Kitchenaid 9759121A User Manual

Browse online or download User Manual for Convection ovens Kitchenaid 9759121A. KITCHENAID 9759121A Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL
RANGE WITH SELF-CLEANING THERMAL/
CONVECTION OVEN
for residential use only
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
CUISINIÈRE STYLE COMMERCIAL - 30" (76,2 CM)
À BI-COMBUSTIBLE AVEC FOUR
AUTONETTOYANT THERMIQUE À
CONVECTION
pour utilisation résidentielle seulement
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
9759121A
IMPORTANT: Save installation instructions for local electrical inspector’s use.
IMPORTANT : Conserver les instructions d’installation à l’usage de l’inspecteur local des installations électriques.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - 9759121A

INSTALLATION INSTRUCTIONS30" (76.2 CM) COMMERCIAL STYLE DUAL FUELRANGE WITH SELF-CLEANING THERMAL/CONVECTION OVENfor residential use onlyINSTRUCT

Page 2 - RANGE SAFETY

104-Wire Cable from Power SupplyIMPORTANT: Use the 4-wire cable from power supply where local codes do not permit connecting the frame-ground conducto

Page 3

11Attaching the Backguard Attaching the Island Trim4. Using 2 or more people, tip the range back so that the front feet lift off the ground. Slide ran

Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

12Electronic Ignition SystemInitial lighting and gas flame adjustmentsCooktop and oven burners use electronic igniters in place of standing pilots. Wh

Page 5 - Installation Clearances

13Reinstall Bottom Vent1. Insert lower vent tabs into the slots on the front trim.2. Push vent upward until the holes line up at top of vent.3. Reatta

Page 6 - Electrical Connection

14Oven SchematicNOTES:*Blower remains off until oven reaches 190°F (88°C) and may continue running up to 45 minutes after oven has turned off.Dots ind

Page 7 - Gas Supply Requirements

15SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Page 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

16EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre l

Page 9 - Make Electrical Connection

17Résidence mobile - Spécifications additionnelles à respecter lors de l'installationL'installation de cette cuisinière doit être conforme a

Page 10 - Excessive Weight Hazard

18Spécifications de l’installation électriqueSi le code en vigueur le permet et qu’un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé, on recomm

Page 11 - Make Gas Connection

19Conversion pour l'alimentation au propane :L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié.Consulter le fournisseu

Page 12 - Electronic Ignition System

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...

Page 13 - WIRING DIAGRAMS

20INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDéballage de la cuisinière1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film protecteur de la cuisi

Page 14 - Oven Schematic

212. Localiser un poteau sur le mur derrière la cuisinière. Mesurer la distance entre la partie supérieure de l'entretoise arrière et le plancher

Page 15 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

22Câble à 4 conducteurs depuis point de distributionIMPORTANT : Si le code local ne permet pas le raccordement du conducteur de liaison à la terre au

Page 16 - EXIGENCES D'INSTALLATION

23Fixation du dosseret ou de la garniture en îlot1. À deux personnes ou plus, déplacer la cuisinière près de l'ouverture d'encastrement.2. R

Page 17 - Dimensions de l'appareil

243. Prendre les chapeaux de brûleur, les grilles de brûleur et la plaque de mijotage dans le paquet de pièces. Aligner les encoches des chapeaux de b

Page 18 - AVERTISSEMENT

25Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril1. Fermer la porte du four.2. Tourner le sélecteur du four à BROIL (gril). “HI” apparaîtra sur l'a

Page 19 - Détendeur de gaz

26SCHÉMASDECÂBLAGESchéma de câblage de la table de cuisson

Page 20

27Schéma de câblage du fourREMARQUE :*Le ventilateur reste éteint jusqu’à ce que le four atteigne 190°F (88°C) et peut continuer de fonctionner jusqu’

Page 21

9759121A© 2006. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Cana

Page 22

3WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosionmay result causing property damage, personal injury or death.–

Page 23

4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Page 24

5Mobile Home - Additional Installation RequirementsThe installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standa

Page 25 - Achever l'installation

6Electrical Requirements - U.S.A. OnlyIf codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer dete

Page 26 - SCHÉMASDECÂBLAGE

7Gas Supply RequirementsObserve all governing codes and ordinances. IMPORTANT: This installation must conform with all local codes and ordinances. In

Page 27 - Schéma de câblage du four

8Gas Pressure RegulatorThe gas pressure regulator supplied with this range must be used. The inlet pressure to the regulator should be as follows for

Page 28

9Install Anti-Tip Bracket1. Choose the correct anti-tip bracket for your installation. If the wall behind the range has no baseboard or has a baseboa

Comments to this Manuals

No comments