KitchenAid KOCCX 45600 Instruction for Use Page 1

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KOCCX 45600. KitchenAid KOCCX 45600 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Руководство по эксплуатации
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатации

Page 2

10Необходимо полностью разогреть печь (250°c) перед ее первым использованием(приготовлением пищи). Для этого выполните следующие действия.1. Поворачив

Page 3

11ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯПеред приготовлением пищи убедитесь в том,что используемые вами принадлежностипригодны для использования в печи и подходятдля исполь

Page 4

121. Вставьте термощуп впродукт, пока оннаходится на кухонномстоле.Необходимо как можноглубже вставить щуп впродукт.Это обеспечит болееточные показани

Page 5

13Функция блокировки включения активируется черезминуту после возврата печи в режим ожидания.Для снятия блокировки дверцу нужно открыть и закрыть,напр

Page 6

14При использовании некоторых режимовработа печи может приостанавливаться; приэтом на дисплей выводится указание нанеобходимость выполнения того или и

Page 7

15Для облегчения процедуры использования печьавтоматически составляет перечень вашихпредпочтительных команд быстрого вызова.Когда вы только начинаете

Page 8

Включение и выключение прибора выполняется нажатием кнопки "Вкл/Выкл"или поворотом многофункциональной ручки.Когда прибор включен, все кнопк

Page 9 - Установка прибора

171. Поверните ручку настройки для отображения времени(Time).2. Нажмите кнопку "OK". При этом цифры начнут мигать.3. Поверните ручку настрой

Page 10 - После подключения

181. Поверните ручку настройки для отображения параметраяркости (Brightness).2. Нажмите кнопку "OK".3. Поворачивая ручку настройки, задайте

Page 11 - Принадлежности

19После начала процесса приготовления:Нажимая кнопку Start (Пуск), можно легко увеличивать значение времени с шагом в 30секунд. Каждое нажатие увеличи

Page 13 - Блокировка кнопок

201. Выключите печь, установив рукоятку выбора режимов на ноль или нажав кнопку "Вкл/Выкл".2. Нажмите кнопку "OK".3. Поворачивая р

Page 14 - Сообщения

211. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор, покана дисплее не отобразится слово "Microwave"(Микроволны).2. Поворачивая ручку настрой

Page 15 - Остывание

221. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор, покана дисплее не отобразится слово "Microwave"(Микроволны).2. Нажмите кнопку вкл/выкл.3

Page 16 - Включение/Выключение

231. Поворачивая многофункциональную ручку, задайтережим быстрого разогрева (Rapid Pre-heat).2. Поворачивая ручку настройки, задайте температурупригот

Page 17 - Настройка звука

241. Поверните многофункциональную ручку вположение "Стандартный".2. Нажмите кнопку ok, чтобы подтвердить выбор.3. Поворачивая ручку настрой

Page 18

251. Поверните многофункциональную ручку в положение"Стандартный" (Conventional).2. Поверните ручку настройки в положение "Стандартный+

Page 19 - Непрерывное приготовление

26Для приготовления таких продуктов, как тосты, стейки исосиски, кладите их на решетчатый противень1. Поверните многофункциональную ручку в положение&

Page 20 - Пуск с задержкой

1. Поверните многофункциональную ручку в положение"Гриль".2. Поверните ручку настройки в положение "Гриль +Микроволны" (Grill + MW

Page 21 - Уровень мощности

28Турбогриль1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор, покана дисплее не появится слово Grill (Гриль).2. Поворачивая ручку настройки, выберите

Page 22 - Режим «Быстрый пуск»

Турбо-гриль + Микроволны1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор, покана дисплее не появится слово Grill (Гриль).2. Поворачивая ручку настройк

Page 23 - Быстрый нагрев

Важные указания по безопасности 4Заявление о соответствии CE 9Защита окружающей среды 9Установка 9Установка прибора 9Перед подключением 10После подклю

Page 24 - Статический режим

30Конвекция1. Поворачивая многофункциональную ручку, задайтережим Конвекция (Forced Air).2. Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.3. Поворачивая

