo 1 126 Bisel de la perilla principal 1 427 Perilla de control 1 428 Bisel del la perilla de control 1
4SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th
40INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el asadorPeligro de Peso ExcesivoUse dos o más personas para mover e instalar el asador.ADVERTENCIANo seguir
41Conexión del suministro de gasNOTA: Si se va a convertir el asador a gas natural, siga las instrucciones en la sección “Conversiones de gas”.Tanque
42Para instalar el tanque de combustible de 20 lb de gas LP:1. Instale el tanque de combustible de 20 lb de gas LP en el compartimiento que está debaj
434. Use un destornillador Phillips para quitar el soporte de montaje de dos piezas con abrazadera de bronce de 90° de la pared de la carcasa. A. 4 to
44Cambie los orificios de la válvula del quemador principal del asador1. Quite las parrillas y los difusores de calor.2. Quite los tornillo y clip que
454. Use una llave de tuercas de 24 mm para quitar la tuerca del orificio.AA. Tuerca del orificio5. Quite el soporte del orificio y use una llave de c
46Para regularlos:1. Encienda el asador siguiendo la información en la sección “Uso del asador para exteriores”.2. Observe la llama para determinar qu
47USO DEL ASADOR PARA EXTERIORESEste manual cubre varios modelos diferentes. El asador que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las caracter
48Preparación del suministro de gas1. Abra la capota por completo. No encienda los quemadores con la capota cerrada.Abra el suministro de gas1. Para l
Uso del quemador del rostizadorPuede comprarse un juego de rostizador como accesorio para el asador. Vea “Accesorios” en la sección “Ayuda”.Para evita
Hex wrench (for loosening control knobs)5INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Re
504. Envuelva cada extremo del hilo alrededor de las alas; agarre cada punta de las mismas. Una el hilo apretado en la parte superior de la pechuga y
51Métodos de cocciónCalor directoLa cocción con calor directo significa que el alimento se coloca sobre las parrillas del asador directamente encima d
52Chuletas,1" (2,5 cm) y 1½" (3,8 cm) de espesorCostillas de 2½ a 4 lb (0,9 a 1,5 kg)Asado, lomo sin hueso, 1 lb (0,37 kg)Jamó
53Filetes, bistecs, trozosHalibut, salmón, pez espada, 8 oz (0,25 kg)Entero, bagre, trucha arco iris, 8 a 11 oz (0,25 a 0,34 kg)Marisco, ostione
54CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORESCómo reemplazar la batería del encendedorSi los encendedores dejan de producir chispas, deberá reemplazarse la pil
55ŶPuede usarse una esponja resistente para fregar con productos de limpieza suaves. ŶPara las áreas pequeñas y difíciles de limpiar, use un desengras
56SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl asador no se enciendeŶ¿Se ha cerrado la válvula del tanque de gas LP de 20 lb?Abra el tanque de gas LP de 20 lb.Ŷ¿Se ha con
57GARANTÍA LIMITADANexgrill garantiza solamente al consumidor-comprador original que este producto (Modelo N° 740-0780) estará libre de defectos en lo
58Ni los distribuidores, ni el establecimiento minorista que venda este producto, tendrán ninguna autoridad para hacer garantías adicionales o para pr
SÉCURITÉ DU GRIL D'EXTÉRIEURIMPORTANT : Ce gril est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. Pour les grils destinés à être utilisés à
6Product Dimensions Built-In Outdoor Grill EnclosureWARNINGFire HazardDo not install grill on or near combustible materials.Doing so can result in dea
60CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures co
Clé Hex (pour desserrer 61EXIGENCES D’INSTALLATIONOutils et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lir
62Dimensions du produitEnceinte du gril d’extérieur encastréL’enceinte du gril d’extérieur encastré doit être d’un minimum de 11" (28,0 cm) de ha
63Dimensions de l'ouverture à découper dans le placardL’illustration ci-dessous comprend les dimensions des ouvertures découpées ainsi que les dé
