THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www
10TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost
11Temperature and MoistureTemperature is too warm New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. D
12The water dispenser will not operate properly Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see “The door
13PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration SystemModel T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gal
14Base Grille Water Filtration SystemModel T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)This s
15KITCHENAID® REFRIGERATOR WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accord
16DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIESIMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULA
17LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite
18INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el refrigeradorQuite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquido
19NOTAS: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador cerca de una ubica
2INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove packaging materials. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abras
204. Para determinar la longitud de la tubería de cobre que va a necesitar, mida desde la conexión de la parte trasera inferior del refrigerador hasta
21Cómo terminar la instalación1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3terminales.2. Enjuague el sistema de agua. Vea “Prepare el si
22 Presione ICE (Hielo) para bajar el punto de ajuste. Presione LIGHT (Luz) para subir el punto de ajuste. Presione COOLING (Enfriamiento) para sali
23Control de temperatura del cajón convertible(en algunos modelos)Puede ajustarse el control para que enfríe de manera apropiada las carnes o los vege
24Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado. El ruido pro
25Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de agua (en algunos modelos)La luz del estado del filtro de agua le indicará cuándo cambiar el
26SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte“Preguntas que se hacen con frecuenci
27Temperatura y humedadLa temperatura está demasiado caliente ¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que
28agua tibia para derretir el hielo. ¿El despachador de hielo se atasca mientras vierte el hielo “picado”? Cambie el botón de hielo de “picado” a “en
29HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo
3Location RequirementsTo ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ¹⁄₂" (1.25 cm) space on each side and at the top. When instal
30Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 2
31GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID® GARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodomést
32EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACI
33Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuill
34INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDéballage du réfrigérateurRetirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alc
35REMARQUES : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. N
364. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur à l’arrière du réfrigérateur et
37Achever l’installation1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.2. Vider le système d’eau. Voir “Préparer le système d'eau” ou “
38 Appuyer sur ICE (glace) pour abaisser le point de réglage. Appuyer sur LIGHT (éclairage) pour augmenter le point de réglage. Appuyer sur COOLING
39Commande de température dans le tiroir convertible(sur certains modèles)La commande peut être ajustée pour un refroidissement approprié des viandes
4Water PressureA cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice
40Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant d'être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la distribution
41Système de filtration de l'eauTémoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles)Le témoin lumineux de l'état du filtre
42DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)pour éviter le coût d’un appel de
43Température et humiditéLa température est trop élevée S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation
44l’eau tiède pour faire fondre la glace si nécessaire. Le distributeur de glaçons se bloque-t-il lorsqu'il distribue de la glace “concassée”? C
45FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d'eau de la grille de la baseModèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres
46Système de filtration d'eau de la grille de la baseModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gal
47GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé
Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.kitchenaid.com. Au Canada, visiter www.kitchenaid.ca.Si vous n’avez pas a
54. Turn shutoff valve ON.5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak.Style 31. Unplug refriger
6Adjusting the ControlsTo adjust the set points, press and hold the COOLING button for 3 seconds. When adjust mode is activated, set points and adjust
7Convertible Drawer Temperature Control(on some models)The control can be adjusted to properly chill meats or vegetables. The air inside the pan is co
8To Dispense Ice:1. Press the button to select the desired type of ice.2. Press a sturdy glass against the ice dispenser lever. Hold the glass close t
9Water Filtration SystemWater Filter Status Light (on some models)The water filter status light will help you know when to change your water filter. W
Comments to this Manuals