KitchenAid 36"(91.4CM) User Manual

Browse online or download User Manual for Cooker hoods KitchenAid 36"(91.4CM). KitchenAid 36"(91.4CM) User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
36" (91.4 CM) ISLAND RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
HOTTE D’EXTRACTION DE 36" (91,4 CM)
POUR CUISINE CONFIGURÉE EN ÎLOT
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières ............................................................................ 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
W10094880
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - W10094880

36" (91.4 CM) ISLAND RANGE HOODInstallation Instructions and Use & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, acce

Page 2 - RANGE HOOD SAFETY

104. Install the 2 vent extension pieces onto the diverter by gently pushing them until they stop.5. Discard the lower chimney cover shipped with the

Page 3 - INSTALLATION REQUIREMENTS

114. Place the top half of the connector box on each and screw the 2 halves together using the 4 screws provided for each connector box.5. Using the 2

Page 4 - Location Requirements

12RANGE HOOD USEThe range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before co

Page 5 - Venting Requirements

13RANGE HOOD CARECleaningIMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filters befor

Page 6 - Electrical Requirements

14WIRING DIAGRAMNO LOAD TOROIDALTRANSFORMER OHM ( )RESISTANCE4 LAMPSW-RBK-BK5.600.390.0120.122

Page 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

15ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Page 8 - Make Electrical Connection

16KITCHENAID® VENTILATION WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintaine

Page 9 - Install Chimney Covers

17SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possib

Page 10 - Install Vented Range Hood

18IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CO

Page 11 - Complete Installation

19EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre l

Page 12 - RANGE HOOD USE

2TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...

Page 13 - RANGE HOOD CARE

20Dimensions du produitInstallation avec circuit d'évacuationInstallations sans décharge à l'extérieur (recyclage)Pour les installations san

Page 14 - WIRING DIAGRAM

21Exigences concernant l'évacuation Le système d'évacuation doit décharger l'air à l'extérieur, excepté pour les installations sa

Page 15 - ASSISTANCE OR SERVICE

22Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuationPour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation nécessaire, additionner

Page 16 - KITCHENAID

23INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONPréparation de l'emplacement Il est recommandé d'installer le conduit de décharge avant de procéder à l&a

Page 17 - AVERTISSEMENT

24Ensemble d'extension de cheminée (option) - InstallationIMPORTANT : Pour cette étape du processus d'installation, on doit disposer de l&a

Page 18 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

255. Fixer la boîte de connexion au mur et bien serrer les vis.6. Connecter ensemble les conducteurs noirs (B) avec des connecteurs de fils (homologat

Page 19 - EXIGENCES D'INSTALLATION

263. Placer le raccord de diversion (fourni dans l'ensemble de cheminée sans décharge à l'extérieur [recyclage]) sur l'orifice de sorti

Page 20 - Dimensions du produit

27Installation de la hotte1. Soulever la hotte pour la placer contre le support de cheminée; fixer la hotte sur le support avec quatre vis fournies. B

Page 21 - Méthodes d'évacuation

28Achever l'installationVérifier le fonctionnement de la hotte1. Appuyer sur le bouton (F) pour commander l'allumage de la lampe; appuyer de

Page 22 - Bouche de

29ENTRETIEN DE LA HOTTENettoyageIMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller

Page 23

3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions pro

Page 24

30SCHÉMA DE CÂBLAGE,,,,,,JA-VE JA-VEJA-VEJA-VENGRISBLJAMARMARNBLMARMARBLJA-VEBLNVIVIVIVITRANSFORMATEURTOROÏDAL SANS CHARGE -RÉSISTANCE (OHMS)4 LAMPES

Page 25

31ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le co

Page 26 - (option)

GARANTIE DU SYSTÈME DE VENTILATION KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ména

Page 27 - Installation de la hotte

4Parts needed 1 UL or CSA listed, ¹⁄₂" (12.5 mm) strain relief 2 UL listed wire connectors Home power supply cable 4 Concrete anchors for ¹⁄₄

Page 28 - UTILISATION DE LA HOTTE

5Installation ClearancesNOTE: The hood chimneys are adjustable and designed to meet varying ceiling or soffit heights depending on the distance “X” be

Page 29 - ENTRETIEN DE LA HOTTE

6For non-vented (recirculating) installationsIf it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside, the hood can be used in the non-ve

Page 30 - SCHÉMA DE CÂBLAGE

7INSTALLATION INSTRUCTIONSPrepare Location It is recommended that the vent system be installed before hood is installed. Before making cutouts, make

Page 31 - ASSISTANCE OU SERVICE

8Chimney Extension Kit (Optional) InstallationIMPORTANT: For this installation, you will need Chimney Extension Kit Part Number 8212698 (Black), Part

Page 32

95. Attach terminal box to the wall and securely tighten screws. 6. Use UL listed wire connectors and connect black wires (B) together.7. Use UL liste

Comments to this Manuals

No comments