STAND MIXER ATTACHMENTSFOOD GRINDER FGAFRUIT/VEGETABLE STRAINER FVSFGA/FVSPFOOD TRAY FTINSTRUCTIONSACCESSOIRES DU BATTEUR SUR SOCLEHACHOIR FGAPRESSE F
8ENGLISHTo Attach Food Tray AttachmentBefore attaching food tray attachment: 1. Turn Stand Mixer speed control to OFF. 2. Unplug mixer. The Food Tra
9ENGLISH 4 large tomatoes, peeled and cut into sixths 1 or 2 chipotle peppers 1 medium onion, cut into sixths 1 clove garlic 1/3 cup (80 mL) vin
10ENGLISH 2 tablespoons (30 mL) olive oil 2 carrots, peeled and cut into 1" (2.5 cm) pieces 2 stalks celery cut into 1" (2.5 cm) piece
11ENGLISH 4 large peaches, peeled and cut into chunks or 1 package (16 oz. [455 g]) frozen peaches, thawed 1/2 cup (120 mL) vinegar 2 tablespoons
12ENGLISHLength of Warranty:50 United States, the District of Columbia, Canada, and Puerto Rico: One-year limited warranty from date of purchase.Kitch
13ENGLISHHassle-Free Replacement Warranty – 50 United States and District of ColumbiaWe’re so confident the quality of our products meets the exacting
14ENGLISHHow to Arrange for Service after the Warranty Expires – All LocationsFor service information in the 50 United States, District of Columbia, a
15FRANÇAISTable des matièresINTRODUCTIONPreuve d’achat ...Deuxième de couver
16FRANÇAISTable des matièresRECETTESSalsa fumée ...
17FRANÇAISSécurité des accessoires du batteur sur socleCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut observe
Proof of PurchaseAlways keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Stand Mixer Attachment. Proof of purchase will assure yo
18FRANÇAISAvant d’installer l’accessoire du batteur sur socle1. Mettez le contrôle de vitesse du batteur sur socle à OFF.2. Débranchez le batteur ou
19FRANÇAISPour utiliser l’accessoire hachoir1. Coupez les aliments en petites bandes ou en morceaux et mettez-les dans la trémie. La viande devrait ê
20FRANÇAISAccessoire presse fruits/légumesPour utiliser l’accessoire presse-fruits/légumes1. Après avoir fixé l’accessoire presse-fruits/légumes au b
21FRANÇAISAccessoire presse fruits/légumesPour presser les fruits et légumes• Coupez les aliments en morceaux qui pourront entrer dans la trémie• Reti
22FRANÇAISPour fixer l’accessoire plateau d’alimentsAvant d’installer l’accessoire plateau d’aliments :1. Mettez le contrôle de vitesse du batteur su
23FRANÇAIS 4 grosses tomates, pelées et coupées en six 1 ou 2 piments chipotle 1 oignon moyen, coupé en six 1 gousse d’ail 80 ml (1/3 tasse) de
24FRANÇAISBoulettes de viande suédoises 455 g (1 livre) de steak de ronde désossé coupé en lanières de 2,5 cm (1 po) 225 g (1/2 livre) de veau déso
25FRANÇAIS 30 ml (2 cuillérées à soupe) d’huile d’olive 2 carottes, pelées et coupées en morceaux de 2,5 cm (1 po) 2 branches de céleri coupées en
26FRANÇAIS 4 grosses pêches, pelées et coupées en morceaux ou 1 paquet de 455 g (16 oz) de pêches surgelées, décongelées. 120 ml (1/2 tasse) de vinai
27FRANÇAIS 1 boîte de 565 g (20 onces) de pois chiches, drainés 60 ml (1/4 tasse) d’eau froide 60 ml (1/4 tasse) de jus de citron frais 60 ml (1/4 t
1ENGLISHTable of ContentsINTRODUCTIONProof of Purchase ... Inside Front
28FRANÇAISDurée de la garantie :50 États américains, le District de Columbia, le Canada, et Puerto Rico : garantie limitée d’un an à partir de la date
29FRANÇAISGarantie de remplacement sans tracas — 50 États américains et District de ColumbiaNous sommes tellement certains que la qualité de nos produ
