Model 5KMT4205Model 5KMT2204W10506838A_01_EN.indd 1 11/8/12 2:01 PM
85PortuguêsFUNÇÕES DE TOSTAGEM ESPECIAISTostar sanduíchesEsta torradeira apresenta uma denição especial para tostar sanduíches com fatias nas de car
86Desligue a torradeira da corrente e deixe-a arrefecer antes de proceder à limpeza.Agarre no centro do tabuleiro para migalhas e deslize-o para fora.
87PortuguêsGarantia da Torradeira KitchenAid para Utilização DomésticaDuração da Garantia:A KitchenAid Pagará: A KitchenAid Não Pagará:Europa, Austrál
88ASSISTÊNCIA E GARANTIACentros de assistênciaToda a assistência deverá ser prestada localmente por um Centro de Assistência Autorizada da KitchenAid.
www.KitchenAid.co.uk www.KitchenAid.euW10506838A© 2012. All rights reserved. Specications subject to change without notice. 11/12W10506838A_18_BkCov.
77PortuguêsÍndiceINSTRUÇÕES DA TORRADEIRASEGURANÇA DA TORRADEIRA Instruções de segurança importantes ...
78SEGURANÇA DA TORRADEIRAA sua segurança e a dos outros é muito importante.Este manual e o electrodoméstico contêm várias mensagens de segurança impor
79PortuguêsSEGURANÇA DA TORRADEIRARequisitos eléctricosTensão: 220-240 VoltsFrequência: 50/60 HertzPotência: 1250 Watts (Modelo para 2 fatias 5KMT2204
80PEÇAS E CARACTERÍSTICASEste aparelho está classicado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE sobre destruição de Equipamentos Eléctricos e El
81PortuguêsPEÇAS E CARACTERÍSTICASCaracterísticas da torradeiraAberturas extra largas com grelhas de centragem automáticaAs aberturas extra largas per
82PEÇAS E CARACTERÍSTICASFunção Torrar/CancelarEsta torradeira é automática. Assim que o pão seja colocado em qualquer uma das aberturas este será aut
83PortuguêsUTILIZAÇÃO DA TORRADEIRAAntes da primeira utilizaçãoAntes de utilizar a torradeira, verifique as aberturas extra largas e remova quaisquer
84FUNÇÕES DE TOSTAGEM ESPECIAISTostar bagelsEsta torradeira tem uma denição especial para tostar bagels, biscoitos ingleses, mufns ou quaisquer outr
Comments to this Manuals