W10643473BTHANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your built-in oven at www.kitchenaid.com. In Canada, register your range at www
10Display(s)When power is first supplied to the oven, the timer display will flash “12:00,” and “Clock-enter time” will appear on the display. Enter t
11Microwave Oven CancelThe Cancel keypad stops any microwave oven function except for the Clock, Timer and Control Lock.The oven will also turn off wh
12A magnetron in the oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the turntable and appropriate cook
13Cookware and DinnerwareCookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may be
14Microwave Cooking PowerMany recipes for microwave cooking specify which cooking power to use by percent, name or number. For example, 70%=7=Medium-H
15Crisper Pan FryingWhen the crisper pan is used with microwaves, it is like a frying pan or griddle, ideal for French toast, burgers, eggs, stir-fryi
16DefrostThe Defrost feature can be used, or the microwave oven can be manually set to defrost by using 30% cook power. For optimal results, food sho
17To Keep Food Warm:1. Touch COOK TIME and then number keypads to set a length of time to warm.ORTouch the number keypads to set a length of time to w
18EasyConvect™ ConversionConvection cooking uses the convection element, the broil element and the fan. Hot air is circulated throughout the oven cavi
19General CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on clean
2BUILT-IN OVEN SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfol
20Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Has a household fuse blown, o
21If you need servicePlease refer to the warranty page in this manual.If you need replacement partsIf you need to order replacement parts, we recommen
224/14KITCHENAID® BUILT-IN OVEN & MICROWAVE LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Ple
23Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le four encastré sur www.kitchenaid.com. Au Canada, enregistrer le four
24 SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de déc
25CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop chauffer – au-delà du p
26Spécifications électriquesObserver les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Le four à micro-ondes est connecté aux deux côtés 12
27 Toujours utiliser le plateau rotatif. Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas remiser la grille dans le four. La cuisson sur deu
28Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre el
29TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONSTIMER (minuterie)(Set/Off) (réglage/arrêt)Minuterie du four1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie).
3Electrical RequirementsObserve all governing codes and ordinances. The microwave oven is connected to both 120-volt sides of the 208/240-volt circuit
30REHEAT (réchauffage)Réchauffage Manuel1. Appuyer sur REHEAT (réchauffage).2. Appuyer sur la touche numérique “7”.OUAppuyer plusieurs fois sur REHEAT
31DEFROST (décongélation)Décongélation 1. Appuyer sur DEFROST (décongélation).2. Appuyer sur la touche numérique du tableau de décongélation pour séle
32STEAM COOK (cuisson à la vapeur)Cuisson à la vapeur1. Appuyer sur STEAM COOK (cuisson à la vapeur).2. Appuyer sur une touche numérique pour sélectio
33SOFTEN MELT (ramollir ou faire fondre)(Ramollir) 1. Appuyer sur SOFTEN MELT (ramollir ou faire fondre).2. Appuyer sur la touche “2” pour sélectionne
34Affichage(s)Lors de la mise sous tension initiale du four, “12:00” clignote sur l’affichage et “Horl-Entr Heure” apparaît sur l'affichage. Entr
35Signaux sonoresLes signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers événements :Un bip Touche numérique valide Saisie d’une fonctionUne sonneri
36Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui rebondissent sur le plancher, les parois et la voûte en métal et qui passent à travers le plat
37Ustensiles de cuisson et vaisselleLes ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser de
38Puissance de cuisson des micro-ondesDe nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent quelle puissance de cuisson doit être utilisée en indiqua
393. Appuyer sur START/ADD 1 MINUTE (mise en marche/ajouter 1 minute).Le compte à rebours de la durée de cuisson s'affiche.En appuyant sur Start/
4This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the featu
40DécongélationOn peut utiliser la caractéristique Décongélation ou régler manuellement le four à micro-ondes pour la décongélation à une puissance de
41 Couvrir les assiettes de nourriture. Couvrir les aliments qui étaient couverts lors de la cuisson. Ne pas couvrir les produits de boulangerie te
42Utiliser le tableau suivant comme guide.TABLEAU POUR FAIRE FONDREConversion EasyConvect™La cuisson par convection utilise l’élément de convection, l
438. Appuyer sur START (mise en marche). L’affichage du four supérieur démarre le compte à rebours de la durée de cuisson et présente la température d
44PLATEAU ROTATIFRemettre le plateau rotatif en place immédiatement après le nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes lorsque le plat
45Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile.Rien ne fonctionne Un fusi
46Si vous avez besoin de service Consulter la page de garantie du présent manuel.Si vous avez besoin de pièces de rechangeSi vous avez besoin de comma
47GARANTIE LIMITÉE DU FOUR/FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ KITCHENAID®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L&
4/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUAL
5Baking Tray Baking Tray can be used only with convection cooking. To avoid damage to the microwave oven, do not use in combination with microwave
6This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs)
7KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONSTIMER(SET/OFF)Oven Timer 1. Touch TIMER SET/OFF.Touch again to switch between MIN/SEC, HR/MIN and OFF.If no action is take
8REHEAT Beverage Reheat 1. Touch REHEAT.2. Touch number keypad “3.”ORTouch REHEAT repeatedly to scan and select the Beverage setting.3. Touch number k
9STEAM COOK Steam Cook 1. Touch STEAM COOK.2. Touch the number keypad to select a food type from the Steam Cooking Chart.ORTouch STEAM COOK repeatedly
Comments to this Manuals