Kitchenaid W10161714A User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Kitchenaid W10161714A. KITCHENAID W10161714A User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
REFRIGERADOR EMPOTRADO
DE DOS PUERTAS
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230
o visite nuestra página de internet www.kitchenaid.com
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières ..................................................................2
W10161714A
Page view 0
1 2 ... 64

Summary of Contents

Page 1 - DE DOS PUERTAS

SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATORUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Water Filtration System Changing the Water FilterThe water filter is located in the base grille below the freezer compartment door. It is not necess

Page 3 - REFRIGERATOR SAFETY

11Ice Maker and Storage Bin (on some models - Accessory)Style 1To Turn the Ice Maker On/Off:The On/Off switch for the ice maker is a wire shutoff arm

Page 4 - REFRIGERATOR USE

12REFRIGERATOR FEATURESRefrigerator ShelvesThe shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs.Storing similar food

Page 5 - Water System Preparation

13Wine RackTo remove and replace the wine rack:1. Remove the rack by pulling it straight out from the shelf.2. Replace the rack by sliding it in betwe

Page 6 - Using Controls

14REFRIGERATOR CARECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid

Page 7 - Holiday Mode

15Power InterruptionsIf the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to help food stay cold and

Page 8 - (on some models)

16 Are the controls not set correctly for the surrounding conditions? See “Using the Control(s).” Are the doors not closed completely? Close the doo

Page 9

17 Has the dispenser pad been held in too long? Release dispenser pad. Ice will stop dispensing when the pad is held in too long. Wait three minutes

Page 10 - Water Filtration System

18The doors will not close completely Are food packages blocking the door open? Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less s

Page 11 - (on some models - Accessory)

19AccessoriesTo order accessories, call 1-800-442-9991 and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorized KitchenAid® dea

Page 12 - REFRIGERATOR FEATURES

2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY ...3Proper Disposal of Your Old Refrigerator...

Page 13 - DOOR FEATURES

20PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration SystemModel T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters)Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gal

Page 14 - REFRIGERATOR CARE

21Base Grille Water Filtration SystemModel T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters)Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters)This s

Page 15 - TROUBLESHOOTING

22KITCHENAID® REFRIGERATOR WARRANTYTWO YEAR LIMITED WARRANTYFor two years from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintai

Page 16 - Cut Hazard

23SEGURIDAD DEL REFRIGERADORCómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del

Page 17

24ANTES DE USARCómo quitar los materiales de empaque Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra

Page 18 - ASSISTANCE OR SERVICE

25IMPORTANTE: Cerciórese de que el interruptor de suministro eléctrico esté en la posición ON después de limpiar el refrigerador o de cambiar los foco

Page 19 - WATER FILTER CERTIFICATIONS

26Sonidos normalesSu nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su viejo refrigerador no hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que

Page 20 - PERFORMANCE DATA SHEETS

27Para ver las temperaturas en centígrados Presione el botón táctil °C. Para volver a mostrar grados Fahrenheit, presione de nuevo ºC. NOTA: Si la te

Page 21

28Si aún está presente la condición de temperatura excesiva cuando se haya efectuado el restablecimiento de temperatura excesiva, la luz indicadora co

Page 22 - REFRIGERATOR WARRANTY

29Despachador de hieloEl hielo se distribuye del depósito de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presione la almohadilla del despachador. E

Page 23 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

3REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando

Page 24 - USO DE SU REFRIGERADOR

30Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos)La luz de estado del filtro de agua y la pantalla le ayudan para saber cuándo cambiar el filtro

Page 25 - Presión del agua

316. Empuje el filtro nuevo dentro de la abertura en la rejilla de la base. A medida que se inserte el filtro, el botón eyector bajará. El botón eyect

Page 26 - Uso de los controles

322. Vuelva a colocar el depósito en la puerta y empújelo hacia abajo para asegurarse de que está de manera segura en su lugar.Cómo limpiar el depósit

Page 27

33Cómo remover y volver a colocar la tapa del centro de cuidado de ingredientes1. Quite los alimentos de la tapa del centro de cuidado de ingredientes

Page 28 - (en algunos modelos)

342. Levante el frente y deslícela hacia afuera completamente. 3. Vuelva a colocar la canastilla ubicándola en los rieles de las guías de la pared lat

Page 29 - ADVERTENCIA

355. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño suave y detergente suave con agua tibia.

