KitchenAid 5KWB100EOB Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid 5KWB100EOB. KitchenAid 5KWB100EOB Instruction for Use [fr] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Română
Model 5KWB100
Aparat de copt vafe Artisan
APARAT DE COPT VAFE ARTISAN
INSTRUŢIUNI ŞI REŢETE
7057I_5KWB100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 1 1/28/11 2:17 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - APARAT DE COPT VAFE ARTISAN

RomânăModel 5KWB100Aparat de copt vafe Artisan™ APARAT DE COPT VAFE ARTISAN™ INSTRUŢIUNI ŞI REŢETE7057I_5KWB100_UCG_Romanian_01_27_11_FNL.indd 1 1/2

Page 2

Română8 14. Pentru a prepara mai multe vafe, resetaţi temporizatorul de coacere apăsând butonul de resetare (). Fundalul ecranului se va face albastr

Page 3

Română9Sfaturi de Coacere Şi Servire• Indiferent dacă preparaţi una sau două vafe, rotiţi întotdeauna aparatul de copt după umplerea plitei de vafe.

Page 4 - SIGURANŢĂ

Română10Aparatul de Copt Vafe poate emite un miros uşor sau fum în timpul primei utilizări. Acesta este un rezultat normal pentru procesul de producţi

Page 5 - A R T I S A N

Română11În bolul mare de amestecare, cu ajutorul telului drept, amestecaţi făina, zahărul, sarea, drojdia şi ghimbirul cu treapta de viteză 1, timp de

Page 6

Română12Într-un bol de amestecare mare, amestecaţi făina, zahărul tos, praful de copt, sarea şi scorţişoara (dacă folosiţi). Adăugaţi laptele, margari

Page 7

Română13Puneţi făina şi drojdia într-un bol mare de mixare. Cu ajutorul unui bătător drept, amestecaţi cu treapta de viteză 2 timp de 15 secunde. Face

Page 8

Română14Puneţi 200 g de făină integrală, zahărul brun, drojdia şi scorţişoara într-un bol mare de mixare. Cu ajutorul telului drept, amestecaţi la tre

Page 9

Română15Cu ajutorul telului de sârmă, bateţi cele 5 ouă ca pentru o omletă într-un bol mare de mixare, cu viteza 2 timp de 1 minut. Adăugaţi margarina

Page 10 - Sfaturi pentru reţete

Română16Introduceţi toate ingredientele (cu excepţia margarinei) într-un bol mare de mixare şi amestecaţi puternic cu telul de sârmă, la viteza 6, tim

Page 11 - Sfaturi de Coacere Şi Servire

Română17Acoperirea garanţiei:Garanţie completă de doi ani de la data cumpărării. KitchenAid va plăti pentru:Piesele de schimb şi manopera de reparaţ

Page 12 - AVERTIZARE

RomânăSiguranţa aparatului de copt vafe ...

Page 13 - Vafe Chantilly

Română18Serviciul ClienţiService:Tel.: +40-(0)21-352.38.68 Fax: +40-(0)[email protected](7057IdZw0111)Marcă înregistrată®

Page 14 - Vafe Calde de Bruxelles

Română1Siguranţa Aparatului de Copt VafeSiguranţa dvs. şi a celorlalţi este foarte importantă.Am introdus în acest manual şi am aplicat pe aparat mult

Page 15 - Vafe Liège*

Română2Când folosiţi aparate electrice trebuie să urmaţi întotdeauna măsurile fundamentale de precauţie pentru a reduce riscul de incendiu, electrocut

Page 16 - Vafe 4/4

Română3Aparat de copt cu design comercial Aparatul de copt cu cuvă, cu două feţe se roteşte pentru a oferi vafe consistente cu goluri şi spaţii minime

Page 17 - Vafe cu migdale

Română4Buton de pornire/ oprire ()Dacă apăsaţi butonul de pornire/oprire () aparatul de copt şi elementele de încălzire vor porni sau se vor opri. Cân

Page 18 - Vafe belgiene

Română5Prima Utilizare a Aparatului de Copt Vafe Aparatul de Copt Vafe poate emite un miros uşor sau fum în timpul primei utilizări. Acesta este un re

Page 19 - Centre de Service

Română64. Aşteptaţi ca Aparatul de Copt Vafe să se preîncălzească. Când Aparatul de Copt Vafe a atins temperatura de funcţionare, va emite un sunet i

Page 20 - Serviciul Clienţi

Română78. Rotiţi aparatul de copt astfel încât capacul opus să ajungă deasupra. NOTĂ: Indiferent dacă preparaţi una sau două vafe rotiţi întotdeauna

Comments to this Manuals

No comments