KitchenAid KOSP 7030 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KOSP 7030. KitchenAid KOSP 7030 Instruction for Use [de] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатации

Page 2

10Прежде чем обращаться в сервисный центр:1. Попробуйте устранить неисправностьсамостоятельно, следуя указаниям,приведенным в разделе “Поиск и устране

Page 3

11Чисткаприготовления с использованием функции Artisan.• Придерживайтесь следующих рекомендаций причистке выполненной из из нержавеющей сталикруглой к

Page 4

12- Пользуйтесь защитными перчатками.- Перед проведением нижеописанных операций убедитесь в том,что духовка остыла.- Отсоедините духовку от сети элект

Page 5

13СВЕДЕНИЯ О ПОДКЛЮЧЕНИИ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ПРИВЕДЕНЫ В РАЗДЕЛЕ,ПОСВЯЩЕННОМ УСТАНОВКЕ ДУХОВКИНа задней стенке камеры духовки Artisan находится элект

Page 6

14ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, ПОСТАВЛЯЕМЫЕ В КОМПЛЕКТЕ С ДУХОВКОЙA. РЕШЕТКА (2 шт.): решетка может быть использована дляприготовления в режиме “Гриль” или в качес

Page 7

15G. СТЕКЛЯННАЯ КРЫШКАH. ПЕРФОРИРОВАННАЯ ПОЛКАI. ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ СБОРА ЖИРА + ТЭНL. ПОДСТАВКА ПОД ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ СБОРА ЖИРАM.ЗАГЛУШКА ДЛЯ ЭЛЕКЕТРИЧЕСКОГО

Page 8 - Установка

16УСТАНОВКА РЕШЕТОК И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В ДУХОВКУ Для решеток и других принадлежностей предусмотрена система блокировки, предотвращающая ихнепрои

Page 9 - Декларация соответствия ЕС

17Указания по эксплуатации духовкиПринадлежность Artisan должна быть установлена на первой полке, чтобы позволить подсоединениек электрическому разъем

Page 10 - ОСТОРОЖНО

18Указания по эксплуатации духовкиПРИНАДЛЕЖНОСТЬ ARTISANПодготовка к использованию функции “Пар по выбору”Обеими руками установите принадлежность Arti

Page 11

19Указания по эксплуатации духовкиОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯДИСПЛЕЙ1. РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМА: позволяет выполнять включение и выключение духовки и выборф

Page 13

20ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - ВЫБОР ЯЗЫКА И УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИДля того чтобы правильно пользоваться духовкой, необходимо при первом ее включении вы

Page 14

ЗАДАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ/МОЩНОСТИ ГРИЛЯ (ТОЛЬКО ДЛЯ СТАНДАРТНЫХ РЕЖИМОВ).Чтобы изменить значение температуры или мощности гриля, выполните следующие действ

Page 15

22ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ ДУХОВКИ (ТОЛЬКО ДЛЯ СТАНДАРТНЫХ РЕЖИМОВ).Если вы не хотите выполнять предварительный нагрев духовки в тех режимах, в которых

Page 16

23ЗАДАНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯЭту функцию можно использовать для приготовления блюда в течение заданного времени, винтервале от минимум 1 м

Page 17 - Принадлежность вынута

24ЗАДАНИЕ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ/ОТСРОЧКИ ПУСКАПредусмотрена возможность задания времениокончания приготовления со сдвигом временивключения д

Page 18

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИБлагодаря профессиональным функциям вам предлагается выбор из 17 рецептов. Духовка оснащенафункциями, соответствующими каждому

Page 19

26Указания по эксплуатации духовкиФУНКЦИИ ARTISАN STЕАMДля задания функций Artisan используйте навигацию в главном меню (см. “Выбор режимаприготовлени

Page 20 - BPEMЯ KOHЦA

27Указания по эксплуатации духовкиПар по выборуДуховка позволяет готовить с использованием функций приготовления на пару с четырьмяразличными уровнями

Page 21 - TEMPO FINE

28Термощуп для контроля температуры мясаВходящий в комплект поставки термощуп позволяет точно измерять температурувнутри продукта во время его пригото

Page 22

29НАСТРОЙКИ1. Для того чтобы изменить параметры, отображаемые на дисплее, выберите в главном меню“НАСТРОЙКИ”, поворачивая ручку переключения режимов.

