Instruccions d'ús
10Comproveu que la tensió de la placa decaracterístiques coincideix amb la tensió del’habitatge.No retireu les plaques de protecció d’entrada delmicro
11GENERALSHi ha diversos accessoris que es poden adquirir almercat.Abans d'adquirir-los, assegureu-vos que sónadients per al seu ús en un forn de
121. Premeu el botó enrere i OK simultàniament i manteniu-los premutsfins que sentiu dos bips (3 segons).Feu servir aquesta funció per impedir que els
13Quan s’usen algunes funcions pot passar que el forn s’aturi per sol·licitar-vos que feu una acció osimplement per recomanar-vos quin accessori utili
14Per afavorir un ús més senzill, el forn memoritzaautomàticament una llista de les vostres Shortcuts (“dreceres”)preferides perquè les feu servir.Qua
L’aparell s'encén o s'apaga fent servir el botó Encès/Apagat o simplement fent girar elbotó multifunció.Quan l'aparell és encès, tots e
161. Gireu el botó d’ajustos fins que aparegui Time.2. Premeu el botó OK. (Els dígits parpellegen).3. Gireu el botó d’ajustos per posar a l’hora el re
171. Gireu el botó d’ajust fins que aparegui Brightness.2. Premeu el botó OK.3. Gireu el botó d'ajust per escollir el nivell de lluminositatsegon
18Un cop iniciat el procés de cocció:El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons addicionals pitjant el botó d'inici.Cada cop
191. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave.2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.3. Premeu el botó OK per c
201. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave.2. Premeu el botó encès / apagat3. Premeu el botó d’inici per començar automàticamentamb t
211. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Crisp.2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció3. Premeu el botó d’inici.Feu s
221. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill Functions.2. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Grill.3. Premeu el botó OK per co
231. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill Functions.2. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Turbo Grill.3. Premeu el botó OK
241. Gireu el botó multifunció fins que es mostri GrillFunctions.2. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Turbo Grill +MW.3. Premeu el botó OK
251. Gireu el botó multifunció a la posició de Forced AirFunctions.2. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Rapid preheat.3. Premeu el botó OK pe
1. Gireu el botó multifunció a la posició de Forced AirFunctions.2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.Automàticament passareu a l&apo
271. Gireu el botó multifunció fins que trobeu la funció ForcedAir Functions.2. Gireu el botó d'ajustos fins que trobeu la funció Forced AirCombi
281. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Cocción consensor.2. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Sensor Reheat.3. Premeu el botó OK p
29Seguiu les instruccions de “Cuinar i escalfar amb microones” i seleccioneu el nivell de potència de 160W a l’hora de descongelar manualment.Comprove
Instruccions de seguretat importants 4Declaració de conformitat CE 9Protecció del medi ambient 9Instal·lació 9Abans de muntar l'aparell 9Abans de
301. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Jet Defrost.2. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar la classe de menjar.3. Premeu el botó OK per
31PES En aquesta funció es necessita saber quin és el pes net del menjar.El forn calcularà automàticament el temps necessari per acabar el procediment
321. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Mantenir calent.2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps.3. Premeu el botó d’inici.Feu
331. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Cocción con sensor.2. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Sensor Crisp.3. Premeu el botó
341. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Cocción con sensor.2. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Sensor Steam.3. Premeu el botó OK p
351. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Recipes.2. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar una de lesreceptes.3. Premeu el botó OK per confi
36MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLSCARNRostidaRosbif 800 g -1,5 kgPlat a prova demicroones i deforn a graellabaixa.Amaniu el rostit i col·loqueu-lo
37MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLSAVIRAMPeixsencerAl forn 600 g - 1,2 kgPlat a prova demicroones i forn agraella baixaCondimenteu i poseu una mica
38MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLSPASTAPasta 1-4 racionsBase de la vaporadorai tapaAjusteu segons temps recomanatde cocció per a la pasta. Aboqueu
39MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLSPA/PASTISSOSPa 1 - 2 pecesSafata de fornPrepareu la pasta segons lavostra recepta preferida pera un pa lleuger.C
4Instruccions de seguretat importantsLA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANTAquest manual i l’aparell inclouen advertències importants
40MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLSSNACKSCrispetesn 90 g -100 gPlCol·loqueu la bossa sobre el plat giratori. Lesbosses s'han de fer d'una
41La neteja és l'únic manteniment quenormalment es requereix.Si el forn de microones no es manté en bonescondicions de neteja s'afavorirà un
42Dades per als tests de rendimentSEGONS CEI 60705.La Comissió Electrotècnica Internacional ha desenvolupat una norma per a les proves comparades delc
43Com es llegeix la taula de coccióEl quadre indica les funcions més adequades per a cada tipus d’aliment. Els temps de cocció, quans’indiquen, comenc
44L’aparell no funciona• El suport del plat giratori és al seu lloc.• La porta està ben tancada.• Comproveu els fusibles i assegureu-vos que hi hacorr
400010769931Printed in Italyn02/15CA
5•Segons la normativa, és obligatori que l’aparell estiguiconnectat a terra.•El cable d’alimentació ha de ser prou llarg perconnectar l’aparell, un co
6manca d’experiència i coneixements poden fer serviraquest aparell si estan supervisats o han rebutinstruccions sobre l’ús segur de l’aparell i si són
7cremar i alguns plàstics poden fondre’s si es fan servirper escalfar aliments.•Utilitzeu únicament recipients aptes per a l’ús ambmicroones.•Els líqu
8•La neteja és l’únic manteniment que s’ha de realitzarregularment. Si l’aparell no es manté net, la superfíciees pot deteriorar i això pot afectar ne
9Protecció del medi ambientEliminació del material d’embalatge• El material d’embalatge és 100 % reciclable iestà marcat amb el símbol de reciclatge (
Comments to this Manuals