INSTALLATION INSTRUCTIONS30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-INELECTRIC RANGES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES AUTOP
10Style 2: Direct wire strain relief Remove the knockout as needed for the flexible conduit connection. Assemble a UL listed conduit connector in th
113. Use a ¼" nut driver and remove the hex washer head screws from the terminal blocks. 4. Connect the neutral (center) wire to the center termi
123. Loosen (do not remove) the hex washer head screw and insert the neutral (white) wire under the screw clamp at the bottom of the center position t
13Complete Installation1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped.2
14SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈREEXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'insta
15Pièces nécessairesLors de l’utilisation d’un cordon d’alimentation électrique : Utiliser un cordon d’alimentation électrique homologué UL pour util
16Dimensions du produitCuisinière autoportante*La cuisinière peut être surélevée d'environ 1" (2,5 cm) en ajustant les pieds de nivellement.
17Dimensions du placardLes dimensions de l'espace d'installation entre les placards sont valides pour l'installation entre des placards
18Spécifications de l’installation électriqueSi le code en vigueur le permet et qu’un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé, on recomm
19INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDéballage de la cuisinière1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film protecteur de la cuisi
2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...
20Ajuster les pieds de nivellement1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer les
217. Aligner les trous de la bride antibasculement avec les trous dans le plancher. Fixer la bride antibasculement avec les vis fournies.Selon l’épais
226. Consulter la section “Utilisation de la cuisinière” dans le Guide d’utilisation et d’entretien.7. Brancher la cuisinière sur une prise de courant
23ANTI-TIP BRACKET TEMPLATEGABARIT POUR LA BRIDE ANTIBASCULEMENTCut here and place top edge against the left side cabinet and right edge against rear
W10118260A© 2007. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Ca
3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
4Mobile Home - Additional Installation RequirementsThe installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standa
5Cabinet DimensionsCabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4
6 This range is manufactured with the neutral terminal connected to the cabinet. Use a 3-wire UL listed, 40- or 50-amp power supply cord (pigtail) (s
7 Check with a qualified electrical installer if you are not sure the range is properly grounded.*The NEC calculated load is less than the total conn
8Freestanding Ranges:1. Measure the distance of the countertop to the floor.2. Then measure from the top of the range cooktop trim to the floor.3. You
910. Move range into its final position making sure rear leveling leg slides into anti-tip bracket.11. Continue installing your range using the follow
Comments to this Manuals