KitchenAid KOSCX 45600 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KOSCX 45600. KitchenAid KOSCX 45600 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Directives d'utilisation

Directives d'utilisation

Page 2

10GÉNÉRALITÉSDE NOMBREUX accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de vous en procurer un, assurez-vous qu'il est adéquat pour la cuisson

Page 3

11. INSÉREZ LA SONDE THERMIQUE dans les aliments alors que ceux-ci sont encore sur le comptoir de la cuisine. ASSUREZ-VOUS d'insérer la sonde

Page 4

12Caractéristiques de l'appareil qerw Entrée de la vapeurSonde thermiqueEncadrement de porteRéservoir d'eauSiège de clapetSoulevez et t

Page 5

13Verrou19:30qq. APPUYEZ EN MÊME TEMPS SUR LES TOUCHES RETOUR ET OK JUSQU'À CE QUE VOUS ENTENDIEZ DEUX BIPS ( SECONDES). UTILISEZ CETTE FONCTIO

Page 6

14RaccourcisqwetrRaccourcis. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que « Raccourcis » soit affiché.. UTILISEZ LE BOUTON RÉGLAGE pour choisir

Page 7

15Activé/Désactivé/PauseL'APPAREIL EST ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ, OU PLACÉ EN PAUSE en utilisant la touche Activé/Désactivé .LORSQUE L'APPAREIL EST A

Page 8 - Installation

16Modification des réglagesweqRéglages. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que « Réglages » soit affiché.. TOURNEZ LE BOUTON RÉGLAGE pour

Page 9 - Avant la première utilisation

17Réglage de l'horlogeqwreLuminositéHeureVolumeRéglages de l'appareil et de l'affichage. TOURNEZ LE BOUTON RÉGLAGE jusqu'à ce que «

Page 10 - Accessoires

18VolumeqwreLuminositéVolumeMode EcoRéglages de l'appareil et de l'affichage. TOURNEZ LE BOUTON RÉGLAGE pour afficher « Volume ».. APPUYEZ SUR

Page 11 - Positionnement de la sonde

19EtalonnerqweMode EcoEtalonnerLangueEtalon pt d'ébullition. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. Il est important de ne pas ouvrir la porte tant que le pr

Page 13 - Messages

20Fonctions spécialesqwFonctions spéciales. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que « Fonctions spéciales » soit affiché.. TOURNEZ LE BOUT

Page 14 - Raccourcis

21Nettoyage vapeurqweDétartrerNettoyage vapeurLevage de la pâtePour le nettoyage vapeur. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK/SÉLECTION.. SUIVEZ LES consignes a

Page 15 - Minuterie de cuisine

22DétartrageqwVidangeDétartrageLevage de la pâtePour détartrer. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Le four se prépare maintenant pour le détartrage.). APPUY

Page 16 - Modification des réglages

23VidangeqStérilisationVidangeDétartrerDétartrer. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. VOUS POUVEZ EFFECTUER LA VIDANGE MANUELLE de la chaudière afin de vous ass

Page 17 - Luminosité

24YaourtqweConservationYaourtStérilisationPour faire des yaourts. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.. TOURNEZ LE BOUTON RÉGLAGE pour régler l'horloge..

Page 18

25ConservationwrqetyLevage de la pâteConservationYaourtPour conservation d'aliments. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.. TOURNEZ LE BOUTON RÉGLAGE pour

Page 19 - En cours de cuisson

26Sous vide réchaufferqwryosetuadfRéchauffageSous vide réchaufferFonctions spécialesPour réchauffer sous vide. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION.. - TOU

Page 20 - Fonctions spéciales

27RéchauffageUTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire les aliments énumérés dans le tableau ci-dessous.ALIMENTS DUREE CUISSON ACCESSOIRESSURGELÉS 1 min – 4 h

Page 21 - Nettoyage vapeur

28Décongélation vapeurqwertyDécongélation vapeur. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que Décongélation vapeur soit affichée.. TOURNEZ LE

Page 22 - Détartrage

29RéchauffageqwertyRéchauffage. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que « Réchauffage » soit affiché.. TOURNEZ LE BOUTON RÉGLAGE pour sélecti

Page 23 - Stérilisation

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 4Conseils pour la protection de l’environnement 8Installation 8Installation de l’appareil 8Avant le branchement d

Page 24

30Vapeurutyioqwe00:20DUREE CUISSON100 °C TEMPERATURE15:53HEURE DE FINVapeur. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que « Vapeur » soit affich

Page 25 - Conservation

31VapeurALIMENTS TEMP °C DURÉE ACCESSOIRES CONSEILSBETTERAVES ROUGESpetit100 °C50 – 60 minPANIER VAPEUR sur la 3e grilleLèchefrite sur la 1ère grilleC

