KitchenAid KOLCP 60600 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Measuring, testing & control KitchenAid KOLCP 60600. KitchenAid KOLCP 60600 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones para el uso

Instrucciones para el uso

Page 2

10Antes de contactar con el Servicio de AsistenciaTécnica:1. Intente resolver el problema consultando elapartado "Guía para la solución de proble

Page 3

11LimpiezaNo active la función de pirólisis cada vez que termineun ciclo de cocción, sino sólo cuando el horno estémuy sucio o genere malos olores y h

Page 4

12DESMONTAJE DE LAS REJILLAS LATERALESLas rejillas laterales para la sujeción de los accesorios están dotadas de dostornillos de fijación (Fig. 3) que

Page 5

13PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO CORRESPONDIENTE A LAINSTALACIÓN1. Panel de mandos2. Resistencia superior/grill3. Ventilador de refr

Page 6

14ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIEA. PARRILLA: se utiliza para asar alimentos o como apoyo para fuentes,moldes de tartas y otros recipientes de cocción.B

Page 7

15Instrucciones para el uso del hornoDESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS DISPLAY1. SELECTOR DE FUNCIONES: encendido/apagado y selección de funciones2. MA

Page 8 - Instalación

16LISTA DE FUNCIONESSi se gira el selector de funciones a una función cualquiera, el horno se activa: la pantalla muestra lasfunciones o los submenús

Page 9 - Declaración de conformidad CE

AJUSTE DE LA TEMPERATURA/POTENCIA DEL GRILLPara modificar la temperatura o la potencia del grill es necesario:1. Compruebe que el cursor esté junto a

Page 10 - ADVERTENCIA

18PRECALENTAMIENTO DEL HORNO Si no desea precalentar el horno en las funciones que lo permiten, haga lo siguiente:1. Gire el mando de "navegació

Page 11

19SELECCIÓN DEL TIEMPO DE COCCIÓNEsta función permite programar el intervalo de cocción, entre un mínimo de un minuto y el tiempomáximo permitido para

Page 13

20SELECCIÓN DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDOLa hora final de cocción se puede programarretardando la activación del horno hasta un máxim

Page 14

21MINUTEROEsta función puede utilizarse solo con el horno apagado y es útil para controlar el tiempo de cocción de lapasta, por ejemplo. El tiempo máx

Page 15

22SONDA PARA CARNELa sonda para la carne que se incluye, permite medir durante la cocción,la temperatura exacta en el interior del alimento, entre 0 y

Page 16 - TIEMPO FINAL

23AJUSTES1. Para modificar algunos parámetros que aparecen en la pantalla, seleccione "AJUSTES" en el menúprincipal girando el selector de

Page 17 - TEMPO FINE

24LIMPIEZA AUTOMÁTICA DEL HORNOPara la descripción de esta función, consulte elcapítulo LIMPIEZA y la tabla de funciones de lapágina 24.Para activar e

Page 18

255. Tras la última confirmación, comienza el ciclo y lapuerta se bloquea; en pantalla aparece unmensaje de aviso y el símbolo que dura tressegundos

Page 19

26Tabla de descripción de las funcionesMENÚ PRINCIPALFunción Función Descripción de la funciónAJUSTESPara configurar la pantalla (idioma, hora, brillo

Page 20

27Tabla de descripción de las funcionesFUNCIONES ESPECIALESFunción Función Descripción de la funciónDESCONGELACIÓNPara acelerar la descongelación de l

Page 21 - 00 : 00 : 00

28Tabla de recetas probadasReceta Función PrecalentadoNivel cocción(desde abajo)Temperatura(°C) Tiempo(min)AccesoriosBizcochosSÍ 2-3 160 - 180 30 - 90

Page 22

29Tabla de recetas probadasReceta Función PrecalentadoNivel cocción(desde abajo)Temperatura(°C) Tiempo(min)AccesoriosPizzas congeladas– 3 250 10 - 20N

Page 23 - Favorito. se ha guardado

Instrucciones importantes para la seguridad 4Instalación 8Consejos para la protección del medio ambiente 9Declaración de conformidad CE 9Guía para la

Page 24 - Limp. Piro Express

30Tabla de recetas probadas* El tiempo de cocción es aproximado y se refiere a la cocción completa. Extraiga los alimentos del hornosegún sus gustos p

Page 25 - Enfriando

31Tabla de recetas probadas(de acuerdo con las normas IEC 60350:-1:2011-12 y DIN 3360-12:07:07)Receta FunciónPrecalentamientoNivel(desde la base)Tempe

Page 26

32La tabla de cocción indica cuáles son las funciones y las temperaturas más adecuadas para obtener óptimosresultados en cada receta. Si se desea efec

Page 27

33Instrucciones de uso y consejosCarnes- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne queva a coc

Page 30

400010768077Printed in Italyn02/15E

Page 31

4Instrucciones importantes para la seguridadSU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTEEste manual y el propio aparato contienen advertencias d

Page 32

5• Una vez que el aparato está montado en el mueble, el cablede alimentación tiene que ser lo suficientemente largo comopara poder conectar el aparato

Page 33

6instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura ycomprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños nodeberán jugar con el aparato. Los

Page 34

7los vapores liberados por el alcohol ardan al entrar encontacto con la resistencia.• No utilice aparatos de limpieza con vapor.• No toque el horno du

Page 35

Tras desembalar el horno, comprobar que no se hayadañado durante el transporte y que la puerta cierrecorrectamente.Si observa algún problema, contacte

Page 36 - 400010768077

9Consejos para la protección del medio ambienteEliminación del embalaje• El material de embalaje es 100% reciclable yestá marcado con el símbolo de re

Comments to this Manuals

No comments