KitchenAid KOASP 60600 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Mixer/food processor accessories KitchenAid KOASP 60600. KitchenAid KOASPB 60600 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

10KundserviceInnan du kontaktar kundservice:• Försök att lösa problemet på egen hand enligt anvisningarna i kapitel ”Felsökning”.• Stäng av och sätt

Page 3

11RengöringOBS: Under långvarig tillagning av mat med hög vattenhalt (t.ex. pizza, grönsaker) kan kondens bildas på ugnens insida och runt tätningen.

Page 4

12 – Använd skyddshandskar. – Se till att apparaten har svalnat innan dessa åtgärder utförs. – Frånskilj apparaten från elnätet.VARNINGTA AV UGNSLUCKA

Page 5

13Bruksanvisningar för ugnenFÖR ANSLUTNING TILL ELNÄT, SE KAPITLET INSTALLATIONArtisan-ugnen har ett eluttag på den bakre ugnsväggen som ger ström til

Page 6

14Bruksanvisningar för ugnenMEDFÖLJANDE TILLBEHÖRA. GALLER: Gallret kan användas för att tillaga mat eller som underlägg för bakplåtar, kakformar och

Page 7

15Bruksanvisningar för ugnenG. GLASLOCK(Fig. G)H. PERFORERAD PLÅT(Fig. H)I. LÅNGPANNA + VÄRMEELEMENT(Fig. I)L. STÖD FÖR LÅNGPANNA(Fig. LM. LOCK TILL U

Page 8 - Installation

16Bruksanvisningar för ugnenPLACERING AV GALLER OCH ANDRA TILLBEHÖR I UGNEN1. Sätt in gallret vågrätt med upphöjningen ”A” riktad uppåt (fig. 1).2. Ö

Page 9 - Försäkran om ekodesign

17Artisan-tillbehöret måste placeras på den första ugnsfalsen för att stickproppen ska kunna anslutas.OBS! Rörliga falsar kan inte placeras på den för

Page 10 - Felsökning

18ARTISAN-TILLBEHÖRETMattyper/Anpassad ångtillagningAnvänd båda händerna för att placera Artisan-tillbehöret på rätt plats på den första ugnsfalsen (fi

Page 11

191. FUNKTIONSRATT: För att slå på/stänga av ugnen och välja funktioner2. NAVIGATIONSRATT: För att navigera i menyn och justera inställda värden3.

Page 13 - Bruksanvisningar för ugnen

20Bruksanvisningar för ugnenStarta ugnen genom att vrida funktionsratten till valfritt läge. På displayen visas funktioner eller funktionernas underme

Page 14 - MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR

21Bruksanvisningar för ugnenVAL AV TILLAGNINGSFUNKTIONERGrill--:--TEMPO COTTURAMediaPOTENZA GRILLNOPRERISC.--:--TEMPO FINEAvvioGrill--:--TEMPO COTTURA

Page 15 - TILLBEHÖR SOM INTE MEDFÖLJER

22Bruksanvisningar för ugnenFÖRVÄRMNING AV UGNEN (ENDAST STANDARDFUNKTIONER).Om du inte vill förvärma ugnen (för funktioner där detta tillåts) kan du

Page 16

23Bruksanvisningar för ugnenINSTÄLLNING AV TILLAGNINGSTIDDenna funktion används för att tillaga mat under en förbestämd tid, från minst 1 minut upp ti

Page 17

24Bruksanvisningar för ugnenINSTÄLLNING AV TILLAGNINGENS SLUTTID/FÖRDRÖJD STARTDet går att ställa in tillagningens sluttid genom att fördröja starten

Page 18

25Bruksanvisningar för ugnenTIMERDenna funktion kan bara användas när ugnen är avstängd och är utmärkt för att kontrollera koktid för t.ex. pasta. Tim

Page 19

26Bruksanvisningar för ugnenARTISAN-ÅNGFUNKTIONERFör att starta Artisan-funktionerna osv., bläddra i huvudmenyn (se Välja tillagningsfunktioner).För a

Page 20

27Bruksanvisningar för ugnenANPASSAD ÅNGAUgnen erbjuder möjligheten att laga mat med ångförsedda funktioner med fyra olika ångnivåer i ett temperaturo

Page 21

28Bruksanvisningar för ugnenSTEKTERMOMETERDen medföljande köttermometern gör det möjligt att under tillagningen veta exakt innertemperatur på maten, m

Page 22

29Bruksanvisningar för ugnenINSTÄLLNINGAR1. Ändra inställningar på displayen genom att vrida funktionsratten till "INSTÄLLNINGAR" på huvudm

