KitchenAid KMCX 4510 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Barbecues & grills KitchenAid KMCX 4510. KitchenAid KMCX 4510 Instruction for Use [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones para el uso

Instrucciones para el uso

Page 2

101. Coloque la sonda detemperatura en elalimento antes deintroducirlo en elhorno.Asegúrese, en la medidade lo posible, que la sondaesté completamente

Page 3

11La función de protección de inicio se activa un minutodespués haya vuelto al modo " en espera".La puerta debe ser abierta y cerrada, p. ej

Page 4 - Información importante

12Al utilizar algunas de las funciones, el horno sepuede parar y le pedirá que realice una acción osimplemente le aconsejará que accesorio utilizar.Cu

Page 5 - Antes del primer uso

13Para facilitar su uso, el horno recopila automáticamente unalista de los accesos directos preferidos para que puedautilizarlos.Cuando se empieza a u

Page 6

Para encender y apagar el electrodoméstico pulse el botón de encendido/apagadoo simplemente gire el selector multifunción.Cuando el aparato está encen

Page 7 - Precauciones importantes

151. Gire el mando de ajuste hasta que en la pantalla aparezcaTiempo.2. Pulse el botón aceptar. Los números parpadean.3. Gire el mando de ajuste para

Page 8 - Servicio posventa

161. Gire el mando de ajuste hasta que aparezca Brillo en lapantalla.2. Pulse el botón aceptar.3. Gire el mando de ajuste para programar el nivel de b

Page 9 - Accesorios

17Una vez iniciado el proceso de cocción:Basta con pulsar el botón de inicio para aumentar en 30 segundos el tiempo de cocción. Concada pulsación, se

Page 10 - Colocación de la sonda

181. Para apagar el horno, gire el selector multifunción hasta la posición cero o pulse el botón deencendido/apagado.2. Pulse el botón aceptar.3. Util

Page 11 - Seguridad infantil

191. Gire el selector multifunción hasta que en la pantallaaparezca Microondas.2. Gire el selector de ajuste para seleccionar el tiempodeseado.3. Puls

Page 13 - Enfriamiento

201. Gire el selector multifunción hasta que en la pantallaaparezca Microondas.2. Pulse el botón de encendido/apagado.3. Pulse el botón de inicio para

Page 14 - Encendido/Apagado

211. Gire el mando multifunciones hasta que encuentre lafunción de Precalentamiento Rápido. 2. Gire el mando de ajuste para seleccionar la temperatura

Page 15 - Ajuste del reloj

221. Gire el mando selector de funciones a la posiciónConvencional.2. Pulse el botón "OK" para confirmar la selección;3. Gire el mando de aj

Page 16

231. Gire el mando multifunciones a la posición Convencional.2. Gire el mando selector de funciones a la posiciónConvencional + microondas.3. Pulse el

Page 17 - Cocción continua

24Para alimentos como tostas de queso, filetes y salchichas,coloque los alimentos en la parrilla.1. Gire el mando multifunciones a la posición de Gril

Page 18 - Inicio Retardado

1. Gire el mando multifunciones a la posición de Grill.2. Gire el mando selector de funciones a la posición Grill +microondas3. Pulse el botón "O

Page 19 - Nivel de potencia

26Turbo Grill1. Gire el mando multifunción hasta que se muestre Grill.2. Gire el mando multifunción hasta que se muestre TurboGrill.3. Pulse el botón

Page 20 - Encendido rápido (Jet Start)

Turbo Grill + MO1. Gire el mando multifunción hasta que se muestre Grill.2. Gire el mando multifunción hasta que se muestre TurboGrill + microondas.3.