64ŶUne enceinte pour une installation encastrée doit posséder au moins une ouverture d’aération sur un côté extérieur exposé situé à 2½" (6,0 cm)
65IMPORTANT : Le gril doit être raccordé à une source d'alimentation en gaz régulée.Le type de gaz utilisable est indiqué sur la plaque signalét
66La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet d'arrêt approuvé. Le robinet d’arrêt doit être installé au voisinage du gril et ê
67PIÈCES DE RECHANGENuméro de piècePièce (description) Couver-ture de la garantieQuantité01 Couvercle principal 3 102 Vis du couvercle principal avec
6822Flexible brleur conduite1 123 Collecteur principal 1 124 Tableau de distributionprincipal3 125 logo 1 126 Brleur principal lunette 1 427 Bouto
69INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage du grilAVERTISSEMENTRisque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le gr
7Cabinet Cutout DimensionsThe illustration bel ow includes cutout dimensions and minimum spacing requirements. The illustration is for reference. The
70Raccordement au gazREMARQUE : Si le gril doit être converti au gaz naturel, suivre les instructions de la section “Conversion pour changement de gaz
71Raccordement de la bouteille de propane de 20 lb :1. Vérifier que la bouteille de propane de 20 lb est à la position “Off” (arrêt). Si ce n’est pas
72CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZRaccordement au gaz naturelL'installation doit satisfaire aux critères des codes et règlements locaux. En l’a
737. Vérifier que le détendeur pour gaz naturel est placé sous le gril (tel qu’indiqué à l’illustration suivante) et n'est pas coincé ou déformé.
74Remplacement du gicleur de brûleur de tournebroche/infrarouge1. À l’aide d’un tournevis Phillips, dévisser les 2 vis et retirer le capot coupe-vent
75À la dernière page du guide d’utilisation et d’entretien, inscrire “Appareil converti pour alimentation au gaz naturel”. Enregistrer également la da
76UTILISATION DU GRIL D’EXTÉRIEURCe manuel couvre plusieurs modèles différents. Le gril que vous avez acheté peut comporter toutes les caractéristique
77Préparation de la source de gaz1. Ouvrir complètement le couvercle. Ne jamais allumer les brûleurs alors que le couvercle est fermé.Ouvrir l’arrivée
Utilisation du brûleur de tournebrocheUn ensemble de tournebroche peut être acheté comme accessoire pour le gril. Voir “Accessoires” dans la section “
798. Faire glisser sur la seconde fourchette en enfonçant les pointes dans les pilons.9. Centrer l’aliment et les fourchettes sur la tige et serrer le
8 To ensure that the grill operates properly, it is recommended that the island have ventilation on all 4 sides as shown in the following illustration
80Méthodes de cuissonChauffage directLa cuisson par chauffage direct signifie que l’aliment est placé sur les grilles du gril directement au-dessus de
81Côtelettes,1" (2,5 cm) 1½" (3,8 cm) d’épaisseurCôtes2½ à 4 lb (0,9 à 1,5 kg)Rôti, filet désossé, 1 lb (0,37 kg)Demi-jambon 8 à 1
82Poitrine entière (morceaux avec os)Demi-poitrine (morceaux avec os)Entière 7 à 12 lb (2,6 à 5,4 kg)INDIRECTÉLEVÉE/ARRÊT/ÉLEVÉEINDIRECTMoyenn
83ENTRETIEN DU GRIL D’EXTÉRIEURRemplacement de la pile de l’allumeurSi les allumeurs ne génèrent plus d’étincelles, la pile doit être remplacée.1. Dév
84 Une éponge à gratter robuste peut être utilisée avec des produits détergents doux. Pour les petites zones difficiles à nettoyer, utiliser un dégra
85Vérifier qu’il n’y a pas de connexions mal raccordées au niveau de l’allumeur ou des électrodes. Vérifier que les électrodes ne sont pas obstruées
86GARANTIE LIMITÉENexgrill garantit uniquement au consommateur-acquéreur que ce produit (modèle n° 740-0780) sera exempt de tout défaut de fabrication
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPRESSE FOURNIE PAR LE FABRICANT. QUEL QUE CE SOIT L’ENDROIT OÙ ELLE APPARAÎT, AUCUNE S
9Refer to the model/serial rating plate for information on the typeof gas that can be used. If this information does not agree withthe type of gas a
Comments to this Manuals