KitchenAid KOLSS 60600 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens KitchenAid KOLSS 60600. KitchenAid KOLSS 60600 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

10Bevor Sie den Kundendienst rufen:1. Versuchen Sie zuerst, die Störung anhand der in"Störung - was tun?" beschriebenen Anleitungenselbst zu

Page 3

11- Verwenden Sie Schutzhandschuhe.- Führen Sie die beschriebenen Vorgänge aus, wenn das Gerät kalt ist.- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgun

Page 4 - Wichtige Sicherheitshinweise

12FÜR DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS LESEN SIE BITTE DEN TEIL BEZÜGLICH DERINSTALLATION1. Bedienfeld2. Oberes Heizelement/Grill3. Kühlgebläse (nicht si

Page 5

13MITGELIEFERTES ZUBEHÖRA. ROST: Zum Garen oder Grillen von Speisen oder zum Abstellen vonTöpfen, Kuchenformen und anderem Kochgeschirr im Ofen.B. FET

Page 6

14Bedienungsanleitung für den Backofen BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS DISPLAY1. FUNKTIONSWAHLKNOPF: Ein-/Auschalten und Auswahl der Funktionen2. NAVIGAT

Page 7

15LISTE DER FUNKTIONENDen Funktionswahlknopf auf eine beliebige Position drehen, um den Ofen einzuschalten: Das Display zeigtdie Funktionen oder die z

Page 8 - Aufstellung

EINSTELLUNG DER TEMPERATUR/LEISTUNG DES GRILLSZur Änderung der Temperatur oder der Leistung des Grills wie folgt vorgehen:1. Vergewissern Sie sich, d

Page 9 - Störung - was tun

17VORHEIZEN DES BACKRAUMS Falls Sie den Ofen nicht vorheizen möchten, müssen Sie für die Funktionen, die dies vorsehen, dieVoreinstellung des Ofens wi

Page 10 - Reinigung

18EINSTELLUNG DER GARZEITDiese Funktion erlaubt das Garen für eine bestimmte Zeitdauer, von mindestens 1 Minute bis zu der fürdie gewählte Garfunktion

Page 11

19EINSTELLUNG DER ABSCHALTZEIT / STARTVORWAHL Die gewünschte Abschaltzeit lässt sich so einstellen,dass der Start des Backofens ab der aktuellen Uhrze

Page 13

20KURZZEITUHRDiese Funktion lässt sich nur bei ausgeschaltetem Ofen, beispielsweise für die Kontrolle der Kochzeit vonNudeln, verwenden. Die maximal p

Page 14

21KERNTEMPERATURFÜHLERDer mitgelieferte Kerntemperaturfühler ermöglicht das Messen dergenauen Innentemperatur des Garguts im Bereich zwischen 0° und 1

Page 15 - ABSCHALTZEIT

22EINSTELLUNGEN1. Zum Ändern von bestimmten Displayparametern im Hauptmenü "EINSTELLUNGEN" durch Drehender "Funktionswahltaste" a

Page 16 - TEMPO FINE

23Tabelle Funktionsbeschreibungen HAUPTMENÜBetriebsart Betriebsart Beschreibung der BetriebsartEINSTELLUNGENFür die Einstellungen des Displays (Sprach

Page 17

24Tabelle Funktionsbeschreibungen SONDERFUNKTIONENBetriebsart Betriebsart Beschreibung der BetriebsartAUFTAUENZur Beschleunigung des Auftauens von Spe

Page 18

25Rezept Betriebsart VorheizenEinschubebene(von unten)Temperatur(°C)Zeit (Min.) ZubehörHefekuchenJA 2-3 160 - 180 30 - 90 Kuchenform auf Rost– 1-4 160

Page 19

26GartabelleRezept Betriebsart VorheizenEinschubebene(von unten)Temperatur(°C)Zeit (Min.) ZubehörTiefkühlpizza– 3 250 10 - 20Ebene 3: Fettpfanne /Kuch

Page 20 - 00 : 00 : 00

27Gartabelle* Die angezeigte Garzeit ist rein indikativ und bezieht sich auf den gesamten Garvorgang. Sie können Siedie Speisen zu verschiedenen Zeitp

Page 21

28Tabelle mit erprobten Rezepten(in Konformität mit den Richtlinien IEC 60350-1:2011-12 und DIN 3360-12:07:07)Rezept Betriebsart VorheizenEbene(von un

Page 22 - Heißluft2

29Die Garzeittabelle empfiehlt die ideale Funktion und Temperatur, um für jede Rezeptart optimaleErgebnisse zu erzielen. Falls Sie mit Heißluft auf nu

Page 23

Wichtige Sicherheitshinweise 4Aufstellung 8Informationen zum Umweltschutz 9EG-Konformitätserklärung 9Störung - was tun 9Kundendienst 10Reinigung 10W

Page 24

30Hinweise zum Gebrauch und Empfehlungen Fleisch- Verwenden Sie einen für die Größe des zu garenden Fleischstücks geeigneten Bräter oder Auflaufform.G

Page 26

400010768081Printed in Italyn03/15D

Page 27

4Wichtige SicherheitshinweiseIHRE EIGENE UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN IST ÄUSSERSTWICHTIGIn diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werde

Page 28

5•Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in dieKüchenzeile eingebaute Gerät an das Stromnetzanzuschließen.•Um die einschlägigen Sicherheitsvorschr

Page 29

6werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Unbeaufsichtigte Kinder dürfen das Gerät nicht reinigenoder warten.•Berühren Sie die Heizelemente s

Page 30

7beachten, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft.Die entstandenen Dämpfe können sich entzünden, wennsie in Kontakt mit dem elektrischen Heizel

Page 31

8Prüfen Sie nach dem Auspacken, ob der Backofenetwaige Transportschäden aufweist und dieBackofentür richtig schließt. Bei auftretendenProblemen wenden

Page 32 - 400010768081

9Informationen zum Umweltschutz Entsorgung der Verpackung• Das Verpackungsmaterial ist zu 100%wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ).• We

Comments to this Manuals

No comments