KitchenAid KHIP3 70510 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KHIP3 70510. KitchenAid KHIP3 70510 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Instruccions d’ús

Instruccions d’ús

Page 2

10Feu servir un imant per veure si les olles i cassoles són adients per a la placa d’inducció: si no es podendetectar magnèticament, no són adients.-

Page 3

11ADVERTÈNCIA- Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica.- La instal·lació l’ha de realitzar un electricista qualificat i coneixedor de les normes

Page 4 - Diagrames d’instal·lació

12Descripció del tauler de controlEl tauler de control està equipat amb controls tàctils: per fer-los servir, premeu el símbol corresponent(amb un toc

Page 5

13Activar i ajustar les zones de cocció Després d’encendre la placa, col·loqueu una olla damunt la zona de cocció desitjada.Activeu la zona de cocció

Page 6 - AMB LA SEGURETAT

14Bloqueig del tauler de controlAquesta funció bloqueja els controls de la placa per evitar una activació accidental (per exemple, durant laneteja).Pr

Page 7

15Quan s’assoleix el punt d’ebullició, la placa emet un senyal acústic. El senyal acústic sona tres vegades aintervals regulars. Després del segon sen

Page 8

16ADVERTÈNCIA- No feu servir mai aparells netejadors a vapor.- Abans de netejar-la, comproveu que les zones de cocció estiguin apagades i que no es mo

Page 9 - Abans d’utilitzar-la

17Abans de contactar amb el servei postvenda1. Proveu de solucionar el problema consultant la “Guia per a la solució de problemes”.2. Apagueu i encene

Page 10 - Instal·lació

18Taula de nivells de potènciaNivell de potència Tipus de coccióÚs del nivell(indicant experiència i hàbits de cuina)Potènciamàx.Accelerador Per escal

Page 11 - Connexió elèctrica

19Taula de funcionsFunció Descripció de les funcions automàtiquesFoc lentIdentifica el nivell de potència adient per fer receptes llargues a foc lent.

Page 13 - 0, corresponent

20Taula de coccióCategoriad’alimentPlats o tipus decoccióNivell de potència i estat de coccióPrimera fase Potència Segona fase PotènciaPasta, arròsPas

Page 14

21Taula de coccióCategoriad’alimentPlats o tipus decoccióNivell de potència i estat de coccióPrimera fase Potència Segona fase PotènciaPeixA la graell

Page 17 - Servei postvenda

CAWhirlpool Europe S.r.l.Viale G. Borghi, 27 - 21025 Comerio (VA)Phone 0332.759111 - Fax 0332.759268www.whirlpool.eu400010778453Printed in Italyn03/15

Page 18 - Taula de nivells de potència

Diagrames d’instal·lació 4Informació important relacionada amb la seguretat 6Protecció del medi ambient 9Declaració de conformitat 9Abans d’utilitzar-

Page 19 - Taula de funcions

4Diagrames d’instal·lacióMin. 5 cm Min. 10 cmMin. 3 cmMax. 6 cmKHIP3 655105 mm 700 mm180 mm180 mm310/190 mm

Page 20 - Taula de cocció

5Diagrames d’instal·lació

Page 21

6LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLTIMPORTANTAquest manual i l’aparell mateix inclouen importants advertències deseguretat que cal llegir i r

Page 22

7- Després de la instal·lació, els components elèctrics no han de quedar al’abast de l’usuari.- L’aparell, d’ús domèstic, s’ha dissenyat especialment

Page 23

8- No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara coberts o tapes, sobre lasuperfície de la placa, atès que es poden escalfar.- Després d’utilitzar la pla

Page 24 - 400010778453

9Eliminació de l’embalatge El material d’embalatge és 100% reciclable i portael símbol de reciclatge ( ). No aboqueu lesdiferents parts de l’embalatge

Comments to this Manuals

No comments