Page 25 - Статический + МВ

31Конвекция + МВ1. Поворачивая многофункциональную ручку, задайтережим Конвекция (Forced Air).2. Поворачивая многофункциональную ручку, задайтережим К

Page 26

32Специальный режим - подогрев1. Поверните многофункциональную ручку в положение"Специальный режим".2. Поверните ручку настройки в положение

Page 27 - Гриль + Микроволны

33Специальный режим - Заквашивание1. Поверните многофункциональную ручку в положение"Специальный режим".2. Поверните ручку настройки в полож

Page 28 - Турбогриль

34Автоматический разогрев (Auto Reheat)1. Установите многофункциональную ручку вавтоматический режим (Automatic).2. Поверните ручку настройки в положе

Page 29 - Турбо-гриль + Микроволны

35Автоматический разогрев (Auto Reheat)Помещая приготовленный продукт вхолодильник или на тарелку дляпоследующего разогрева, кладите болеетолстые и пл

Page 30 - Конвекция

36Быстрое размораживание1. Поверните многофункциональную ручку в положение"Авто".2. Поверните ручку настройки в положение"Турборазмораж

Page 31 - Конвекция + МВ

37ЗАМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ:Если температура пищевого продукта выше температуры глубокого замораживания (-18°C),задайте меньшее значение массы продукта.Ес

Page 32 - Специальный режим - подогрев

38Размораживание вручнуюПри размораживании продуктов вручнуюследуйте процедуре "Приготовление &Подогрев при помощи микроволн" и установи

Page 33 - Для подъема теста

Используйте данный режим для выпечки хлеба и пиццы.1. Поверните многофункциональную ручку в положениеPRO.2. Поверните ручку настройки в положение &quo

Page 34 - Повторный разогрев

4Важные указания по безопасностиВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ ВАЖНА!В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные

Page 35

Используйте данный режим для выпечки мучных кондитерских изделий.1. Поверните многофункциональную ручку в положениеPRO.2. Поверните ручку настройки в

Page 36

Используйте данный режим для приготовления жаркого.Данный режим в основном предназначен для использования со щупом для мяса, но также можетприменяться

Page 37

Категория продуктаКухонныепринадлежностиУровеньразмещенияв печиПечь °C Щуп °C ПродолжительностьДобавитьводуЖapeнaяcвининa /телятинаСотейник нарешетчат

Page 38 - Размораживание вручную

43Единственной необходимой формой ухода запечью является очистка от загрязнений.При отсутствии регулярной чистки качестворабочей поверхности печи може

Page 39 - Пpoф. выпечка

44Данные для тестирования эффективности нагреваВ СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ МЭК IEC 60705.Международная электротехническая комиссия разработала станда

Page 40 - Пpoф. кoнд. выпечка

45Как пользоваться таблицей приготовления блюдВ таблице представлены наилучшие режимы для приготовления блюд. Указаннаядлительность приготовления отсч

Page 41 - Пpoф. жapкa

46Прибор не работает• Поворотный стол находится на своемместе.• Дверца плотно закрыта.• Проверьте предохранители, убедитесь,что в розетке есть напряже

Page 43 - Уход и очистка

400010769945Printed in Italyn03/15RUS

Page 44 - Технические характеристики

5• Правила требуют, чтобы данный прибор был заземлен.• Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того,чтобы после встраивания прибор мог быть бе

Page 45 - Полезные советы

6наблюдения со стороны взрослых.• Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица сограниченными физически-ми, сенсорными илиумственными способностями и лица

Page 46 - Утилизация бытовых приборов

7• Не используйте микроволновую печь для сушки тканей,бумаги, специй, трав, дерева, цветов, фруктов и прочихгорючих матери-алов. Это может привести к

Page 47

8Отсоедините сетевой шнур от розетки или отключитепитание на щите предохранителей.• Не передерживайте продукты в печи. Это можетпривести к возгоранию.

Page 48 - 400010769945

9Защита окружающей средыУтилизация упаковочного материала• Упаковочный материал на 100%пригоден для переработки, о чемсвидетельствует соответствующийс

Comments to this Manuals

No comments