KitchenAid KMMGX 45600 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KMMGX 45600. KitchenAid KMMGX 45600 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Инструкция по эксплуатации

Инструкция по эксплуатации

Page 2

10Убедитесь, что напряжение, указанное на паспортной табличке, соответствует напряжению в вашем доме.Не снимайте щитки на каналах для подачи микроволн

Page 3

11ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯВ продаже имеется большой выбор кулинарных принадлежностей. Перед покупкой проверяйте их пригодность для использования в микроволновой

Page 4 - ВНИМАНИЕ

12Блокировка кнопок19:30qq. Нажмите одновременно кнопки “Назад” и “OK” и удерживайте их до подачи двойного звукового сигнала ( секунды).Используйте

Page 5

13СообщенияПри использовании некоторых режимов печь может останавливаться и предлагать пользователю выполнить то или иное действие или просто давать с

Page 6

14ОстываниеПо завершении работы печь может выполнять процедуру охлаждения. Это вполне нормальный процесс. После завершения этой процедуры печь автомат

Page 7

15Изменение настроекwqeHacтpoйки. Вращая многофункциональную ручку, выберите пункт “Hacтpoйки”.. Вращая ручку настройки, выберите требующий изменени

Page 8

16Настройка часовqwreЯpкocтьBpeмяГpoмкocтьHacтpoйки пpибopa и диcплeя. Вращая ручку настройки, выберите пункт “Время”.. Нажмите кнопку “OK”. Цифры

Page 9 - Встраивание прибора

17ЯpкocтьqwreГpoмкocтьЯpкocтьPeжим "Экo"Hacтpoйки пpибopa и диcплeя. Вращая ручку настройки, выберите пункт “Яpкocть”.. Нажмите кнопку “O

Page 10 - После подключения

18Во время приготовленияПосле начала приготовления:Кнопка “Старт” позволяет увеличивать значение длительности с шагом 30 секунд. Каждое нажатие кнопки

Page 11 - Принадлежности

19Приготовление и разогрев блюд с помощью микроволнrteqwMикpoвoлн. peжим. Вращая многофункциональную ручку, выберите пункт “Mикpoвoлн. peжим”.. Вращ

Page 13 - Сообщения

20Быстрый стартqПpигoтoвлeниe03:00MM:CC19:03КOHEЦ900 WMOЩHOCTЬ. Нажмите кнопку “Старт” для автоматического запуска печи на полной мощности микроволно

Page 14 - Быcтpыe клaвиши

21ГpильqwetrГpиль. Вращая многофункциональную ручку, выберите пункт “Гриль”.. Вращая ручку настройки, задайте длительность приготовления.. Нажмите

Page 15 - Изменение настроек

22Гриль-комбиueqwrtyГpиль + MB. Вращая многофункциональную ручку, выберите пункт “Гpиль + MB”.. Вращая ручку настройки, задайте длительность пригото

Page 16 - Настройка громкости

23Ceнcopный paзoгpeвeqwCeнcopный разогрев. Вращая многофункциональную ручку, выберите пункт “Ceнcopный paзoгpeв”.. Используя кнопку “OK” и ручку нас

Page 17 - Режим Eco

24Jet DefrosteqwrtJet Defrost. Вращая многофункциональную ручку, выберите пункт “Jet Defrost”.. Вращая ручку настройки, выберите тип продукта.. Наж

Page 18 - Кухонный таймер

25ВЕС:Для использования данного режима необходимо указать чистый вес продукта. На основе этого параметра печь автоматически рассчитывает длительность

Page 19 - Уровень мощности

26Ceнc. вapкa нa пapyeqwrCeнc. вapкa нa пapy. Вращая многофункциональную ручку, выберите пункт “Ceнc. вapкa нa пapy”.. Вращая ручку настройки, задай

Page 20 - Быстрый старт

27PeцeптыeqwrtrPeцeпты. Вращая многофункциональную ручку, выберите пункт “Peцeпты”.. Вращая ручку настройки, выберите один из рецептов.. Нажмите к

Page 21

28БЛЮДО КОЛИЧЕСТВО ПРИНАДЛЕЖНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИПТИЦАКурицаФиле (на пару)300 г - 800 г ПароваркаПриправьте и выложите на решетку пароварки. Налейте 100

Page 22 - Гриль-комби

29БЛЮДО КОЛИЧЕСТВО ПРИНАДЛЕЖНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИМАКАРОНЫМакароны 1 - 4 порцииНижняя часть и крышка пароваркиУстановите рекомендуемое время варки макарон

Page 23 - Ceнcopный paзoгpeв

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 4Защита окружающей среды 9Установка 9Встраивание прибора 9Перед подключением 10После подключения 10Принадлежности

Page 24 - Ручная разморозка

30Уход за прибором состоит, главным образом, в его чистке.При отсутствии регулярной чистки состояние рабочих поверхностей ухудшается, что отрицательно

Page 25

31Данные для тестирования эффективности нагреваВ СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ МЭК IEC 60705.Международная Электротехническая Комиссия (IEC) разработала

Page 26 - Ceнc. вapкa нa пapy

32Рекомендации по использованию и полезные советыКак пользоваться таблицей приготовления блюдВ таблице представлены наилучшие режимы для приготовления

Page 27

33Прибор не работает• Поворотный стол находится на своем месте.• Убедитесь, что дверца плотно закрыта.• Проверьте предохранители, убедитесь, что в

Page 30 - Чистка и уход

Напечатано в Италии 06/16400010839679RUWHIRLPOOL EUROPE s.r.l. - Socio UnicoViale G. Borghi, 27 21025 COMERIO (Varese) ITALYТел. +39 0332 759111 – Фа

Page 31 - Технические характеристики

4Эта инструкция также доступна на нашем сайте: docs.kitchenaid.euВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИВАША БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕВЫШЕ ВСЕГО!В настоящем руководств

Page 32

5• Замена сетевого шнура должна выполняться квалифицированным электриком. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.• Правила требуют, чтобы данный

Page 33 - Утилизация бытовых приборов

6прикосновения к нагревательным элементам.• Не допускайте к прибору детей раннего (0-3 лет) и дошкольного (3-8 лет) возраста без постоянного наблюдени

Page 34

7• Не используйте микроволновую печь для сушки тканей, бумаги, специй, трав, дерева, цветов, фруктов и прочих горючих материалов. Это может привести к

Page 35

8Отсоедините сетевой шнур от розетки или отключите питание на щите предохранителей.• Не передерживайте продукты в печи. Это может привести к возгорани

Page 36 - 400010839679

9Утилизация упаковочного материала• Упаковочный материал допускает полную вторичную переработку, о чем свидетельствует символ ()• Различные части уп

Comments to this Manuals

No comments