Page 23

Важные указания по обеспечению безопасности 4Установка 8Советы по защите окружающей среды 9Декларация соответствия ЕС 9Руководство по поиску неисправн

Page 24

30АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА ДУХОВКИОписание этой функции см. в главе “ЧИСТКА” итаблице функций/режимов на стр. 24. Длязапуска цикла автоочистки духовки(п

Page 25

315. После окончательного подтвержденияначнется цикл очистки, и дверца духовкибудет автоматически заблокирована: при этомв течение примерно трех секу

Page 26

32Таблица описания функций/режимов ТРАДИЦИОННЫЕ РЕЖИМЫТРАДИЦИОННЫЙРЕЖИМПРИГОТОВЛЕНИЯРежим, подходящий для приготовления любых продуктов только на одно

Page 27

33Таблица описания функций/режимовСПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ/РЕЖИМЫРежим Режим ОписаниеБЫСТРЫЙПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВДля ускоренного предварительного прогрева

Page 28

34Таблица описания функций/режимовФУНКЦИИ ARTISАN STЕАMРежим Режим ОписаниеТИПЫ ПРОДУКТОВМясо, птица, рыба,фаршированныеовощиКомбинированные функции п

Page 29

35Таблица приготовления с использованием функции Artisan SteamБлюдо РежимПредварительныйнагревПолка(считаяснизу)Вода(мл)Температура(°C)Время(мин)Прина

Page 30

36Таблица приготовленияБлюдо РежимПредварительный нагревПолка (считаяснизу)Температура(°C)Время (мин) ПринадлежностиТорты из дрожжевоготестаДА 2/3 160

Page 31

37Таблица приготовленияБлюдо РежимПредварительный нагревПолка (считаяснизу)Температура (°C) Время (мин) ПринадлежностиЗамороженная пицца– 3 250 10 - 2

Page 32

38Таблица приготовленияБлюдо РежимПредварительный нагревПолка (считаяснизу)Температура(°C)Время (мин) ПринадлежностиЖареная курица 1-1,3 кг – 2 Средня

Page 33

39Таблица проверенных рецептов(в соответствии со стандартами IEC 50304/60350:2009-03 и DIN 3360-12:07:07)Блюдо РежимПредварительный нагревПолка(считая

Page 34

4Важные указания по обеспечению безопасностиОБЕСПЕЧЕНИЕ ВАШЕЙ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ИБЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЯВЛЯЕТСЯ КРАЙНЕ ВАЖНЫМВ данном руков

Page 35

40В таблице приготовления блюд указаны оптимальные режимы и температура, необходимые для получениянаилучших результатов для каждого типа блюд. Если вы

Page 36 - Таблица приготовления

41Полезные советы и рекомендации по использованиюМясо- Пользуйтесь противнями любого типа или емкостями из огнеупорного стекла, размеры которыхсоответ

Page 40

5того, чтобы прибор, встроенный в кухонную мебель,можно было включить в электрическую розетку.• Согласно действующим правилам техники безопасностипри

Page 41

6ним.• Прибор и его доступные части во время работы сильнонагреваются. Примите меры во избежание касания частямитела с нагревательными элементами. Не

Page 42

7за приготовлением блюд с большим количеством маслаили жира.• Ни в коем случае не оставляйте прибор без присмотр вовремя сушки продуктов.• Если при пр

Page 43

8После распаковки духовки проверьте, не была ли онаповреждена во время транспортировки, и убедитесь втом, что дверца закрывается должным образом.В слу

Page 44 - 5019 500 00022

9Советы по защите окружающей среды Утилизация упаковочных материалов• Упаковочный материал может быть на 100 %вторично переработан, о чем свидетельств

Comments to this Manuals

No comments