Page 23

3VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION 4Installation 8Miljöskyddsråd 9Försäkran om ekodesign 9Felsökning 10Kundservice 10Rengöring 10Underhåll 12Bruksanvisnin

Page 24

30Bruksanvisningar för ugnenAUTOMATISK UGNSRENGÖRINGFör en beskrivning av denna funktion, se kapitlet RENGÖRING och funktionstabellen på sidan 24. Gör

Page 25

315. Vid den sista bekräftelsen gör ugnen sig redo för att starta cykeln, och luckan blockeras: På displayen visas ett varningsmeddelande och symbole

Page 26

32FunktionstabellTRADITIONELLA FUNKTIONERÖVER/UNDERVÄRMEFör att laga alla slags maträtter på en enda ugnsfals. Använd den 3:e ugnsfalsen. För att laga

Page 27

33ARTISAN-FUNKTIONERDenna funktion är perfekt för att tillaga olika maträtter med hjälp av det medföljande tillbehöret. Följ instruktionerna. Det går

Page 28

34ARTISAN-ÅNGKOKNINGSFUNKTIONERMATTYPKött, fågel, fisk, fyllda grönsakerKombifunktionerna möjliggör professionella resultat, tack vare att ånga används

Page 29

35Recept Funktion Förvärmning Ugnsfals (nedifrån)Vatten (ml)Temperatur (°C)Tid (min)TillbehörMördegskakor - 2 100 170 - 180 15-25 Tårtform på galler/

Page 30

36TillagningstabellRecept Funktion Förvärmning Ugnsfals (nedifrån)Temperatur (°C)Tid (min)TillbehörSockerkakorJA 2-3 160 - 180 30 - 90 Tårtform på ga

Page 31

37Recept Funktion Förvärmning Ugnsfals (nedifrån)Temperatur (°C)Tid (min)TillbehörFryst pizza- 3 250 10 - 20Ugnsfals 3: bakplåt eller galler- 1-4 230

Page 32 - Funktionstabell

38Recept Funktion Förvärmning Ugnsfals (nedifrån)Temperatur (°C)Tid (min)TillbehörGrillad kyckling, 1 - 1,3 kg- 2 Medel 55 - 70Ugnsfals 2: galler (vä

Page 33

39Recept Funktion Förvärmning Ugnsfals (nedifrån)Temperatur (°C)Tid (min)TillbehörKorv/Grillspett/Revbensspjäll/Hamburgare- 5 Medel-Hög 15 - 30Ugnsfa

Page 34

4Dessa instruktioner finns även tillgängliga på webbsidan :www.kitchenaid.euVIKTIG SÄKERHETSINFORMATIONSÄKERHETEN ÄR VÅR PRIORITETBåde i denna bruksanv

Page 35

40Recept Funktion Förvärmning Ugnsfals (nedifrån)Temperatur (°C)Tid (min)Tillbehör och anmärkningar*IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2MördegskakorJA 3 170 1

Page 36 - Tillagningstabell

41Tabell över testade receptTillagningstabellen föreslår optimal funktion och tillagningstemperatur för att få bästa resultat för varje typ av recept.

Page 37

42Kött – Använd alla typer av formar eller glasformar som passar för storleken på det köttstycke som ska tillagas. När du steker kött är det bra om du

Page 39

Tryckt i Italien 03/16400010839631SEWHIRLPOOL EUROPE s.r.l. Socio UnicoViale G. Borghi, 27 21025 COMERIO (Varese) ITALYTelefon +39 0332 759111 – Fax

Page 40 - Tabell över testade recept

5måste nätkabeln vara tillräckligt lång för att apparaten ska kunna anslutas till ett eluttag.• För att installationen ska uppfylla gällande säkerhet

Page 41 - Råd och förslag

6underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.• Vidrör inte värmeelementen eller de inre panelerna under och efter användning av apparaten efterso

Page 42

7• Använd aldrig ångtvätt för att rengöra den.• Rör inte vid ugnen under pyrolysrengöringen. Håll barn på avstånd från ugnen under pyrolysrengöringe

Page 43

8När ugnen har packats upp, kontrollera att den inte har skadats under transporten och att ugnsluckan stänger ordentligt.Om du inte är säker, kontakta

Page 44 - 400010839631

9Kassering av förpackningsmaterialet• Förpackningsmaterialet består av material som kan återvinnas till 100 % och är märkt med symbolen .• Därför sk

Comments to this Manuals

No comments