Page 30

36Cuidado durante las vacaciones Su refrigerador está equipado con la característica Holiday Mode (Modo de día de fiesta), la cual ha sido diseñada pa

Page 31 - Fábrica de hielo y depósito

37 ¿No están las puertas completamente cerradas? Cierre las puertas con firmeza. Si no cierran completamente, vea “Las puertas no cierran completamen

Page 32 - REFRIGERADOR

38 ¿Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metálico en el depósito? Vacíe el depósito de hielo. Si es necesario, use agua tibia para derretir

Page 33 - CONGELADOR

39El agua del despachador no está lo suficientemente fría ¿Ha instalado recientemente su refrigerador? Deje transcurrir 24 horas para que el refriger

Page 34 - CUIDADO DE SU

4BEFORE USERemove the Packaging If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin. See

Page 35 - Cortes de corriente

40AYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar e

Page 36 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

41HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros)Modelo

Page 37

42Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros)Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 2

Page 38

43GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID®GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOSDurante dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este

Page 39

44SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURMise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème

Page 40 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

45AVANT L’UTILISATIONEnlèvement des matériaux d’emballage Si le bac d'entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l'écran prote

Page 41 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

46IMPORTANT : S’assurer que le commutateur d’alimentation est à la position ON après avoir nettoyé le réfrigérateur ou remplacé les ampoules d’éclaira

Page 42

47Sons normauxIl est possible que le réfrigérateur neuf émette des sons que l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils

Page 43

48Pour voir les températures en Celsius Appuyer sur la touche °C. Pour afficher de nouveau les degrés Fahrenheit, appuyer de nouveau sur °C. REMARQU

Page 44 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

49Over Temperature (dépassement de la température)IMPORTANT : Si l'alarme de dépassement de la température s'active, les aliments peuvent s&

Page 45 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

5IMPORTANT: Be sure the power switch is set to the On position after cleaning refrigerator or changing light bulbs.Water Supply RequirementsRead all d

Page 46 - Préparation du système d’eau

50Distributeur d'eauDistribution d’eau :1. Appuyer un verre robuste contre le levier du distributeur d’eau.REMARQUES : Pendant le puisage de l&

Page 47 - Utilisation des commandes

51Verrouillage du distributeur (sur certains modèles)Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution invo

Page 48

523. Aligner l’arête sur le couvercle avec la flèche sur le nouveau filtre et tourner le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche en plac

Page 49 - (sur certains modèles)

532. Soulever le bras en broche jusqu’à ce qu’il s’enclenche à la position OFF (élevée). Les glaçons peuvent encore être distribués, mais aucun autre

Page 50 - AVERTISSEMENT

543. Abaisser l’avant de la tablette et vérifier pour vous assurer que la tablette est bien fixée en position. Centre de soins des ingrédientsLe régla

Page 51

55CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEURTablette de congélateur Pour enlever et réinstaller la tablette :1. Enlever la tablette en la soulevant et en la tira

Page 52

56ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyageLes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sectio

Page 53 - RÉFRIGÉRATEUR

57Lampes du tableau de commande du réfrigérateurIl y a deux ou trois ampoules situées dans la partie supérieure avant du compartiment de réfrigération

Page 54 - Casier à vin

58DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter les coûts d’une visite de service inutile.Le réfrigérateur ne fonctionne pas

Page 55 - LA PORTE

59 Un glaçon est-il coincé dans le bras de l’éjecteur? Pour les modèles de machines à glaçons avec bac intérieur de glaçons, enlever le glaçon coincé

Page 56 - ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

6Normal SoundsYour new refrigerator may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about the

Page 57 - Entretien avant les vacances

60Le bac à glaçons est difficile à enleverEst-ce que le bac à glaçons est difficile à enlever (sur certains modèles)? Sur les modèles avec bac à glaço

Page 58 - DÉPANNAGE

61 La ou les portes sont-elles ouvertes souvent? Pour éviter l’accumulation d’humidité, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérat

Page 59

62FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d'eau de la grille de la baseModèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres

Page 60

63Système de filtration d'eau de la grille de la baseModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres)Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gal

Page 61 - ASSISTANCE OU SERVICE

GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID®GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANSPendant deux ans à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager

Page 62

7Adjusting Controls NOTE: Wait at least 24 hours between adjustments. Recheck the temperatures before other adjustments are made.To Adjust Set Point T

Page 63

8Control Panel In Holiday Mode, the temperature set points remain unchanged and the interior lights turn off. Press HOLIDAY MODE to turn on Holiday

Page 64

9To Dispense Ice:1. Press the button to select the desired type of ice.2. Press a sturdy glass against the ice dispenser pad. Hold the glass close to

Comments to this Manuals

No comments