Page 26 - Sous vide réchauffer

32Mode assistéqwresutiyoaAUTOMode assisté. TOURNEZ LE BOUTON RÉGLAGE jusqu'à ce que « Mode assisté » soit affiché.. TOURNEZ LE BOUTON RÉGLAGE po

Page 27 - Réchauffage

33GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL SE LIMITE À SON NETTOYAGE. NE PAS MAINTENIR LE FOUR en bonne condition peut entraîner l

Page 28 - Décongélation vapeur

34DÉMONTAGE DES SUPPORTS DE GRILLETIREZ / FAITES GLISSER LES GLISSIÈRES vers l'avant pour les décrocher. Nettoyez les supports de grille et les p

Page 29

35Données pour les essais de performanceSELON LA NORME CEI 60350.LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative aux essais

Page 30

36LA MÉTHODE« Chef touch » est un système de cuisson d'aliments dans un emballage sous vide.La réalisation d'un tel emballage nécessite l&ap

Page 31

37Comment appliquer la méthode « Chef touch »Les schémas ci-dessous résument les trois modes de fonctionnement Chef touch :• chambre sous vide Kitche

Page 32 - Mode assisté

38Les sacs de cuissonPour utiliser « Chef touch », vous devez utiliser les sacs KitchenAid de couleur rouge. Avant de commencer à remplir le sac, il

Page 33 - AVERTISSEMENT

39Informations sur le fonctionnement de l'appareilPOUR L'ALLUMER (tirez le tiroir dans la position de travail)Tirez toujours complètement le

Page 34

4Ces consignes sont également disponibles sur le site internet : docs.kitchenaid.euCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLA SÉCURITÉ EST NOTRE PRIORITÉLe p

Page 35 - Spécifications techniques

40La cuisson avec un four à vapeurPour cuire en utilisant « Chef touch », suivez les consignes illustrées.• Ouvrez la porte et placez la grille au 2e

Page 36 - ICRO-ORGANISMES ET ALIMENTS

41Comment utiliser le refroidisseur à courant d'airRappelez-vous de n'utiliser que des produits KitchenAid.Nous vous suggérons de sécher la

Page 37 - RÉPARATION DES ALIMENTS:

42Comment utiliser le four à vapeur pour réchauffer les alimentsPour réchauffer, suivre les directives décrites dans « Comment cuire avec un four à vape

Page 38 - Préparation des sacs

43Tableau de cuissonLes temps de cuisson indiqués dans le tableau ne sont pas valables pour les aliments. Nous vous conseillons de toujours cuire les

Page 39 - YCLE SOUS VIDE POUR LES SACS

44Tableau de cuissonCATÉGORIECOUPE/PORTION/ DESCRIPTIONCYCLE DE CUISSONDUREE CUISSON (min)TEMPS POUR RÉCHAUFFER ( du réfrigérateur) (min)TEMPS POUR RÉ

Page 40 - NTERRUPTION DE COURANT

45CATÉGORIECOUPE/PORTION/ DESCRIPTIONCYCLE DE CUISSONDUREE CUISSON (min)TEMPS POUR RÉCHAUFFER ( du réfrigérateur) (min)TEMPS POUR RÉCHAUFFER (du cong

Page 41

46PRÉPARATION ET CUISSON DES VIANDESVIANDE (MORCEAU ENTIER) :• Il est conseillé de peser la coupe de viande avant la cuisson.• La viande peut être c

Page 42

47Conseils de préparation et de cuisson(retirez les intestins) avant de les cuire.• Il est préférable de cuire les fruits de mer sans les coquilles p

Page 43 - Tableau de cuisson

48L'appareil ne fonctionne pas• La porte est correctement fermée.• Vérifiez les fusibles et assurez-vous d'avoir du courant électrique.• A

Page 45

5spécifiquement indiqués dans le guide d'utilisation.• Le remplacement du câble d'alimentation doit être effectué par un électricien qualifié.

Page 48 - Service Après-vente

Imprimé en Italie 10/15400010839667FRWhirlpool Europe S.r.l. Socio UnicoViale G. Borghi, 2721025 Comerio (Varese) ItalyTel. +39 0332 759111 – Fax +39

Page 49

6doivent être tenus à l' écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante.• Les enfants âgés de 8 ans et plus, ai

Page 50

7• N'utilisez pas de récipients faits de matériel synthétique.• Les huiles et les matières grasses peuvent s'enflammer facilement si elles so

Page 51

8Élimination des matériaux d'emballage• Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage

Page 52 - 400010839667

9Assurez-vous que la tension spécifiée sur l'étiquette signalétique correspond à celle de la résidence.Avant de commencer l'installation, ass

Comments to this Manuals

No comments