KitchenAid KCZCX 20900L Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KCZCX 20900L. KitchenAid KCZCX 20900L Instruction for Use [en] [es] [it] [pt] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Instrucțiuni de asamblare

Instrucțiuni de asamblare

Page 2

10Procedaţi după cum urmează:•Desfaceți cablul electric și conectați-l direct la prizade perete.•Asigurați-vă că aparatul este în stand-by și că toate

Page 3

11Dimensiunile panourilor sunt indicate în tabelul și schițele de la paginile 18-21.Totuși, conform cerințelor de aliniere cu alte structuri din bucăt

Page 4 - Siguranța copiilor

12•Poziționați clemele pe fiecare set de marcaje pentru afi siguri că sunt aliniate 4, apoi faceți găuri prinpanou (fiți atenți la grosimea panoului)

Page 5

13Pregătirea panourilor decorative pentru frigiderul încorporatPozițiileorificiilor90cm 75cm 60cmBalamastânga Balamadreapta Balamastânga Balama

Page 6 - 575 (22 ⁄”)

B CB BAD D1273 (50 1⁄8”)6,5 (¼”)6,5 (¼”)1152,5 (45 3⁄8”)650,5 (13 5⁄8”)148,5 (5 7⁄8”)13 (½”)34 (1 3⁄8”)34 (1 3⁄8”)min 1320 (52”)max 635 (25”)507,5 (20

Page 7 - 58 (2 ¼”)

15Dimensiunile panourilor încorporateSeria Lățimeușă/sertarA LățimeprofilușăB90cm897 (35 1/4”) 627 (24 3/4”)75cm747 (29 3/8”)60cm597 (23 1/2”)

Page 8 - Pregătirea instalării

16După ce toate clemele și clemele mici au fost aplicate la panouri, puteți începe instalarea sertarului de jos.Procedaţi după cum urmează:•Strângeți

Page 9

17•Prindeți panoul de dispozitivele de prindere pornindde la clemele de aliniere de sus 6.•În acest moment, alinierea dintre panou și dulapurilealătur

Page 10 - Nivelarea

18InstalareaAparat unic cu instalare integratăPentru instalarea integrată, pentru blocarea deschiderilor dintre aparat și dulapurile alăturate, sunt f

Page 11

19InstalareaInstalare încorporată două sau mai multe aparateAccesorii necesare ce vor fi comandate separat: •Kit conexiune centralăProfilurile lateral

Page 13 - Pozițiileorificiilor

20•După finalizarea pașilor anteriori, așezați unitățile înpoziția finală 6.Dacă unitățile trebuie instalate într-o nișă sau structurăprotejată, este

Page 14

21InstalareaInstalare de sine stătătoare două sau mai multe aparateAccesorii necesare ce vor fi comandate separat:•Kit conexiune centrală•Kit de sine

Page 15

22•Atașați panourile laterale la unitate, montându-le peprofilurile laterale 7 montate în prealabil pe unitate.•Atașați capacul de aluminiu 8 la fieca

Page 16

23Pentru a preveni răsturnarea aparatului, este disponibil la cerere un kit extra-lung dacă aparatul trebuie sărămână la distanță de perete; este obli

Page 17

24Sistemul cu aer forțat asigură ventilația prin grilapoziționată în partea frontală inferioară a unității. Dacădesign-ul bucătăriei include o plintă

Page 18 - Instalarea

25•Verificați dacă picioarele de nivelare din față au fost instalate adecvat.•Verificați dacă conexiunea la sistemul de apă nu are scurgeri și robinet

Page 21

Printed in Italyr 09/17400011181233RO

Page 22

Instrucțiuni de siguranță importante 4Siguranța copiilor 4Caracteristici ale aparatului și cerințe de instalare 5Caracteristici nișă de instalare: înc

Page 23

4Simboluri folosite în ghidNotăRecomandări pentru utilizarea corectă a aparatuluiImportantInstrucțiuni pentru a evita deteriorarea aparatuluiAvertisme

Page 24 - 100 (4”)

5Dimensiunileaparatuluiîncorporat/integrat60 cm: l: 587 mm (23 1/8” in)/ h: 2050 mm (80 3/4” in)/ w: 575 mm (22 5/8” in)75 cm: l: 737 mm (29” in)/ h

Page 25 - Pornirea

6A: zonă de lăsat liberă pentru clemele anti-răsturnareE: zonă de lăsat liberă pentru cablul de alimentareW: și furtunul de alimentare cu apăÎnălțime

Page 26

7A: zonă de lăsat liberă pentru clemele anti-răsturnareE: zonă de lăsat liberă pentru cablul de alimentareW: și furtunul de alimentare cu apăÎnălțime

Page 27

8Transportul la locul instalării și despachetareaDeoarece aparatul este mare și greu, înainte de a-l transporta, verificați accesul la locația de inst

Page 28 - 400011181233

9Conexiunea electrică necesită o priză europeană 16ASchuko sau o priză pentru Regatul Unit 13A cuîmpământare controlată de un comutator multipolar ușo

Comments to this Manuals

No comments