INSTALLATION INSTRUCTIONSUNDERCOUNTER DISHWASHERINSTRUCTIONS D'INSTALLATION LAVE-VAISSELLE SOUS PLAN DE TRAVAILTable of Contents . . . . . . . .
Screw-type clampDrain trap Large silver drain hose clampDrain hoseDrain trapWaste teeWaste teeNo waste disposer – no air gapWaste te
11Air gapLarge silver drain hose clamp (provided)Drain trapAir gapLarge silver drain hose clamp Drain hoseDrain trapRubber hose connectorScrew-type cl
What type of electrical connection will you use?Power Supply Cord:Follow Option A instructionsDirect Wire:Follow Option B instructions4Install a UL Li
13WARNINGElectrical Shock HazardElectrically ground dishwasher.Connect ground wire to green ground connectorin terminal box.Do not use an extension co
Cabinetopening height34" (86.4 cm) 1 102530Removed All the way upWheelpositionNumber of turnson front leg(87.0 cm)Dishwasher Height Adjustment Ch
15Custom panel dimensions - Dishwashers with control panel on the front(65.8 cm)(19.1 mm)This dimension is for 4" (10.2 cm) toe kick. If the ins
16Install custom panel8Customer-suppliedpanelAlign topedgesDrill through these holes1³⁄₈” ScrewInstall the two #8-18 x 1³⁄₈" screws fromthe liter
17(Models KUDC03IV and KUDS30IV)All models require an accessory option to attach custompanels. Kit Number 8171555 (black), 8171556 (white) or8171557 (
18plasticbuttonInsert plastic buttons2Push the plastic buttons out of the side of the tub.NOTE: Save the buttons to cover the holes afterdishwasher is
19With another person holding the dishwasher to keep itfrom tipping, open and close the door a few times. If thedoor closes or falls open under its ow
Table of ContentsWARNINGTip Over HazardDo not use dishwasher until completely installed.Do not push down on open door.Doing so can result in serious i
20Connect to Water SupplyTighten 90° elbow fitting to valve1Be sure rubber washer is properly seated in fitting. Slidethe ³⁄₄" fitting up to the
Place paper towel under 90° elbow fitting. Turn on watersupply and check for leaks. If leak occurs, repeatprevious step.If needed, see website for ani
22Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrapground wire hook clockwise around ground connectorscrew and under the washer. Securely tighten groun
23Secure Dishwasher in Cabinet Opening1Double-check dishwasheralignment in cabinet openingOpen dishwasher door, remove lower dish rack, andplace towel
24Remove towel from dishwasher. Reinstall the lower dishrack.Remove towel and replacelower dishwasher rack7If needed, see website for animated represe
Electrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use an extension cord.Failure to fo
26First try the solutions suggested here to possibly avoidthe cost of a service call.• Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown?• Is th
27Table des matièresRisque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructi
28Pince à dénuderPetit coupe-tubePerceuse électrique avec mèchesde scie à guichet de ¹⁄₂", ³⁄₄" et 1¹⁄₂" Lampe de pocheServiette debain
29Exigences d'emplacementUne source d'électricité avec liaison à la terre estnécessaire.Ne pas placer de canalisation d’évacuation, canalisa
Tools and PartsGather the recommended tools and parts before startinginstallation. Read and follow the instructions provided withany tools listed here
30Dimensions - Produit et cavité d’encastrement24"(61 cm)**34"(86,4 cm)min*4"(10,2 cm)3"(7,6 cm)24"(61 cm)(4,4 cm)(4,4 cm)(26
31Exigences d'évacuation• Un tuyau d’évacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. Si ce tuyau n’est pas suffisamment long, utiliserun tuyau
321¹⁄₂"(3,8 cm)Cordon d'alimentation électrique - Perçage du trou1Emplacement préféréEmplacement préféréEmplacement recommandéAutre emplacem
336”(15,2 cm)Raccordement direct - Acheminement du câble3Acheminer le câble de la source d’alimentationélectrique à travers le trou dans le placard (l