30FRANÇAISComment obtenir le service après la fin de la garantie - tous les endroitsPour l’information de service dans les 50 États américains, le Dis
31FRANÇAISComment commander des accessoires et des pièces de rechangePour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour votre accessoire de
32 ESPAÑOLÍndiceINTRODUCCIÓNComprobante de compra ...Dentro de la portadaAviso de segur
33 ESPAÑOLÍndiceRECETASSalsa ahumada ...40Al
34 ESPAÑOLAl utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas
ESPAÑOLAntes de sujetar el aditamento a la batidora con base1. Ponga el control de la velocidad de la batidora con base en OFF (Apagado).2. Descone
36 ESPAÑOLCómo usar el molino de alimentos 1. Corte la carne en pequeñas tiras o trozos y colóquela en la tolva. La carne se debe cortar en tiras del
37 ESPAÑOLAditamento de colador de frutas y vegetalesCómo amar el colador de frutas y vegetales1. Deslice el extremo más pequeño del ensamblaje del e
2ENGLISHTable of ContentsRECIPESSmoky Salsa ...
38 ESPAÑOLCómo usar el aditamento de colador de frutas y vegetales1. Una vez que haya sujetado el aditamento de colador de frutas y vegetales a la ba
39 ESPAÑOLCómo usar el aditamento de bandeja para alimentos 1. Llene el aditamento de bandeja para alimentos con comida cortada en pedazos que quepan
40 ESPAÑOL 4 tomates grandes, pelados y cortados en 6 trozos 1 ó 2 chiles chipotle 1 cebolla mediana, cortada en 6 trozos 1 diente de ajo 1/3 taz
41 ESPAÑOLAlbóndigas suecas 1 libra (455 g) de bistec de rueda deshuesado, cortado en tiras de aproximadamente 1" (2,5 cm) 1/2 libra (225 g) d
42 ESPAÑOL 2 cucharadas soperas (30 ml) de aceite de oliva 2 zanahorias peladas y cortadas en trozos de aproximadamente 1" (2,5 cm) 2 tallos
43 ESPAÑOL 2 tazas (475 ml) de hojas de albahaca frescas 1 taza (235 ml) de ramitos de perejil 8 dientes de ajo 1 cucharadita (5 ml) de sal 1/
44 ESPAÑOL 3 libras (1,5 Kg) de manzanas cortadas en cuartos 3/4 taza (175 ml) de sidra de manzana 1/2 taza (120 ml) de vinagre 2 tazas (475 ml
45 ESPAÑOLDuración de la garantía:En los 50 estados de los Estados Unidos, en el Distrito de Columbia, en Canadá y Puerto Rico: Un año de garantía lim
46 ESPAÑOLGarantía de reposición sin problemas – En los 50 estados de los Estados Unidos y en el Distrito de ColumbiaTenemos tanta confianza en que la
47 ESPAÑOLCómo obtener servicio después de que finalice la garantía – Todas las ubicacionesPara información de servicio en los 50 estados de los Estad
3ENGLISHYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
9709647B 2/10®Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada KitchenAid, U.S.A.™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S
Before Attaching Stand Mixer Attachment 1. Turn Stand Mixer speed control to OFF.2. Unplug mixer.3. Loosen the attachment knob (A) by turning it co
To Use Food Grinder Attachment 1. Cut food into small strips or pieces and feed them into hopper. Meat should be cut into long narrow strips.2. Turn
6ENGLISHFruit/Vegetable Strainer AttachmentTo Use Fruit/Vegetable Strainer Attachment1. After attaching Fruit/Vegetable Strainer attachment to mixer,
7ENGLISHNOTE: To avoid damage to the fruit/vegetable strainer attachment and/or mixer, Labruscan or slip-skin type grapes such as Concord, Catawba and
Comments to this Manuals