KitchenAid KMDG 4535 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KMDG 4535. KitchenAid KMDG 4535 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

10Cette fonction de protection contre le démarrage estactivée une minute après le retour du four en "mode veille".Cela signifie que vous dev

Page 3

11Lors de l'utilisation de certaines fonctions, le four peut s'arrêter et vous inviter à intervenir ou vousconseiller sur l'accessoire

Page 4 - Installation

12Pour une facilité d'utilisation optimale, le four compileautomatiquement une liste de vos raccourcis préférés. Lorsque vous commencez à utilise

Page 5

Le fonctionnement de l'appareil est démarré/arrêté à l'aide de la touche Marche/Arrêt. Lorsque l'apapreil est mis en marche, toutes les

Page 6

141. Appuyez sur la touche OK.2. Appuyez sur les touches Haut / Bas pour choisir l'une deslangues disponibles.3. Appuyez sur la touche OK pour

Page 7 - Précautions importantes

151. Appuyez sur la touche OK.2. Appuyez sur les touches Haut / Bas pour régler le niveaude luminosité en fonction de vos préférences.3. Appuyez une n

Page 8 - Service Après-vente

161. Appuyez sur la touche OK.2. Appuyez sur les touches Haut / Bas pour activer ("On") oudésactiver ("Off") le mode ÉCO.3. Appu

Page 9 - Accessoires

17Utilisez cette fonction pour la cuisson normale ou le réchauffage rapide d'aliments, tels que légumes, poisson,pommes de terre et viande.1. Ap

Page 10 - Verrouillage des touches

18MICRO-ONDES UNIQUEMENTPuissance Utilisation conseillée :900 WRéchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur enea

Page 11 - Messages

19Utilisez cette fonction pour dorer rapidement la surface des aliments.Placez les aliments tels que fromage, toasts, biftecks ou saucisses, sur la gr

Page 13 - Modification des réglages

20Utilisez cette fonction pour cuire des lasagnes, du poisson et des gratins de pommes de terre.1. Appuyez sur la touche Menu.2. Appuyez sur la touc

Page 14 - Réglage de l'horloge

21Utilisez cette fonction pour réchauffer des plats précuisinés surgelés, frais ou à température ambiante.Disposez les aliments sur un plat résistant

Page 15 - Luminosité

22Pour une décongélation manuelle, procédez comme pour la fonction "Cuisson et réchauffage auxmicro-ondes" et choisissez une puissance de 16

Page 16 - Pendant la cuisson

23POIDS : Lors de l'utilisation de cette fonction, vous devez connaître le poids net desaliments.Le four calcule automatiquement le temps nécessa

Page 17 - Minuterie indépendante

24Utilisez cette fonction pour la cuisson d'aliments tels que légumes, poisson, riz et pâtes.Cette fonction comporte 2 étapes.La première porte r

Page 18 - Jet Start (Démarrage rapide)

25Utilisez cette fonction pour trouver rapidement votre recette préférée.1. Appuyez sur la touche Menu.2. Utilisez les touches Haut / Bas jusqu'

Page 19

26ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSVOLAILLEPouletFilets(vapeur)300 g - 800 g Cuit-vapeurAssaisonnez et placez lesfilets dans le panier vapeur.Ajo

Page 20 - Gril combi

27ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSPÂTESPâtes 1 - 4 portionsCuit-vapeur aveccouvercleRéglez le temps decuisson recommandépour les pâtes. Versez d

Page 21 - Réchauffage Sensor

28L'entretien de cet appareil se limite à sonnettoyage.Si le four n'est pas maintenu propre, cela peutentraîner la détérioration de la surfa

Page 22 - Jet Defrost

29Si le four ne fonctionne pas, avant de contactervotre revendeur, veuillez vérifier si :• Le plateau tournant et son support sont enplace• La fiche é

Page 23

Installation 4Recommandations importantes concernant la sécurité 5Conseils pour la protection de l'environnement 6Précautions importantes 7S

Page 26

4000 105 59748Printed in Italyn10/13F*BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.TM

Page 27

4INSTALLATION DE L'APPAREILLors de l'installation de l'appareil, suivez les instructions fourniesséparément.AVANT DE BRANCHER L'AP

Page 28 - Entretien et nettoyage

5LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZ-LES ENLIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEUREVeillez à ne pas chauffer ou utiliser de ma

Page 29 - Spécifications techniques

6Mise au rebut des éléments d'emballage• Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables, comme l'indique lesymbole de recyclage

Page 30

7GÉNÉRALITÉSN'utilisez cet appareil que pour un usage domestique!Cet appareil est conçu pour être encastré. Ne l’utilisez pas en pose libre.Cet a

Page 31

8Avant de contacter le Service Après-vente :1. Tentez de remédier par vous-même au problème en vous reportant au chapitre "Diagnostic despannes&q

Page 32 - 4000 105 59748

9GÉNÉRALITÉSDe nombreux accessoires sont disponibles sur lemarché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ilsconviennent bien aux micro-ondes.Véri

Comments to this Manuals

No comments