Vidange de la canalisation d'alimentation en eau4Tourner lentement le robinet d’arrêt jusqu’à la position“ON” (marche). Vider l’eau dans un plat
Perçage du trou1(3,8 cm)"Si nécessaire, percer un trou de 1¹⁄₂" (3,8 cm) de diamètredans la paroi du placard ou l’arrière de l’ouverture la
Dispositif de brise-siphonGrosse bride pour tuyau d'évacuation argentéeTTTuyau d'évacuationSiphonSiphonSiphonTConnecteur de tuyau de caoutch
37Risque du poids excessifUtiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut cause
38Option A, cordon d’alimentation :Acheminer le cordon d’alimentation de façon à ce qu’ilne touche pas la zone située entre le moteur du lave-vaissell
39Conducteur du boîtier de connexion :blancnoirConducteur de mise à la terreConducteur d'alimentationélectrique :blancnoirFil de mise à la terreC
4Location RequirementsGrounded electrical supply required.Do not run drain lines, water lines or electrical wiring wherethey can interfere with or con
40Dimensions du panneau personnaliséIMPORTANT : Il faut savoir de quel tableau de commandeest doté le lave-vaisselle avant de commander le panneaude p
41(Modèles KUDS40FVPA, KUDS50FVPA, KUDE60FVPA, etKUDE70FVPA)REMARQUE : La poignée destinée au panneaupersonnalisé n'est pas comprise.IMPORTANT :
6”(15,2 mm)Vis à têtehexagonale Fixation de la poignée5Installer le panneau externe sur l’arrière du panneaupersonnalisé fourni par le client à l’aide
43Marquage des avant-trous 3Marquagedes avant-trousMettre le panneau externe de côté avec précaution. Placerle panneau personnalisé acheté par le clie
bouton en plastiqueInsertion des boutons en plastique2Pousser sur les boutons en plastique pour les extraire ducôté de la cuve.REMARQUE : Conserver le
45Pour régler la tension du ressort de la porte, détacher leressort du pied arrière du lave-vaisselle.À l'aide d'un tourne-écrou ou d'u
Raccorder le raccord coudé de 90° à la valve146Aligner l’avant du panneau de porte du lave-vaisselleavec les portes des placards. Il faudra peut-être
47Placer une serviette de papier sous le raccord coudé de90°. Ouvrir l’alimentation en eau et inspecter pouridentifier toute fuite. Si une fuite se pr
48Former un crochet en U avec le conducteur nu de liaisonà la terre. Enrouler le crochet du conducteur de liaison àla terre sur la vis de liaison à la
49Fixation du lave-vaisselle dansl’ouverture d'encastrement duplacard1Vérification de l'alignement du lave-vaisselle dans l'ouverture d
Product and Cabinet Opening Dimensions24"(61 cm)**34"(86.4 cm)min*4"(10.2 cm)3"(7.6 cm)24"(61 cm)(4.4 cm)(4.4 cm)Check that a
Retirer la serviette du lave-vaisselle. Réinstaller le panierà vaisselle inférieur.Suppression de la serviette et réinstallation du panier à vaisselle
51Vérifier que la rive inférieure du panneau inférieur est aucontact du plancher. Le réajuster au besoin.3Inspection de la rive de panneau inférieureM
Prévoir des durées de lavage plus longues. La duréed’exécution des programmes de votre nouveau lave-vaisselle est d’environ 2 à 3 heures par charge, m
W10275503B© 2010. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Ca
Drain Requirements• A new drain hose is supplied with your dishwasher. If drain hose is not long enough, use a new drain hosewith a maximum length of
7(3.8 cm)Power Supply Cord—Drill hole1Pref rred location Pref rred location Preferred locationOptional location Optional location Optional locationDri
6”(15.2 cm)Direct Wire–Route cable 3Route cable from power supply through cabinet hole (cablemust extend to the right front side of cabinet opening).T
9Flush water supply line 4Slowly turn water shutoff valve to “ON” position. Flushwater into a shallow pan until clear to get rid of particlesthat coul
Comments to this Manuals