COUNTERTOP OVEN FOUR DE COMPTOIRHORNO PARA MOSTRADORINSTRUCTION S/INSTR UCTIONS/INSTRUCCIONES6SLICE/TRANCHE/REBANADASKCO111 W10321638B
10KITCHENAID® COUNTERTOP OVEN USEUnderstanding Positions of the Countertop Oven RackFood cooks uniformly as warmed air moves around the countertop ove
11Baking (and Reaheating) with the Countertop OvenBoth the top and bottom cooking elements will cycle on and off while baking in order to maintain the
123. Close the countertop oven door.4. Turn the Function control knob to the TOAST setting.5. Turn the Temperature control knob to the right to the Br
13Food Cooking Tips Check food cooking progress through the clear, tempered glass door window. Your countertop oven wiII be more energy efficient if
14TROUBLESHOOTING If your countertop oven should fail to operate, check the following:Is the countertop oven plugged into a grounded 3 prong outlet?
15KITCHENAID® COUNTERTOP OVEN WARRANTYDISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE
16Hassle-Free Replacement Warranty – CanadaWe’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of the KitchenAid® brand that,
17CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU FOUR DE COMPTOIRMESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer cer
18 Ne pas placer sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chaud. La plus grande prudence s'impose lors du déplacemen
19SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUESVolts : 120 volts C.A. uniquement.Hertz : 60 HzREMARQUE : Ce four de comptoir possède une prise de mise à la terre à 3 bro
2TABLE OF CONTENTSKITCHENAID® COUNTERTOP OVEN SAFETY...2ELECTRICAL REQUIREMENTS ...
20CARACTÉRISTIQUES DU FOUR DE COMPTOIR KITCHENAID®Caractéristiques du modèle KCO111 de 10" (25,4 cm)A. Encoches de positionnement de la grilleB.
21COMMANDES DU FOUR DE COMPTOIR KITCHENAID®A. Témoin lumineux d'alimentation B. Bouton de commande de fonctionC. Bouton de commande de températur
22Caractéristiques du four de comptoirÉléments de cuissonQuatre éléments de cuisson produisent jusqu'à 1440 watts pour la cuisson au four, la cui
23PRÉPARATION DU FOUR DE COMPTOIR KITCHENAID® POUR UTILISATIONAvant la première utilisation :1. Placer le four de comptoir sur une surface plate, sèch
24UTILISATION DU FOUR DE COMPTOIR KITCHENAID®Clarification des positions de la grille du four de comptoirLes aliments cuisent uniformément alors que d
25Cuisson au four (et réchauffage) avec le four de comptoirLes éléments de cuisson du sommet et du bas s'allument et s'éteignent par intermi
267. Une fois la durée écoulée, la sonnerie retentit et le four de comptoir s'éteint automatiquement.8. Si l'on doit retirer les aliments av
27Conseils pour l'utilisation du four de comptoirRégler des durées très courtesLorsque l'on règle la minuterie pour une durée inférieure ou
28Choix des ustensiles de cuisson au four pour utilisation dans le four de comptoir : La lèchefrite fournie avec le four convient aux articles tels q
29DÉPANNAGE Si le four de comptoir ne fonctionne pas, vérifier ce qui suit :Le cordon d’alimentation du four de comptoir est-il branché dans une pris
3ÍNDICESEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR...33REQUISITOS ELÉCTRICOS...35C
30GARANTIE DU FOUR DE COMPTOIR KITCHENAID®CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS. LES G
31Garantie de remplacement sans difficulté - pour les 50 États des États-Unis et le district fédéral de ColumbiaNous sommes tellement certains que la
32Dispositions nécessaires pour une intervention de dépannage après expiration de la garantie - Tous les paysAvant de demander une intervention de dép
33HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID®SALVAGUARDIAS IMPORTANTESAl utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre l
34 Tenga extremo cuidado al sacar la bandeja para asar o al desechar grasa caliente. No deben insertarse en un horno para mostrador alimentos demasi
35REQUISITOS ELÉCTRICOSVoltios: 120 Voltios, CA solamente.Hertzios: 60 HzNOTA: Su horno para mostrador tiene un enchufe de conexión a tierra de 3 term
36CARACTERÍSTICAS DEL HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID®Características del modelo KCO111 de 10" (25,4 cm)A. Ranuras de posición de la rejillaB. El
37CONTROLES DEL HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID® A. Luz indicadora de encendidoB. Perilla de control de Function (Función)C. Perilla de control de Tem
38Características del horno para mostradorElementos de cocciónLos 4 elementos de cocción producen hasta 1440 vatios para un calentamiento uniforme al
39PREPARACIÓN DEL HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID® PARA EL USOAntes de usarse por primera vez:1. Coloque el horno para mostrador sobre una superficie
4IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instruct
40USO DEL HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID® Explicación de las posiciones de la rejilla del horno para mostradorEl alimento se cuece de manera uniforme
41Cómo hornear (y recalentar) con el horno para mostradorTanto el elemento de cocción superior como el inferior se encenderán y se apagarán durante el
428. Si se saca el alimento antes de que suene el timbre, gire la perilla de control de Time (Tiempo) hacia “0” (apagado) para apagar el horno para mo
43El ajuste más bajo de temperatura disponible es Warm (Tibio).3. Gire la perilla de control de Time (Tiempo) hacia un ajuste deseado.Consejos para el
44Selección de utensilios de hornear para el horno de mostrador: La bandeja para asar a la parrilla incluida con el horno es adecuada para alimentos
45SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el horno para mostrador no funciona, verifique lo siguiente:¿Está el horno para mostrador enchufado en un contacto de 3 te
46GARANTÍA DEL HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID®DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LA LIMITACIÓN DE RECURSOS Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCIT
47Si su horno para mostrador KitchenAid® presentara alguna falla durante el primer año de compra, sencillamente llame gratuitamente a nuestro Centro p
Cómo obtener servicio en otros lugaresConsulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró el horno para mostrador para obtener i
5ELECTRICAL REQUIREMENTSVoltage: 120 volts, AC only.Hertz: 60 HzNOTE: This countertop oven has a 3-prong grounded plug. To reduce the risk of electric
6KITCHENAID® COUNTERTOP OVEN FEATURES10" (25.4 cm) Model KCO111 FeaturesA. Rack-positioning slotsB. Upper cooking elementsC. Countertop oven cont
7KITCHENAID® COUNTERTOP OVEN CONTROLSA. Power on indicator lightB. Function control knobC. Temperature control knobD. Time control knobE. Toast contr
8Countertop Oven FeaturesCooking ElementsFour cooking elements produce up to 1440 watts for baking, broiling, toasting, and warming for even heating.C
9PREPARING THE KITCHENAID® COUNTERTOP OVEN FOR USEBefore First Use:1. Place the countertop oven on a dry, flat, level surface such as a countertop or
Comments to this Manuals