KitchenAid KUDF204EPA Use and Care Manual Page 1

Browse online or download Use and Care Manual for Fridges KitchenAid KUDF204EPA. KitchenAid KUDF204EPA Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS REFRIGERATOR/
FREEZER DRAWERS DOUBLE FREEZER DRAWERS
Installation Instruction and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at...
www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
CAJÓN REFRIGERADO DOBLE CAJONES
REFRIGERADOS/CONGELADOS CAJONES
CONGELADOS DOBLES
Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230
o visite nuestra página de internet...
www.kitchenaid.com
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet...
www.KitchenAid.ca
DOUBLE TIROIR RÉFRIGÉRÉ TIROIRS
DE RÉFRIGÉRATION/CONGÉLATION
DOUBLE TIROIR DE CONGÉLATION
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières..................................................................2
W10741575A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - W10741575A

DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS REFRIGERATOR/FREEZER DRAWERS DOUBLE FREEZER DRAWERSInstallation Instruction and Use & Care GuideFor questions about fe

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Connect to Refrigerator1. Attach the copper tubing to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do n

Page 3 - REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY

115. Remove the level and close the drawers. Recheck the gap between the top of the drawer and the countertop. If the gap measures less than ³⁄₈"

Page 4 - DESIGN SPECIFICATIONS

12REFRIGERATOR DRAWERS USENormal SoundsYour new refrigerator drawers may make sounds that your old refrigerator drawers didn’t. Because the sounds are

Page 5 - INSTALLATION REQUIREMENTS

13Viewing Celsius Temperatures Press the F/C touch pad to toggle between displaying the temperature in degrees Fahrenheit and degrees Celsius. The co

Page 6 - Product Dimensions

14Over Temp AlarmNOTE: If the Over Temp Alarm activates, your food may spoil. See “Power Interruptions.” Minimize opening of drawers until temperature

Page 7

153. Take the new water filter out of its packaging and remove the cover from the O-rings.4. Slide the filter cap onto the new water filter. See the i

Page 8 - Custom Overlay Drawer Panels

16TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Your refrigerator drawers will not o

Page 9 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

17The drawers are difficult to open Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and the surface that they touch. Rub a thin coat of paraffin wax o

Page 10 - Final Location

18PRODUCT DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model WF-L200V Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model WF-NL120V Capacity 120 Gallons (454 Lit

Page 11 - Complete Installation

1911/14KITCHENAID® REFRIGERATION LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the fo

Page 12 - REFRIGERATOR DRAWERS USE

2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR DRAWERS SAFETY...3DESIGN SPECIFICATIONS...

Page 13 - A. F/C touch pad

20SEGURIDAD DE LOS CAJONES REFRIGERADOSSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las inst

Page 14 - Water Filtration System

21Cómo deshacerse adecuadamente de su aparato refrigerado viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Un aparato

Page 15 - REFRIGERATOR DRAWERS CARE

22REQUISITOS DE INSTALACIÓNPiezas y herramientasHerramientas necesarias:Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.Le

Page 16 - TROUBLESHOOTING

23Requisitos eléctricosAntes de mover los cajones refrigerados a su ubicación final, es importante asegurarse que tiene la conexión eléctrica adecuada

Page 17 - ASSISTANCE OR SERVICE

24Medidas del productoDimensiones de altura de los cajones Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas a ¹⁄₄" (6

Page 18 - PRODUCT DATA SHEETS

25Medidas de anchura de los cajonesEstilo 1 - Acero inoxidable (vista superior)Estilo 2 - Recubierto (vista superior) Paneles de los cajones recubiert

Page 19 - WARRANTY

26INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCómo desempacar los cajones refrigeradosCómo quitar los materiales de empaqueQuite los restos de cinta y goma de las sup

Page 20 - ADVERTENCIA

273. Revise si hay fugas. Ajuste todas las conexiones (incluyendo conexiones a la válvula) o tuercas que tengan fugas. 4. La fábrica de hielo está equ

Page 21 - ESPECIFICACIONES DE DISEÑO

285. Quite el nivel y cierre los cajones. Vuelva a verificar el espacio entre la parte superior del cajón y el mostrador. Si el espacio mide menos de

Page 22 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN

29USO DE LOS CAJONES REFRIGERADOSSonidos normalesSus nuevos cajones refrigerados pueden hacer ruidos que sus viejos cajones refrigerados no hacían. Co

Page 23

3REFRIGERATOR DRAWERS SAFETYProper Disposal of Your Old Refrigerated ApplianceIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past

Page 24 - Medidas del producto

30Cómo encender/apagar los cajones Cuando los cajones se enchufan por primera vez, el control estará en modo Cool Off (Enfriamiento apagado). Cool On

Page 25 - Parte inferior

31 Max Cool (Frío máximo)La función de Max Cool (Frío máximo) ayuda en los períodos de alto uso, cargas completas de comestibles o temperaturas ambien