Page 21 - Precalentamiento rápido

28Aire forzado1. Gire el mando multifunciones hasta que encuentre lafunción de Aire Forzado. 2. Pulse el botón "OK" para confirmar la selecc

Page 22 - Convencional

29Aire forz. + MO1. Gire el mando multifunciones hasta que encuentre lafunción de Aire forzado.2. Gire el mando multifunciones hasta que encuentre laf

Page 23 - Convencional + MW

Información importante 4Protección del medio ambiente 5Antes del primer uso 5Instrucciones de seguridad importantes 6Precauciones importantes 7Servi

Page 24

30Especial - mantener caliente 1. Gire el mando multifunciones a la posición de Especial.2. Gire el mando selector de funciones a la posiciónMantener

Page 25 - Grill + Microondas

31Especial- Fermentación de masas 1. Gire el mando multifunciones a la posición de Especial.2. Gire el mando selector de funciones a la posición deFer

Page 26 - Turbo Grill

32Calentamiento Automático 1. Gire el mando multifunciones a la posición Automática.2. Gire el mando selector de funciones a la posición deRecalentami

Page 27 - Turbo Grill + MO

33Calentamiento Automático Cuando guarde un plato en el frigorífico o al"emplatar" una comida para recalentarla, coloquelos alimentos más gr

Page 28 - Aire forzado

34Descongelado rápido1. Gire el mando multifunciones a la posición de Automática.2. Gire el mando selector de funciones a la posición deDescongelación

Page 29 - Aire forz. + MO

35ALIMENTOS CONGELADOS: Si los alimentos están más calientes que la temperatura de congelado (-18°C), elija un peso más bajopara los alimentos.Si los

Page 30 - Especial - mantener caliente

36Descongelación manualSiga el procedimiento para "Cocinar &Recalentar con microondas" y elija un nivel depotencia de 160 W al descongel

Page 31

Use esta función al hornear pan y Pizzas.1. Gire el mando multifunciones a la posición PRO.2. Gire el mando de ajuste a la posición Panadería Pro.3. P

Page 32 - Calentamiento Automático

Use esta función al hornear pasteles.1. Gire el mando multifunciones a la posición PRO.2. Gire el mando de ajuste a la posición Pastelería Pro.3. Puls

Page 33

Use esta función al preparar asados.Esta función ha sido principalemnte diseñada para ser utilizada con la sonda para carne pero tambiénpuede usarse c

Page 34 - Descongelado rápido

4ANTES DEL MONTAJEEste aparato cumple con las normas deseguridad actuales.Mantenga el manual de uso y las instrucciones demontaje en un lugar seguro p

Page 35

40TIPO DE ALIMENTO UTENSILIOSNIVEL DEBALDA°C DELHORNO°C DESONDATIEMPOAÑADIRAGUAAsado decerdo/terneraFuente para asadoen la parrillaNivel 1 190°C 68°C5

Page 36 - Descongelación manual

41La limpieza es el único mantenimientoobligatorio. Si no se mantiene el horno limpio podríadeteriorarse al superficie, lo que podría reducir lavida ú

Page 37 - Panadería Pro

42Si el horno no funciona, no llame al servicio deasistencia hasta que haya realizado las siguientescomprobaciones:• El enchufe está bien insertado en

Page 39 - Asado Pro

5019 500 00007Printed in Italyn10/12E

Page 40

5Eliminación de material de embalaje • El material de embalaje es 100% reciclable,como indica el símbolo correspondiente .• No arroje el material de

Page 41 - Limpieza y mantenimiento

6LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELASPARA FUTURAS CONSULTASNo caliente ni utilice material inflamable en ocerca del horno. El humo puede provocar fuego ouna

Page 42 - Especificaciones técnicas

7GENERALESEste aparato está diseñado exclusivamente parauso doméstico. No se deberá utilizar el aparato sin alimentos enel horno, cuando se usen micro

Page 43

8Antes de llamar al Centro de atención al cliente:1. Intente solucionar el problema usted siguiendo las descripciones de la "Guía para Solucionar

Page 44 - 5019 500 00007

9GENERALESAntes de cocinar, asegúrese de que losutensilios que usa sean aptos para hornos ypermitan que las microondas pasen a través deellos.Hay una

Comments to this Manuals

No comments