KitchenAid 5KCM1204EOB Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Coffee makers KitchenAid 5KCM1204EOB. KitchenAid 5KCM1204EOB Use and care guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 22
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
5KCM1204
W10842644B_01_EN_v03.indd 1 2/22/17 11:28 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Summary of Contents

Page 1 - 5KCM1204

5KCM1204W10842644B_01_EN_v03.indd 1 2/22/17 11:28 AM

Page 2 -

ESPAÑOLUSO DE LA CAFETERA | 1134Coloque la unidad de filtrado en el hueco de la parte inferior del depósito de agua. Presione la unidad de filtrado

Page 3 - MEDIDAS DE SEGURIDAD

114 | USO DE LA CAFETERA NOTA: Cuando enchufe la cafetera por primera vez, o cuando se restablezca el suministro tras un corte, la pantalla mostrará

Page 4 - SEGURIDAD DE LA CAFETERA

ESPAÑOLUSO DE LA CAFETERA | 115USO DE LA CAFETERA LLENADO DE LA CAFETERA CON AGUA PARA LA PREPARACIÓN DE CAFÉSUGERENCIA: Antes de preparar la prime

Page 5 - INSTRUCCIONES

116 | USO DE LA CAFETERA USO DE LA CAFETERA LLENADO DEL PORTAFILTROS1Abra la cesta de infusión. Asegúrese de que el portafiltros y el filtro están d

Page 6

ESPAÑOLUSO DE LA CAFETERA | 117Para obtener los mejores resultados, utilice una balanza de cocina y el cuadro siguiente antes de llenar el portalt

Page 7 - COMPONENTES Y FUNCIONES

118 | USO DE LA CAFETERA 3Para guardar la hora en pantalla ysalir de la programación automática: espere 10 segundos opulse cualquier botón (, ,

Page 8

ESPAÑOLUSO DE LA CAFETERA | 119USO DE LA HORA AUTOMÁTICA PROGRAMADA ANTERIORMENTEUSO DE LA CAFETERA 1Pulse el botón AUTO ( ). El indicador de prog

Page 9

120 | USO DE LA CAFETERA PREPARACIÓN DE CAFÉSUGERENCIA: Antes de preparar la primera tanda de café, ponga la cafetera en marcha con 2 jarras de agua

Page 10 - ADVERTENCIA

ESPAÑOLCUIDADO Y LIMPIEZA | 121CUIDADO Y LIMPIEZALIMPIEZA DE LA CAFETERACon el tiempo, en la cafetera se acumulan sedimentos de cal del agua, lo que

Page 11 - USO DE LA CAFETERA

122 | CUIDADO Y LIMPIEZA2Cuando el indicador de limpieza empiece a parpadear en la pantalla, inicie un ciclo de limpieza: pulse el botón CLEAN (). E

Page 12

ESPAÑOL | 105SEGURIDAD DE LA CAFETERA...106Medidas de seguridad importantes ..

Page 13

ESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMAS | 123SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi su cafetera funciona incorrectamente, porfavor compruebe lo siguiente:1. Si la pantalla

Page 14

124 | GARANTÍA Y SERVICIOGARANTÍA Y SERVICIOGARANTÍA DE LA CAFETERA KITCHENAIDKITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS.©2017

Page 15

W10842644B©2017 All rights reserved. Specications subject to change without notice.03/17W10842644B_19_BACK.indd 4 3/16/17 3:38 PM

Page 16

106 | SEGURIDAD DE LA CAFETERASEGURIDAD DE LA CAFETERAMEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESCuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben tomar entodo

Page 17

ESPAÑOLSEGURIDAD DE LA CAFETERA | 107SEGURIDAD DE LA CAFETERA4. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de8años ypor personas con lim

Page 18 - CUIDADO Y LIMPIEZA

108 | SEGURIDAD DE LA CAFETERASEGURIDAD DE LA CAFETERACONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO EXCLUSIVAMENTE PARAUSODOMÉSTICO.13.

Page 19

ESPAÑOLSEGURIDAD DE LA CAFETERA | 109REQUISITOS ELÉCTRICOSVoltaje: 220-240 voltios CAHerzios: 50-60 herciosPotencia: 1100vatiosNOTA: Esta cafetera

Page 20

110 | COMPONENTES Y FUNCIONESCOMPONENTES Y FUNCIONESCOMPONENTES Y ACCESORIOSPantalla programableJarra de vidrioFiltro de carbónUnidad de ltradoTapa

Page 21 - GARANTÍA Y SERVICIO

ESPAÑOLCOMPONENTES Y FUNCIONES | 111Panel de controlCOMPONENTES Y FUNCIONESFUNCIONES DE LA PANTALLA Y DEL PANEL DE CONTROLPantalla programableIcono

Page 22 - ©2017 All rights reserved

112 | USO DE LA CAFETERA INSTALACIÓN DEL FILTRO DE AGUAIMPORTANTE: Cada vez que instale un filtro nuevo, someta la cafetera a un ciclo completo de i

Comments to this Manuals

No comments