KitchenAid KMDG 3625 IX Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KMDG 3625 IX. KitchenAid KMDG 3625 IX Instruction for Use [de] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

10Pour une facilité d'utilisation optimale, le four compileautomatiquement une liste de vos raccourcis préférés. Lorsque vous commencez à utilise

Page 3

Le fonctionnement de l'appareil est démarré/arrêté à l'aide de la touche Marche/Arrêt. Lorsque l'apapreil est mis en marche, toutes les

Page 4 - Installation

121. Appuyez sur la touche OK.2. Appuyez sur les touches Haut / Bas pour choisir l'une deslangues disponibles.3. Appuyez sur la touche OK pour

Page 5 - Précautions importantes

131. Appuyez sur la touche OK.2. Appuyez sur les touches Haut / Bas pour régler le niveaude luminosité en fonction de vos préférences.3. Appuyez une n

Page 6 - Service Après-vente

141. Appuyez sur la touche OK.2. Appuyez sur les touches Haut / Bas pour activer ("On") oudésactiver ("Off") le mode ÉCO.3. Appu

Page 7 - Accessoires

15Utilisez cette fonction pour la cuisson normale ou le réchauffage rapide d'aliments, tels que légumes, poisson,pommes de terre et viande.1. Ap

Page 8 - Verrouillage des touches

16MICRO-ONDES UNIQUEMENTPuissance Utilisation conseillée :900 WRéchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur enea

Page 9 - Messages

17Utilisez cette fonction pour dorer rapidement la surface des aliments.Placez les aliments tels que fromage, toasts, biftecks ou saucisses, sur la gr

Page 10 - Refroidissement

18Utilisez cette fonction pour cuire des lasagnes, du poisson et des gratins de pommes de terre.1. Appuyez sur la touche Menu.2. Appuyez sur la touc

Page 11 - Modification des réglages

19Utilisez cette fonction pour réchauffer des plats précuisinés surgelés, frais ou à température ambiante.Disposez les aliments sur un plat résistant

Page 13 - Réglage de la sonnerie

20Pour une décongélation manuelle, procédez comme pour la fonction "Cuisson et réchauffage auxmicro-ondes" et choisissez une puissance de 16

Page 14 - Pendant la cuisson

21POIDS : Lors de l'utilisation de cette fonction, vous devez connaître le poids net desaliments.Le four calcule automatiquement le temps nécessa

Page 15 - Minuterie indépendante

22Utilisez cette fonction pour la cuisson d'aliments tels que légumes, poisson, riz et pâtes.Cette fonction comporte 2 étapes.La première porte r

Page 16 - Jet Start (Démarrage rapide)

23Utilisez cette fonction pour ramollir les aliments et en faciliter la manipulation.Utilisez la fonction Auto Soft (ramollissement automatique) pour

Page 17

24Utilisez cette fonction pour faire fondre facilement les aliments sans faire d'éclaboussures.Utilisez la fonction "Fondre" pour les a

Page 18 - Gril combi

25Utilisez cette fonction pour trouver rapidement votre recette préférée.1. Appuyez sur la touche Menu.2. Utilisez les touches Haut / Bas jusqu'

Page 19 - Réchauffage Sensor

26ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSVOLAILLEPouletFilets(vapeur)300 g - 800 g Cuit-vapeurAssaisonnez et placez lesfilets dans le panier vapeur.Ajo

Page 20 - Jet Defrost

27ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSPÂTESPâtes 1 - 4 portionsCuit-vapeur aveccouvercleRéglez le temps decuisson recommandépour les pâtes. Versez d

Page 21

28L'entretien de cet appareil se limite à sonnettoyage.Si le four n'est pas maintenu propre, cela peutentraîner la détérioration de la surfa

Page 22 - Vapeur Sensor

29Si le four ne fonctionne pas, avant de contactervotre revendeur, veuillez vérifier si :• Le plateau tournant et son support sont enplace• La fiche é

Page 23 - Ramollir

Installation 4Recommandations importantes concernant la sécurité 4Conseils pour la protection de l'environnement 5Précautions importantes 5S

Page 26

5019 721 02041/APrinted in Italyn04/11F

Page 27

4INSTALLATION DE L'APPAREILLors de l'installation de l'appareil, suivez lesinstructions fournies séparément.AVANT DE BRANCHER L'AP

Page 28 - Entretien et nettoyage

5Mise au rebut des éléments d'emballage• Les matériaux d'emballage sont entièrementrecyclables, comme l'indique le symbole derecyclage

Page 29 - Spécifications techniques

6Avant de contacter le Service Après-vente :1. Tentez de remédier par vous-même au problème en vous reportant au chapitre "Diagnostic despannes&q

Page 30

7GÉNÉRALITÉSDe nombreux accessoires sont disponibles sur lemarché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ilsconviennent bien aux micro-ondes.Véri

Page 31

8Cette fonction de protection contre le démarrage estactivée une minute après le retour du four en "mode veille".Cela signifie que vous deve

Page 32 - 5019 721 02041/A

9Lors de l'utilisation de certaines fonctions, le four peut s'arrêter et vous inviter à intervenir ou vousconseiller sur l'accessoire à

Comments to this Manuals

No comments