KitchenAid KMCM 3810 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KMCM 3810. KitchenAid KMCM 3825 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

Istruzioni per l’uso

Page 2

10QUANDO SI USANO LE FUNZIONI AUTOMATICHEaffinché il forno raggiunga prestazioni adeguateoccorre selezionare la categoria di alimento.Quando si scegli

Page 3

11QUANDO L'APPARECCHIO VIENE COLLEGATO ALLA CORRENTE PER LA PRIMA VOLTA viene richiesto diimpostare l'orologio.DOPO UN'INTERRUZIONE DI

Page 4 - Installazione

12ECO1. PREMERE IL TASTO OK2. PREMERE I TASTI +/- per attivare o disattivare l'impostazione ECO.3. PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare

Page 5

13SOLO MICROONDEPOTENZA USO CONSIGLIATO1000 WRISCALDAMENTO DI BEVANDE, acqua, zuppe non dense, caffè, tè o altri alimenti ad altocontenuto di acqua. S

Page 6 - Precauzioni

14QUESTA FUNZIONE SERVE per riscaldare rapidamente alimenti ad alto contenuto d'acqua come ad esempio;zuppe non dense, caffè o tè.1. PREMERE IL T

Page 7 - Accessori

15USARE QUESTA FUNZIONE per dorare rapidamente la superficie dell'alimento posto sulla griglia di cottura.1. PREMERE PIÙ VOLTE IL TASTO MANUALE (

Page 8 - Protezione anti-avvio

16USARE QUESTA FUNZIONE PER PRERISCALDARE il forno vuoto.IL PRERISCALDAMENTO deve sempre avvenire a forno vuoto come per la normale cottura nel fornoc

Page 9

17USARE QUESTA FUNZIONE PER cuocere meringhe, pasticceria, torte tipo pan di Spagna, soufflé, pollame earrosti di carne.1. PREMERE PIÙ VOLTE IL TASTO

Page 10 - Raffreddamento

18USARE QUESTA FUNZIONE PER cuocere arrosti di carne, pollame e patate con la buccia, alimenti velocisurgelati, torte tipo pan di Spagna, pasticceria,

Page 11 - Modifica delle impostazioni

19SEGUIRE LA PROCEDURA descritta per "Cottura eriscaldamento a microonde" e scegliere il livello dipotenza 160 W per scongelare manualmente.

Page 13

20USARE QUESTA FUNZIONE per riscaldare cibi pronti, sia surgelati che a temperatura ambiente.DISPORRE IL CIBO su un piatto da portata resistente alle

Page 14 - Funzione Jet Start

21USARE QUESTA FUNZIONE per scongelare carne, pollo, pesce, verdure e pane. Questa funzione può essereusata solo se il peso netto è compreso fra 100 g

Page 15 - Grill Combi

22USARE QUESTA FUNZIONE PER riscaldare rapidamente il cibo surgelato sino alla temperatura di portata.USARE LA FUNZIONE CRISP AUTOMATICO SOLO PER risc

Page 16 - Riscaldamento rapido

23USARE QUESTA FUNZIONE ESCLUSIVAMENTE per cuocere. La cottura automatica può essere usata solo pergli alimenti che rientrano nelle categorie qui elen

Page 17 - Termoventilato

24LA PULIZIA È LA SOLA MANUTENZIONEnormalmente richiesta.LA MANCATA ESECUZIONE DELLE OPERAZIONI DIPULIZIA PERIODICHE può provocare deterioramentidella

Page 18 - Termoventilato Combi

25SE IL FORNO NON FUNZIONA, effettuare i seguenticontrolli prima di chiamare il servizio assistenza: • La spina è inserita correttamente nella presa d

Page 19 - Scongelamento manuale

26Prima di contattare il servizio assistenza:1. Provare a risolvere autonomamente il problema seguendo le indicazioni di cui alla sezione "Guidar

Page 20 - Riscaldamento automatico

CARATTERISTICHE TECNICHE27Prova Quantità Tempo appross. Livello di potenza Contenitore12.3.1 1000 g 13 min 650 W Pyrex 3.22712.3.2 475 g 5½ min 650 W

Page 21 - Jet Defrost

5019 721 02049Printed in Italyn05/12I

Page 22 - Crisp automatico

Installazione 4Istruzioni di sicurezza importanti 5Precauzioni 6Accessori 7Salvaguardia dell'ambiente 8Protezione anti-avvio 8Grado di cottura (s

Page 23

4PRIMA DEL COLLEGAMENTOCONTROLLARE CHE LA TENSIONE indicatasulla targhetta matricola corrisponda allatensione della vostra abitazione. ASSICURARSI pri

Page 24 - Manutenzione e pulizia

5LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVAREPER ULTERIORI CONSULTAZIONI NON RISCALDARE, O UTILIZZARE MATERIALIINFIAMMABILIall'interno del forno o nelleimme

Page 25 - Guida ricerca guasti

6SUGGERIMENTI GENERALIQUESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTEALL'USO DOMESTICO!NON UTILIZZARE L'APPARECCHIO senza alimentiall'int

Page 26 - Servizio assistenza

7SUGGERIMENTI GENERALISONO DISPONIBILI in commercio diversi accessori.Prima di acquistarli, accertarsi che siano specificiper la cottura a microonde.A

Page 27

8Smaltimento del materiale d'imballaggio• Il materiale d'imballaggio è riciclabile al 100% come confermato dal simbolo del riciclaggio .• Le

Page 28 - 5019 721 02049

9IL GRADO DI COTTURA È DISPONIBILE nella maggiorparte delle funzioni automatiche. La funzioneRegola grado cottura consente di controllarepersonalmente

Comments to this Manuals

No comments