4
1. Funksjonsbryter: for å slå ovnen på/av og for å
velge de forskjellige funksjonene
2. Navigeringsbryter: for å navigere igjennom
menyene som foreslås på display og for å endre
verdiene som er stilt inn på forhånd
3. Knapp for å gå tilbake: for å gå tilbake til
forrige skjerm
4. OK-knapp: for å bekrefte og aktivere de
valgte funksjonene
14
Istruzioni per l'uso del forno
DESCRIZIONE PANNELLO COMANDI
DISPLAY
1. MANOPOLA FUNZIONI: accensione/spegnimento e selezione delle funzioni
2. MANOPOLA NAVIGAZIONE: navigazione nel menù, regolazione valori preimpostati
3. TASTO : per tornare alla schermata precedente
4. TASTO : per selezionare e confermare le impostazioni
1 3 4 2
INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI ALL’INTERNO DEL FORNO
1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la parte rialzata “A” orientata verso l’alto (fig. 1).
2. Gli altri accessori, come la leccarda e la piastra dolci, vanno inseriti con la parte sollevata sulla sezione
piatta “B” rivolta verso l’alto (fig. 2).
(fig. 1)
(fig. 2)
1. Kontrollpanel
2. Øvre varmeelement/grill
3. Kjølevifte (ikke synlig)
4. Dataskilt (vær vennlig å ikke fjern dette)
5. Lampe
6. Rundt varmeelement (ikke synlig)
7. Vifte
8. Spidd (noen modeller)
9. Varmeelement i bunnen (ikke synlig)
10. Dør
11. Rillenes posisjon (nivået er angitt på ovnens
forside)
12. Bakpanel
13. Kopling av steketermometer
12
FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION
1. Control panel
2. Upper heating element/grill
3. Cooling fan (not visible)
4. Dataplate (not to be removed)
5. Lamps
6. Circular heating element (not visible)
7. Fan
8. Rotisserie (if supplied)
9. Bottom heating element (not visible)
10. Door
11. Position of shelves (the number of shelves is indicated on the front of the oven)
12. Rear wall
13. Meat probe connection
N.B:
- During cooking, the cooling fan may switch on at intervals in order to minimise energy consumption.
- At the end of cooking, after the oven has been switched off, the cooling fan may continue to run for a
while.
- When the oven door is opened during cooking, the heating elements switch off.
Instructions for oven use
1
12
5
2
4
8
9
11
10
7
6
3
13
Start og Daglig bruk av ovnen
Første gang du slår på din nye ovn, må du stille inn språket og klokkeslett�
Vri på Navigeringsbryteren for å bla igjennom listen over språk som er tilgjengelige� Når du har funnet
ditt språkvalg, trykk på knappen for å bekrefte� Øyeblikkelig etterpå vil “12:00” blinke på display
og du bør stille inn klokkeslett� For å gjøre dette, vri på Navigeringsbryteren helt til display viser riktig
klokkeslett, trykk deretter på knappen for å bekrefte�
DAGLIG BRUK AV OVNEN
1. For å slå på ovnen og velge en funksjon
15
Istruzioni per l'uso del forno
DESCRIZIONE DISPLAY
A. Visualizzazione degli elementi riscaldanti attivi per le diverse funzioni
B. Simboli riguardanti la gestione del tempo: timer, durata di cottura, ora di fine cottura, ora corrente
C. Informazioni relative alle funzioni prescelte
D. Funzione PANE/PIZZA automatica selezionata
E. Indicazione porta forno chiusa durante il ciclo di pulizia automatica (pirolisi)
F. Temperatura interna forno
G. Funzione pirolisi (non disponibile su questo modello)
H. Doratura
I. Funzioni speciali: SCONGELAMENTO, MANTENERE IN CALDO, YOGURT, COTTURA LENTA
CARNE, COTTURA LENTA PESCE, VENTILATO ECO
ATTIVAZIONE DEL FORNO - IMPOSTAZIONE LINGUA
Alla prima accensione del forno, nel display è impostata la lingua INGLESE
Ruotare la manopola "Navigazione" finché sul display non compare la lingua desiderata, quindi premere il
tasto per confermare.
IMPOSTAZIONE DELL'ORA
Dopo aver impostato la lingua, è necessario impostare l’ora corrente. Sul display lampeggiano le due cifre
relative all’ora.
1. Ruotare la manopola “Navigazione” fino a visualizzare l’ora corretta.
2. Premere il tasto per confermare; sul display lampeggiano le due cifre relative ai minuti.
3. Ruotare la manopola “Navigazione” fino a visualizzare i minuti corretti.
4. Premere il tasto per confermare.
Per modificare l’ora corrente, per esempio a seguito di un’interruzione dell’alimentazione elettrica, vedere
il paragrafo successivo (IMPOSTAZIONI).
SELEZIONE DELLE FUNZIONI DI COTTURA
1. Ruotare la manopola “Funzioni” su quella prescelta: le impostazioni di cottura appaiono sul display.
2. Se i parametri proposti corrispondono a quelli desiderati, premere il tasto . Per modificarli
procedere come indicato di seguito.
Ved å vri på Funksjonsbryteren, vil du slå på ovnen og se alle mulige funksjoner og deres
undermenyer på display� Dersom parametrene er de du ønsker, trykk på knappen for å bekrefte�
For å endre parametrene på display, vri på Navigeringsbryteren helt til du ser verdien du ønsker og
trykk deretter på knappen for å bekrefte�
Hurtigveiledning
Ovnens deler og funksjoner
TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET
KITCHENAID PRODUKT
For å oppnå en mer utfyllende assistanse, vennligst
registrere produktet ditt på www . kitchenaid . eu/ register
Les sikkerhetsinstruksjonene
nøye før du bruker
apparatet.
Kontrollpanel
Comments to this Manuals