KitchenAid 5KFP1325EWH Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown KitchenAid 5KFP1325EWH. KitchenAid 5KFP1325EWH Use and care guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 5KFP1325

5KFP1335 5KFP1325W10505785D_01_EN_v05.indd 1 3/23/17 2:52 PM

Page 2 - ÍNDICE DE MATERIAS

163EspañolACCESORIOSDescripción del montaje de los discosSe incluyen dos tipos de adaptadores de disco con el procesador de alimentos. Uno se utiliza

Page 3

164PREPARACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS PARA EL PRIMER USOGuía de selección de accesoriosACCESORIOS*Incluido solamente en el modelo 5KFP1335QuesoCh

Page 4

165EspañolCómo retirar la tapa del bol de trabajoAntes de utilizarlo por primera vez PREPARACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS PARA EL PRIMER USOSu proc

Page 5 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

166INSTALACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSINSTALACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSFijación del bol de trabajoNOTA: Seleccione el accesorio que desea ut

Page 6 - COMPONENTES Y FUNCIONES

167EspañolFijación de la tapa del bol de trabajo INSTALACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSEmpujador de alimentos1Coloque la tapa del bol de trabajo situ

Page 7

168INSTALACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSINSTALACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSMontaje del disco para trocear ajustable1Tras instalar el bol de trab

Page 8

169EspañolINSTALACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSAjustedelgrosordetroceadoMásgruesoMásnoPara ajustar el grosor de troceado, desplace la palanca

Page 9

170INSTALACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSINSTALACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSMontaje del disco para cortar en tiras3Tras instalar el bol de trabaj

Page 10 - ACCESORIOS

171EspañolINSTALACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSMontaje de la cuchilla multiusos y de la cuchilla para masa*1Sitúe la cuchilla en el eje de transmisi

Page 11

172INSTALACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSINSTALACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSMontaje del minibol* y de la minicuchilla*3Coloque la tapa del bol de

Page 12

155EspañolMEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS Medidas de seguridad importantes ...

Page 13 - Fijación del bol de trabajo

173EspañolINSTALACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSMontaje del batidor de huevos*2Tras instalar el bol de trabajo en la base, sitúe el batidor de huevos

Page 14 - Empujador

174UTILIZACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSINSTALACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSUso del tubo de alimentación 3 en 1El tubo de alimentación 3 en 1 inc

Page 15 - SUGERENCIA:

175EspañolUTILIZACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSAntes del usoADVERTENCIAPeligro: cuchilla giratoriaUtilice siempre el empujador de alimentos.No toque

Page 16 - Ajustedelgrosordetroceado

176UTILIZACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSUso del control Pulse (Impulso[ ])UTILIZACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSEl control Pulse (Impulso[ ]) permi

Page 17

177EspañolUTILIZACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS4Si está instalado el minibol*, sujételo por los dos puntos de agarre situados en su borde superior p

Page 18 - IMPORTANTE

178CONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOSUTILIZACIÓN DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSCUIDADO Y LIMPIEZA5Gire el bol de trabajo hacia la izquierda para

Page 19

179EspañolCONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOSPara cortar frutas o verduras frescas: Pele las frutas o verduras y elimine las partes centrales

Page 20

180CONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOSCONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOSCorte los alimentos de manera que puedan introducirse en el t

Page 21

181EspañolCONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOS• A la hora de trocear y cortar en tiras, el grado de presión que hay que ejercer sobre los alim

Page 22 - ADVERTENCIA

182SOLUCIÓN DE PROBLEMASCONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOS• Para preparar masa de pasteles o galletas, utilice la cuchilla multiusos para co

Page 23

156MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSMEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSMEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORT

Page 24

183EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASSi su procesador de alimentos presenta un funcionamiento defectuoso o no funciona,compruebelosiguiente:El procesador

Page 25 - CUIDADO Y LIMPIEZA

184SERVICIO Y GARANTÍADuración de lagarantía:KitchenAidpagarápor: KitchenAidnopagarápor:Europa, Oriente Medio y África: Para el modelo 5KFP1335,

Page 26

W10505785D04/17©2017 All rights reserved. Specications subject to change without notice.W10505785D_19_back.indd 4 4/12/17 1:48 PM

Page 27

157EspañolMEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS4. Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas con limitaciones

Page 28 - Consejos útiles

158COMPONENTES Y FUNCIONESVoltaje: 220-240 V Frecuencia: 50-60 hercios Potencia: 300 vatiosRequisitos eléctricosTratamiento de residuos de equipos elé

Page 29

159EspañolCOMPONENTES Y FUNCIONESComponentes del procesador de alimentos*Incluido solamente en el modelo 5KFP1335MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL

Page 30 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

160COMPONENTES Y FUNCIONESCOMPONENTES Y FUNCIONESTraduccióndelasetiquetaseninglésdelaspiezas*Incluido solamente en el modelo 5KFP1335Pieza Eti

Page 31 - SERVICIO Y GARANTÍA

161EspañolCOMPONENTES Y FUNCIONESCOMPONENTES Y FUNCIONESCaracterísticas importantes del procesador de alimentosControl de troceo ajustable externament

Page 32 - ©2017 All rights reserved

162ACCESORIOSAccesorios incluidosACCESORIOSBol de trabajo de 3,1 LBol resistente de gran capacidad que puede albergar grandes cantidades de alimentos.

Comments to this Manuals

No comments