Page 26 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

32Fábrica de hielo y sistema de filtración de agua(Solo cajones refrigerador/congelador )IMPORTANTE: Después de conectar el refrigerador a un suminist

Page 27

335. Con la tapa del filtro en la posición vertical, inserte el filtro nuevo en la rejilla de la base hasta que se detenga. Gire la tapa del cartucho

Page 28 - Complete la instalación

34SOLUCIÓN DE PROBLEMASPrimero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio.Sus cajones refrigerados no funciona

Page 29 - Uso de los controles

35Hay acumulación de humedad en el interior ¿Están bloqueados los orificios de ventilación en los cajones refrigerados? Saque todos los objetos que b

Page 30 - A. Tecla táctil F/C

36En CanadáLlame al Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid en Canadá sin costo alguno al: 1-800-807-6777.Nuestros consultores ofrecen ay

Page 31

37HOJA DE DATOS DEL PRODUCTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo WF-L200V Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo WF-NL12

Page 32 - Sistema de filtración de agua

38GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR KITCHENAID®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a

Page 33

3911/14EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE C

Page 34 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

4DESIGN SPECIFICATIONS24" Drawer ModelsDouble Refrigerator DrawersTwo refrigerator drawers provide additional storage options in the kitchen or o

Page 35 - AYUDA O SERVICIO

40SÉCURITÉ DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉSRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible d

Page 36 - Accesorios

41Mise au rebut correcte de votre vieilappareilréfrigéréIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du

Page 37 - HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

42EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesOutillage nécessaire :Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation.

Page 38 - REFRIGERADOR

43Spécifications électriquesAvant de placer les tiroirs réfrigérés à leur emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexio

Page 39

44Style 2 - Panneaux décoratifs (vue avant)Dimensions de profondeur du tiroirStyle 1 - Acier inoxydable (vue latérale)Style 2 - Panneaux décoratifs (v

Page 40 - AVERTISSEMENT

45Panneaux décoratifs personnalisés de tiroirs Si vous prévoyez d’installer des panneaux personnalisés en bois, vous devrez les créer vous-même ou con

Page 41 - SPÉCIFICATIONS DE DESIGN

46 INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage des tiroirs réfrigérésEnlèvement des matériaux d'emballageEnlever tout résidu de ruban adhésif et de coll

Page 42 - EXIGENCES D’INSTALLATION

47Raccordement au réfrigérateur 1. Connecter le tube en cuivre au robinet d'arrivée d'eau en utilisant un écrou et une bague de compression

Page 43

48Réglage de l'aplomb des tiroirs réfrigérésIMPORTANT : Le modèle décoratif—S'assurer d'installer les panneaux décoratifs de tiroir p

Page 44

496. Pousser le panneau décoratif tout droit vers le bas pour fixer les crochets pour panneau dans la porte.7. Fixer le panneau au tiroir en utilisant

Page 45 - Partie inférieure

5INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsTools Needed:Gather the required tools and parts before starting installation.Read and follow the instruction

Page 46 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

50Utilisation des commandesLes tableaux de commande des modèles à double tiroir réfrigéré sont situés dans le tiroir supérieur. Pour visualiser et rég

Page 47

51En appuyant sur une option, on règle la température à la température recommandée pour chaque catégorie :Tiroirs de réfrigération Produce (spécialit

Page 48 - Installation du panneau

52Machine à glaçons et système de filtration d’eau(Tiroirs de réfrigération/congélation uniquement)IMPORTANT : Après avoir raccordé le réfrigérateur à

Page 49 - Sons normaux

535. Le couvercle du filtre étant en position verticale, insérer le nouveau filtre dans la grille de la base jusqu’à la butée d’arrêt. Tourner le couv

Page 50 - Utilisation des commandes

54DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Les tiroirs réfrigé

Page 51

55Il existe une accumulation d'humidité à l'intérieur Les ouvertures d'aération sont-elles obstruées dans les tiroirs réfrigérés? Enle

Page 52 - Remplacement du filtre à eau

56Au CanadaTéléphoner sans frais au Centre pour l'eXpérience de la clientèle de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777.Nos consultants fournissent

Page 53

57FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITSystème de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-L200V Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle WF-NL120

Page 54 - DÉPANNAGE

58GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION KITCHENAID®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'

Page 55 - ASSISTANCE OU SERVICE

5911/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE Q

Page 56 - Accessoires

6Water Supply RequirementsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools l

Page 57

W10741575A®/™ ©2014 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.Tous

Page 58 - RÉFRIGÉRATION

7Drawer Depth DimensionsStyle 1 - Stainless Steel (side view) Style 2 - Overlay (side view) Drawer Width DimensionsStyle 1- Stainless Steel (top view)

Page 59

8Custom Overlay Drawer PanelsIf you plan to install custom wood panels, you will need to create the panels yourself or consult a qualified cabinetmake

Page 60

9INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the Refrigerator DrawersRemove the PackagingRemove tape and glue residue from surfaces before turning on the refriger

Comments to this Manuals

No comments