OUTDOOR BUILT-IN SEAR BURNERInstallation Instructions and Use & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories
104. Do not lean over the sear burner. Push in and turn the sear burner control knob to LITE/HI, while continuing to hold it in.5. You will see the ig
11STAINLESS STEELIMPORTANT: Do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Polishing Creme, steel wool, gritty wash cloths or paper
12TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Is the main or
13KITCHENAID® OUTDOOR PRODUCT WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this outdoor product is operated and maint
14SÉCURITÉ DU BRÛLEUR À INFRAROUGEENCASTRÉ D'EXTÉRIEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instr
15IMPORTANT : Ce brûleur à infrarouge est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. Pour les brûleurs à infrarouge destinés à être utilisés à
16EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre l
17REMARQUE : Le brûleur à infrarouge se glisse dans l'ouverture et est soutenu par ses rebords latéraux. Ne pas utiliser de support pour la parti
18Spécifications de l'alimentation en gazObserver les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.IMPORTANT : L'installation doi
19Ne pas entraver l'accès au robinet d'arrêt. Le robinet d'arrêt contrôle l'alimentation en gaz du brûleur à infrarouge.Conversion
2TABLE OF CONTENTSOUTDOOR BUILT-IN SEAR BURNER SAFETY...3INSTALLATION REQUIREMENTS...
20Branchement du brûleur à infrarouge1. Ce brûleur à infrarouge d'extérieur encastré est fourni avec un transformateur pour l'alimentation d
21Bouteille de propane de 20 lb (après conversion)Voir la section “Spécifications de l’alimentation en gaz”. Utilisation d’une bouteille de propane d
22Pour le nettoyage de routine, laver à l'eau savonneuse à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge. Rincer à l'eau propre et
23PLATEAU D'ÉGOUTTEMENTIMPORTANT : Le plateau d'égouttement ne doit être retiré que lorsque le brûleur à infrarouge a refroidi complètement.
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LES PIÈCES POUR LES GRILS UNIQUEMENTDe la deuxième à la cinquième année inclusi
3OUTDOOR BUILT-IN SEAR BURNER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if yo
4IMPORTANT: This sear burner is manufactured for outdoor use only. For sear burners that are to be used at elevations above 2000 ft (609.6 m) orifice
5INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
6Built-in Outdoor Sear Burner Enclosure Ventilation for LP Gas:An enclosure for an LP gas fuel tank is to be ventilated by openings at both the top an
7Gas Supply RequirementsObserve all governing codes and ordinances.IMPORTANT: This installation must conform with all local codes and ordinances. In t
8INSTALLATION INSTRUCTIONSOutdoor Sear Burner Installation Unpack sear burner. Remove all packaging materials and remove sear burner from carton. Mo
92. Plug into a grounded 3 prong outlet.3. Gently slide sear burner completely into outdoor enclosure.Assemble Cooking Area1. Lift off cover and grate
Comments to this Manuals