Instruccions d'ús
10Abans de contactar amb el Serveid'Assistència:1. Proveu de resoldre el problema amb l'ajuda deles recomanacions que figuren en la "Gu
11- Utilitzeu guants de protecció.- Efectueu les operacions descrites a continuació només quan el fornestigui fred.- Desendolleu l'aparell de la
12PER A LA CONNEXIÓ ELÈCTRICA, CONSULTEU L'APARTAT SOBRE LA INSTAL·LACIÓ1. Tauler de control2. Resistència superior/grill3. Ventilador de refrige
13ACCESSORIS DE SÈRIEA. GRAELLA (n. 2): s'utilitza per coure aliments o com a suport desafates, de motlles o de qualsevol altre recipient apte pe
14COL·LOCACIÓ DE LES GRAELLES I DELS ALTRES ACCESSORIS DINS DEL FORN La graella i els altres accessoris tenen un sistema de bloqueig que n'evita
15LLISTA DE FUNCIONSDesprés d'engegar el forn, prement el botó , la pantalla mostra la següent informació.A. Icona corresponent a la funció ress
AJUST DE LA TEMPERATURA/POTÈNCIA DEL GRILLPer modificar la temperatura o la potència del grill, efectueu les operacions següents:1. Comproveu que el
17SELECCIÓ DEL PREESCALFAMENT DEL FORNSi no voleu preescalfar el forn, en les funciones que ho permeten, heu de modificar la preselecció del fornde la
18AJUST DE LA DURACIÓ DE LA COCCIÓAquesta funció serveix per programar la duració de la cocció entre un mínim d'un minut i el temps màximpermès p
19AJUST DE L'HORA DE FI DE COCCIÓ / INICI DIFERITÉs possible ajustar l'hora de final de la cocció, retardant la posada en marxa del forn fin
20MINUTERAquesta funció només es pot utilitzar quan el forn està apagat i la podeu fer servir, per exemple, percontrolar el temps de cocció de la past
SONDA PER A CARNLa sonda per a carn, que s'inclou amb el forn, permet mesurar, durant lacocció, la temperatura exacta en l'interior de l&apo
22PREFERÈNCIESAquest forn permet guardar els ajustos que heu seleccionat percoure els vostres plats preferits.Un cop acabada la cocció, si voleu guard
23Taula de descripció de les funcionsMENÚ PRINCIPALFunció Funció Descripció de la funcióAJUSTESPer ajustar la pantalla (idioma, hora, brillantor, volu
24Taula de descripció de les funcionsESPECIALESFunció Funció Descripció de la funcióDESCONGELARAquesta funció es fa servir per descongelar ràpidament
25Taula de coccióRecepta Funció PreescalfamentNivell decocció(des de baix)Temperatura(°C)Temps(min)AccessorisPastissos amb llevatSÍ 2/3 160 - 180 30 -
26Taula de coccióRecepta Funció PreescalfamentNivell decocció(des de baix)Temperatura(°C)Temps(min)AccessorisPizzes congelades– 3 250 10 - 20Niv. 3: s
27Taula de coccióRecepta Funció PreescalfamentNivell decocció(des de baix)Temperatura(°C)Temps(min)AccessorisPollastre rostit 1-1,3 kg – 2 Mitjana 55
28Recepta Funció PreescalfamentNivell decocció (desde baix)Temperatura(°C) Temps(min)Accessoris i notesIEC 60350:2009-03 § 8.4.1Bescuits de pasta fris
29En a taula de cocció us suggerim les funcions i les temperatures ideals per obtenir els millors resultats encada recepta. Si voleu efectuar una cocc
Informació important relacionada amb la seguretat 4Instal·lació 8Protecció del medi ambient 9Declaració de conformitat CE 9Guia de resolució de proble
30Ús recomanat i consellsCarn- Utilitzeu qualsevol tipus de graella o safata de forn adient a la mida de la peça que heu de cuinar. Si feurostits, abo
5019 500 00016Printed in Italyn02/13CA
4Informació important relacionada amb la seguretatLA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANTAquest manual i l'aparell mateix inclouen
5•Perquè la instal·lació compleixi les normes deseguretat actuals, cal que utilitzeu un interruptor detall multipolar amb una distància mínima de cont
6allunyats de l'aparell, tret que estiguin supervisats.•Durant i després d'utilitzar l'aparell, no toqueu elselements d'escalfamen
7(com ara rom, conyac o vi), no oblideu que l'alcohols’evapora a temperatures altes. Per tant, hi ha el riscque els vapors que desprèn l’alcohol
Després de desembalar el forn, comproveu que nohagi sofert danys durant el transport i que la portatanqui correctament.Si observeu cap problema, conta
9Protecció del medi ambientSmaltimento imballaggio • El material d’embalatge és 100% reciclable iporta el símbol de reciclatge .• No elimineu els dife
Comments to this Manuals