DRAWER DISHWASHERUse & CareGuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230In Canada,
10Rinse Aid DispenserThe regular use of liquid rinse aid gives the best drying results. Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as
11Wash CyclesSelect the wash cycle desired. The indicator is lit above the selected cycle. Press the Start/Pause button.This model meets the ENERGY ST
12Canceling a CycleTo end a wash cycle in mid-cycle, press the Power button.Any water in the drawer will be pumped out.Pausing a CycleTo pause the dra
13Delay Start modeThe start of the selected wash cycle can be delayed from 1 to 12 hours.To activate the Delay Start1. Press and hold the Start/Pause
14To remove the “End of Wash” cycle beepsThe factory has programmed the dishwasher to beep 6 times at the end of the selected wash cycle. This feature
15DISHWASHER CARECleaningCleaning the exteriorIn most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary
16Drain Air GapCheck the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining well.Some state or local plumbing codes require the addition of a drain
17TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...Dishwasher is not operating properly Dishwash
18 Silica film or etching (silica film is a milky, rainbow-colored deposit; etching is a cloudy film)Sometimes there is a water/chemical reaction wit
19ErrorCodesHow to recognize an Error CodeWhen a failure has occurred, the dishwasher will continuously beep every second and the Start/Pause indicato
2TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY ...3PARTS AND FEATURES...
20ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
21KITCHENAID®DISHWASHER WARRANTYTWO-YEAR FULL WARRANTYFor two years from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained accordi
22Notes
23LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de
24PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre plusieurs modèles différents. Les caractéristiques de votre lave-vaisselle peuvent varier par rapport à c
25GUIDE DE MISE EN MARCHEAvant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce Guide d’utilisation et d’entretien au com
26Système de lavageLe système de lavage procure d'excellents résultats de nettoyage. Deux niveaux de filtration filtrent l'eau de lavage et
27IMPORTANT : Ne rien charger au-dessus du rebord interne supérieur du tiroir car cela peut empêcher le couvercle du tiroir de fermer correctement.Mod
28REMARQUE : Ne pas charger d'articles entre le panier et le distributeur de détergent car ils pourraient bloquer l'orifice d'entrée d&
29Chargement du panier à couvertsLe panier à couverts FLEXI-BASKET™ peut être séparé et placé dans le panier à différents endroits. Maintenir le panie
3DISHWASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow
30UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEUtilisation du détergentLe distributeur de détergent et d'agent de rinçage est situé dans la paroi interne à l&apo
31Distributeur d’agent de rinçageL'utilisation régulière d'agent de rinçage liquide permet d'obtenir les meilleurs résultats de séchage
32Programmes de lavageChoisir le programme de lavage désiré. L'indicateur s'allume au-dessus du programme sélectionné. Appuyer sur le bouton
33Annulation d’un programmePour mettre fin à un programme de lavage en cours de programme, appuyer sur le bouton Power (mise sous tension).L'eau
34Verrouillage des commandes La caractéristique Control Lock (verrouillage des commandes) désactive tous les boutons du lave-vaisselle.1. Pour active
35Pour enlever le réglage Auto Power(mise sous tension automatique)Lorsque le lave-vaisselle quitte l'usine, il est programmé pour se mettre auto
36LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXEn cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l'article est
37ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyageNettoyage de l’extérieurDans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un
38Dispositif anti-refoulementVérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien.Certains codes de plomberie p
39DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service...Le lave-vaisselle ne fonctionn
4PARTS AND FEATURESThis manual covers several different models. The features on your dishwasher may vary from those shown below.Control PanelsA. SURE-
40REMARQUE : Pour éliminer les taches et films sur la vaisselle, essayer un rinçage avec de l’eau vinaigrée. Cette méthode ne doit être utilisée qu’oc
41Codes d'erreurComment reconnaître un code d'erreurLorsqu'une panne de courant est survenue, le lave-vaisselle émet un signal sonore t
42ASSISTANCE OU SERVICEAvant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire éc
43GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID®GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANSPendant deux ans à compter de la date d'achat, lorsque ce lave-vaisselle est
527630/8546356© 2004. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee i
5START-UP GUIDEBefore using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety infor
6Wash SystemThe wash system provides excellent cleaning results. Two levels of filtration filter the wash water and prevent food particles from redepo
7 Place items so open ends face down for cleaning and draining. China, crystal, and other delicate items must not touch each other during dishwasher
8To remove either insert1. Gently pull in and up on the handle to release the insert handle from the base rack.2. Once the handle is lifted up, tilt t
9NOTES: Do not load silver or silver-plated silverware with stainless steel. These metals can be damaged by contact with each other during washing.
Comments to this Manuals