BEVERAGE CENTEROVERLAY MODELUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1
10Over Temp AlarmThe Over Temperature feature is designed to let you know when the beverage center temperature rises above 70°F (21°C) for 4 hours or
112. Place the next bottle on the rack with the neck of the bottle facing the back of the beverage center. Alternate the direction of the bottles, in
12Vacation and Moving CareVacationsIf you choose to turn the beverage center off before you leave, follow these steps.1. Remove all wine bottles from
13The door is difficult to open Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and the surface that it touches. Rub a thin coat of paraffin wax on t
1411/14KITCHENAID® REFRIGERATION LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the fo
15SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDASCómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un
16REQUISITOS DE INSTALACIÓNHerramientas y piezasHerramientas necesariasReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Le
17Marco recubierto - Vista trasera1. Cree un marco recubierto a la medida utilizando las medidas que se muestran.2. Marque cuatro hoyos en el marco re
18Requisitos eléctricosAntes de mover el refrigerador para bebidas a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica a
19Cómo quitar la puertaIMPORTANTE: No quite la grasa de la arandela, del espaciador superior o de la espiga de la bisagra superior. Asegúrese de apart
2TABLE OF CONTENTSBEVERAGE CENTER SAFETY ...3INSTALLATION REQUIREMENTS ...
20Cómo instalar la puertaIMPORTANTE: Para asegurar el funcionamiento adecuado, no olvide engrasar la bisagra superior, el espaciador superior y la ara
212. Mueva el refrigerador para bebidas hacia su posición final. 3. Gire las patas niveladoras hacia la derecha para bajar el refrigerador para bebida
22Para ver las temperaturas en grados Celsius Presione la tecla táctil F/C para alternar entre unidades Fahrenheit y Celsius. Se iluminará el indicad
23Alarma de temperatura excesivaLa característica de temperatura excesiva está diseñada para hacerle saber cuándo el refrigerador para bebidas excede
243. Vuelva a colocar el portabotellas insertándolo en los soportes y deslizándolo hacia la parte trasera del refrigerador para bebidas.Cómo almacenar
25Cómo limpiar el refrigerador para bebidas:1. Desenchufe el refrigerador para bebidas o desconecte el suministro de energía. 2. Quite todos los porta
26SOLUCIÓN DE PROBLEMASPrimero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio técnico.El refrigerador para bebidas
27La puerta no cierra completamente ¿Están fuera de posición los portabotellas o estantes? Coloque los portabotellas o estantes en su posición correc
28GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR KITCHENAID®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a
2911/14EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE C
3BEVERAGE CENTER SAFETYProper Disposal of Your Old Refrigerated ApplianceIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Jun
30SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONSMise au rebut de votre vieil appareil réfrigéréIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne s
31EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesOutils nécessairesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire e
32Cadre décoratif personnaliséPour l’installation d’un cadre décoratif personnalisé, l’installateur devra créer lui-même le cadre ou consulter un ébén
33Spécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur pour boissons à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connex
34Dépose de la porteIMPORTANT : Ne pas ôter la graisse de la rondelle, de la cale d'espacement supérieure ou de l'axe de charnière supérieur
35Installation de la porteIMPORTANT : Pour garantir un fonctionnement correct, graisser la charnière supérieure, la cale d'espacement supérieure
362. Déplacer le réfrigérateur pour boissons à son emplacement définitif. 3. Tourner les pieds de nivellement vers la droite pour abaisser le réfrigér
37Visualisation de la température en degrés Celsius Appuyer sur la touche tactile F/C pour alterner l'affichage de la température en degrés Fahr
38Alarme de dépassement de températureLa caractéristique de dépassement de la température est conçue pour vous avertir lorsque la température du réfri
393. Réinstaller la grille en l'insérant dans les supports et en la faisant glisser vers l'arrière du réfrigérateur pour boissons.Stockage d
4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsTools NeededGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instruction
40Pour nettoyer le réfrigérateur pour boissons :1. Débrancher le réfrigérateur pour boissons ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retire
41DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile.Le réfrigérateur p
42La porte ne ferme pas complètement Les casiers et les tablettes sont-ils bien en place? Remettre les casiers ou les tablettes en bonne position. Vo
43GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION KITCHENAID®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'
11/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUA
5Door Hinge Holes The views of the top and bottom hinge pin hole show a right-hand hinge. Mirror the image for a left-hand hinge. We recommend using
6Recommended Grounding MethodA 115 volt, 60 Hz., AC only, 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separa
7Attach the Overlay Frame1. Gently pull back the gasket from all four corners. Pull back far enough that two screws are visible in each corner (eight
8Door ClosingDoor ClosingYour beverage center has four leveling legs. If your beverage center seems unsteady or you want the door to close more easily
9 The left temperature and preset touch pads control the temperature of the upper compartment. The right temperature and preset touch pads control t
Comments to this Manuals