KitchenAid 5KSM150PSEYP Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid 5KSM150PSEYP. KitchenAid 5KSM150PSEGP Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 18
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1 0
21
4
6
8
O
C
A
U
T
I
O
N
:
U
n
p
l
u
g
b
e
f
o
r
e
i
n
s
e
r
t
i
n
g
o
f
r
e
m
o
v
i
n
g
p
a
r
t
s
K itc h e n A id
S t. Jo s e p h , M ich ig a n U SA
Model 5K45SS
KUCHYŇSKÉ ROBOTY SE
SKLOPNOU HLAVOU
VOD K DOSAŽENÍ PROFESIONÁLNÍCH VÝSLEDKŮ
Model 5KSM150PS/5KSM156PS
Český
7055C_TiltHd_SM_UCG_Czech_11_16_11_FNL3.indd 1 11/16/11 11:43 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Summary of Contents

Page 1 - SKLOPNOU HLAVOU

1 021468OCAUTION:UnplugbeforeinsertingofremovingpartsK itc h e n A idS t. Jo s e p h , M ich ig a n U SAModel 5K45SSKUCHYŇSKÉ ROBOTY SE SKLOPNOU HLA

Page 2

8Mísa, bílý plochý šlehač a hnětací hák můžete umývat v automatické myčce. Nebo je pečlivě umyjte v teplé vodě se saponátem a před vysušením pečlivě o

Page 3 - TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE

9Průvodce nastavením rychlosti – 10 rychlostí mixováníVšechny rychlosti jsou vybaveny funkcí Soft Start, která spouští robot při nižší rychlosti, takž

Page 4

10Rady pro mixováníÚprava receptů pro robotPokyny pro mixování, které můžete nalézt v tomto návodu, můžete použít k přizpůsobení vašich oblíbených rec

Page 5 - K itc h e n A id

11„Rychlé promíchání“ je metoda pečení chleba, při které se suché droždí musí promíchat s ostatními suchými přísadami předtím, než se přidají tekuté p

Page 6

12Šlehání bílkůUmístěte bílky (musí mít pokojovou teplotu) do čisté, suché mísy. Nasaďte mísu a šlehací metlu do robotu. Abyste se vyhnuli stříkání, p

Page 7

13Příslušenství a doplňkyPřipojení přídavných strojků:1. Dejte ovladač rychlosti do polohy „O“. 2. Robot odpojte nebo vypněte elektřinu. 3. Uvolnět

Page 8 - Používání nalévacího štítu*

14Předtím než zavoláte servisní středisko, zkontrolujte:1. Robot se může během použití zahřát. Je úplně normální, když se nebudete moci dotknout povr

Page 9

15Délka záruky: Evropa, Austrálie a Nový Zéland: Pro kuchyňský robot Artisan™ 5KSM150PS/5KSM156PS je plná záruka v délce 5 let od data zakoupení. Pro

Page 10 - VAROVÁNÍ

16Zákaznický servis(7055CdZw1111)® Registrovaná obchodní známka KitchenAid, U.S.A™ obchodní známka KitchenAid, U.S.ATvar robotu je registrovanou obcho

Page 12 - Rady pro mixování

1DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNYPoužíváte-li elektrické zařízení, vždy dbejte na dodržování základních bezpečnostních opatření: 1. Přečtěte se všechny

Page 13

2Robot pracuje při běžném domácím proudu 220 - 240 V AC, 50 - 60 Hz. Watty jsou uvedeny na štítku robotu. Wattový výkon je určen typem přídavného zaří

Page 14 - Šlehání šlehačky

3Základní informace o kuchyňském robotu se sklopnou hlavou - typ 5K45SS1 021468OCAUTION:UnplugbeforeinsertingofremovingpartsK itc h e n A idS t. J o s

Page 15 - Základní informace

4Hlava motoruŠroub pro nastavení výšky šlehačeZavírací páka na uvolnění motorové hlavy (není vidět)Upevňovací šroubOtvor pro příslušenstvíPlochý šleha

Page 16

5Vložení mísy: 1. Otočte ovladač rychlosti do polohy „O“. 2. Robot odpojte nebo vypněte elektřinu. 3. Dejte zavírací páku do polohy „UVOLNĚNO“ a zv

Page 17 - Servisní střediska

6Používání základních doplňků KitchenAid™Plochý šlehač pro normální až husté směsi: koláče keksy krémové polevy rychlý chléb sladkosti sekaná suš

Page 18 - Zákaznický servis

7Váš robot je nastaven již z továrny tak, že šlehač stírá dno mísy, ale nenaráží na něj. Jestliže z jakéhokoliv důvodu šlehač o dno mísy naráží nebo j

Comments to this Manuals

No comments