KitchenAid KBBL206ESS Use and Care Manual Page 1

Browse online or download Use and Care Manual for Fridges KitchenAid KBBL206ESS. KitchenAid KBBL206ESS Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BOTTOM-MOUNT
BUILT-IN REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
REFRIGERADOR EMPOTRADO CON
CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, piezas, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230
o visite nuestra página de internet www.KitchenAid.com
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC
CONGÉLATEUR EN DESSOUS
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières..................................................................2
W10721179A
Page view 0
1 2 ... 52

Summary of Contents

Page 1 - Manual de uso y cuidado

BOTTOM-MOUNT BUILT-IN REFRIGERATORUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Frozen Food Storage GuideStorage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used (should be airtight a

Page 3 - REFRIGERATOR SAFETY

115. Clean the exterior surfaces. Stainless steel panels: Wash stainless steel with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water.

Page 4 - BEFORE USE

12TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Refrigerator OperationThe refrigerat

Page 5 - REFRIGERATOR USE

13Temperature and MoistureTemperature is too warm New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. D

Page 6 - Using the Controls

14ASSISTANCE OR SERVICEIf You Need ServicePlease refer to the warranty page in this manual. If You Need Replacement PartsIf you need to order replacem

Page 7 - Ice Maker and Storage Bin

15WATER FILTER CERTIFICATIONS

Page 8 - Water Filtration System

16PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration SystemModel T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gal

Page 9 - FREEZER FEATURES

17Base Grille Water Filtration SystemModel T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)This s

Page 10 - REFRIGERATOR CARE

184/14KITCHENAID® REFRIGERATION LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the fol

Page 11 - Vacation Care

19SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones,

Page 12 - TROUBLESHOOTING

2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY...3Proper Disposal of Your Old Refrigera

Page 13 - Ice and Water

20Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore

Page 14 - ACCESSORIES

21Si la presión del agua al sistema de ósmosis inversa es menor de 40 lbs/pulg² (276 kPa): Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis

Page 15 - WATER FILTER CERTIFICATIONS

22Cómo instalar el preservador de alimentos frescos 1. Lave el interior del cajón para verduras con una solución de jabón suave para fregar y agua tib

Page 16 - PERFORMANCE DATA SHEETS

23Para volver a colocar la rejilla superior:1. Inserte los ganchos de la rejilla superior (ubicados en la parte trasera de la misma) en los pernos de

Page 17

24Options (Opciones)Max Ice (Hielo máximo)La característica Max Ice (Hielo máximo) acelera la tasa de producción de hielo para ayudar con períodos de

Page 18 - WARRANTY

25Fábrica de hielo y depósitoIMPORTANTE: Después de conectar el refrigerador a un suministro de agua o de reemplazar el filtro de agua, llene y desech

Page 19 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

264. Quite las cubiertas de los anillos en O. Asegúrese de que los anillos en O sigan en su lugar después de que se quitaron las tapas.5. Coloque la t

Page 20 - ANTES DE USAR

27 Cajón para carnes frías y cajón para verdurasPara quitar y volver a colocar los cajones para carnes frías/verduras:1. Deslice el cajón para carnes

Page 21 - Instalación del preservador

28Recipientes de la puertaPara quitar y volver a colocar los recipientes de la puerta:1. Quite el recipiente levantándolo y jalándolo hacia afuera.2.

Page 22 - USO DE SU REFRIGERADOR

294. Vacíe el depósito de hielo.5. Cuando vuelva de sus vacaciones presione el botón táctil SABBATH para volver al funcionamiento normal.Si Ud. decide

Page 23 - Uso de los controles

3REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando

Page 24

30Las puertas no cierran completamente ¿Está bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta. ¿Hay un recipiente o un estan

Page 25 - Sistema de filtración de agua

31El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo ¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones nuevas de plomería pueden producir un

Page 26 - REFRIGERADOR

32HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo

Page 27 - DE LA PUERTA

33Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 2

Page 28 - CUIDADO DE SU

34GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR KITCHENAID®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a

Page 29 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

355/14EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CA

Page 30 - ADVERTENCIA

36SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Page 31 - ACCESORIOS

37Mise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérat

Page 32 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

38Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 lb/po2 (276 kPa) : Vérifier que le filtre à sédiments du système

Page 33

39Installation du conservateur pour produits frais 1. Nettoyer l'intérieur d'un bac à légumes avec un mélange de liquide à vaisselle doux et

Page 34 - GARANTÍA LIMITADA DEL

4BEFORE USERemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soa

Page 35

40Réinstallation de la grille supérieure :1. Insérer les crochets de la grille supérieure (situés à l’arrière de la grille supérieure) sur les boulons

Page 36 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

41REMARQUE : La gamme de points de réglage pour le congélateur est de -5°F à 3°F (-21°C à -16°C) et de 34°F à 42°F (1°C à 6°C) pour le réfrigérateur.O

Page 37 - AVANT L’UTILISATION

42Machine à glaçons et bac d’entreposageIMPORTANT : Après avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation en eau ou avoir remplacé le filtre à e

Page 38 - Installation du conservateur

434. Enlever les couvercles des anneaux d'étanchéité. S'assurer que les anneaux d'étanchéité sont toujours en place une fois que les co

Page 39 - RÉFRIGÉRATEUR

44Bacs pour spécialités alimentaires/bacs à légumesDépose et réinstallation des bacs pour spécialités alimentaires/bacs à légumes :1. Faire glisser le

Page 40 - Utilisation des commandes

45Balconnets de portePour retirer et réinstaller des balconnets de porte :1. Retirer le balconnet en le soulevant vers le haut et en tirant pour le so

Page 41

46Entretien avant les vacancesVotre réfrigérateur est muni de la caractéristique Sabbath Mode (mode Sabbat), qui est conçue pour le voyageur qui désir

Page 42 - B. Anneaux d'étanchéité

47 Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage Bruit d'éclatement - cont

Page 43 - CARACTÉRISTIQUES DU

48Les glaçons sont creux ou petitsREMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau. Le robinet d'arrêt de la canalisation d'eau n&

Page 44 - LA PORTE

49FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eau de la grille de la baseModèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modè

Page 45 - ENTRETIEN DU

5Installing the Air Filter Install the air filter in the ceiling, along the back wall, of the refrigerator compartment.1. Remove the air filter from i

Page 46 - DÉPANNAGE

50Système de filtration d’eau de la grille de la baseModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons

Page 47 - AVERTISSEMENT

51GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION KITCHENAID®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'

Page 48 - ACCESSOIRES

5/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUAL

Page 49

62. Pull the bottom out. Then, push the top grille straight up and pull it straight out. Place the grille on a soft surface. To Replace Top Grille:1.

Page 50

7OptionsMax IceThe Max Ice feature speeds up the ice production rate to assist with periods of heavy ice usage. Press OPTIONS, and then press MAX IC

Page 51 - RÉFRIGÉRATION

8Ice Storage Bin CareNOTE: It is normal for ice to stick together in the ice bin. It is recommended that the ice bin be emptied and cleaned as needed.

Page 52 - W10721179A

9Using the Ice Maker Without a Water FilterYou can operate the ice maker without a water filter. Your ice will not be filtered.1. Remove the filter by

Comments to this Manuals

No comments