KitchenAid KDFX 6031 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KDFX 6031. KitchenAid KDFX 6031 Instruction for Use [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instruccions d’ús
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - Instruccions d’ús

Instruccions d’ús

Page 2

10Comprovació diàriaCom omplir el dipòsit de sal Dissoleu la calç (no cal si el nivell de duresa del’aigua és “suau”)Indicador visual (segons el model

Page 3

11Ús d’abrillantador(no cal si es fan servir pastilles). Com ajustar elregulador de dosificació de l’abrillantadorSi cal, obriu la coberta B (premeu e

Page 4

12Com posar el detergentFeu servir només detergents específics per arentaplats d’acord amb les recomanacions delfabricantObriu la coberta A (premeu el

Page 5

13PRESTATGE SUPERIOR - segons el modelA - Aletes ajustables (2 o 4): en posició horitzontalper a tasses/estris llargs/gots allargats.B - Cistella port

Page 6 - Parts del rentaplats

14PRESTATGE INFERIOR - segons el modelE - Cistella portacobertsF - Reixeta: Ajuda a mantenir els coberts separatsper obtenir millors resultats.G - Por

Page 7

15Selecció de programaVisió general dels programesEl nombre màxim de programes s’indica a l’apartat“Taula de programes”. Els programes que incloul’apa

Page 8

16FiltresComproveu-lo i, si cal, netegeu-loDescargoleu el microfiltre (1), retireu-lo (2) iextraieu el sedàs fi (3).Esbandiu-lo amb aigua corrent.Inse

Page 9 - Ús per primer cop

17Què cal fer si...Si sorgeix un problema, realitzeu les comprovacions següents per mirar de solucionar-loabans de trucar al servei postvenda. Amb aqu

Page 10 - Comprovació diària

18Després de realitzar les accions proposades, cal que restabliu el missatge d’error. En la majoria decasos, el problema se soluciona així.RESTABLIMEN

Page 11

19La vaixella i els coberts... Causes possibles... Solucions...no estan secs• Els recipients de plàstic no s’assequenbé.• Els materials sintètics n

Page 13 - Com carregar els prestatges

20La vaixella i els coberts... Causes possibles... Solucions...presenten marques d’òxid• No heu fet servir un programa deprerentat.• Els residus àc

Page 17 - Què cal fer si

5019 500 00067Printed in Italyn03/14

Page 18

Precaucions i recomanacions generals 4Parts del rentaplats 6Descripció de les funcions i la pantalla 7Taula de programes 8Ús per primer cop 9Comp

Page 19

41. EmbalatgeEls materials d’embalatge són 100% reciclables i porten el símbol de reciclatge .2. Retirada de l’embalatge i revisió del contingutDespr

Page 20

5-En cas de mal funcionament o abans de realitzar qualsevol tasca demanteniment o neteja, desendolleu el cable d’alimentació i tanqueul’aixeta de l’ai

Page 21

61. dipòsit de sal2. dispensador d’abrillantador3. dispensador de detergent4. sistema de prestatges5,6,7,8. funcions del tauler disponibles9. filtres1

Page 22

7Descripció de les opcions i de la pantallaAbans de fer servir l’aparell per primer cop,llegiu detingudament aquesta guia de referènciaràpida i les in

Page 23

8Taula de programesDeter-gentConsumFased’assecatProgramesOpcionsdisponiblesInstruccions de càrregaLitres kWh Minuts1)P1Sensor Dynamic 40-70°CCleanInic

Page 24 - 5019 500 00067

9Com ajustar la duresa de l’aigua per garantirsempre els millors resultats de neteja.Caldria ajustar la duresa de l’aigua abans de laprimera rentada o

Comments to this Manuals

No comments