Installation Instructions andUse and Care Guide30" (76.2 cm)36" (91.4 cm)48" (121.9 cm)Wall-Mount Canopy Range HoodIMPORTANT:Read and s
10WarrantyKitchenAid®Range Hood WarrantyLENGTH OF WARRANTY KitchenAid WILL PAY FORFULL ONE-YEAR WARRANTY Labor and any parts of your range hood (ex
11Requesting Assistance or ServiceCall the KitchenAid Customer InteractionCenter toll-free at 1-800-422-1230.Our consultants are available to assist y
2. If you need service✝...Contact your nearest KitchenAid Canada Appli-ance Service branch or authorized servicingoutlet to service your appliance. (S
Hotte d’aspiration pour cuisinière - montage mural 76,2 cm (30 po)91,4 cm (36 po)121,9 cm (48 po)IMPORTANT :Lire et conserver cesinstructions.IMPORTAN
Avant de commencer...Important : Respecter les prescriptions de tous les codes etrèglements en vigueur.C’est à vous qu’incombe la responsabilité d’une
3Dimensions des placardsDimensions du produitDistanceentre plafondet plancher235 cm (92 1/2 po)min. à 283,2 cm (111 1/2 po)max.Circuit de décharge de
4La hotte d’aspiration est configurée à l’usine pourla décharge à travers le toit ou un mur. Pour uneinstallation sans évacuation de l’air (recyclage)
5Alimentation électriqueLes étapes de l’installationImportant : Respecter les prescriptions detous les codes et règlements en vigueur.C’est au client
vis deréglageInstallation des sectionsde la cheminée12 .Si la bouche de décharge sur le toitou à travers le mur ne comporte pas un voletde fermeture,
7Contrôle du fonctionnementemplacement des organes de commandeInterrupteurd’éclairageCommutateurdu ventilateurSélecteur de vitesse -ventilateur19 .Con
Before you start...Proper installation is yourresponsibility: • Have a qualified technician installthis range hood. • Comply with installation clearan
8Renseignements d’utilisation et entretienAVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LERISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OUDOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LESINSTR
9EntretienRemplacement de la lampe :L’éclairage est assuré par une lampe fluores-cente de type F33-15W-T8, avec dispositif dedémarrage S2.Ôter les agr
10GarantieGarantie de la hotte d’aspiration KitchenAid®DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE KitchenAid PAIERAGARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pièces et main-d’œu
11Demande d'assistance ou de serviceTéléphoner au Centre d'interaction avec la clientéle KitchenAid sans frais d'interurbain au 1-800-4
12Pièce N° 4329224/4360367 Rév. C© 2002 KitchenAid, U.S.A.® Marque déposée de KitchenAid, U.S.A., KitchenAid porteur de licence au Canada10/2002Imprim
3Cabinet dimensionsProduct dimensions92-1/2" (235 cm)min.111-1/2" (283.2 cm)max.ceiling tofloorVenting requirements• The size of the vent sh
4Venting methodsThis canopy range hood is factory set forventing through the roof or wall. For non-vented (recirculating) installations, see“Non-Vente
5Electrical requirementsInstallation stepsImportant: Observe all governingcodes and ordinances.It is the customer’s responsibility:•To contact a quali
adjustmentscrewInstall chimneysections12 . If roof or wall cap does nothave a damper, attach damper toexhaust opening on top of the canopyusing two Ph
7Check operationcontrol panellocationlightswitchblowerswitchblower speedswitch19 . Check the operation of therange hood: Move light switch to “1” pos
8Use and Care InformationWARNING — TO REDUCE THERISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,OR INJURY TO PERSONS,OBSERVE THE FOLLOWING:Use this unit only in the man
9MaintenanceReplacing the light bulb:This range hood uses fluorescentlamp type F33-15W-T8 and startertype 52.Remove the retainer clips from bothends o
Comments to this Manuals