KitchenAid KOCV 3610 IX Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KOCV 3610 IX. KitchenAid KOCV 3610 IX Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

101. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que"Shortcut" (Raccourcis) s'affiche.2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectio

Page 3

11LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL EST DÉMARRÉ / ARRÊTÉ OU INTERROMPU à l'aide de la touche demarche/arrêt.LORSQUE L'APPAREIL EST MIS EN

Page 4 - Installation

121. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que "Settings" (Réglages) s'affiche.2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélection

Page 5 - Précautions

131. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu'à ce que "Time"(Heure) s'affiche.2. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les chiffres clignotent.)3.

Page 6 - Service Après-vente

141. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu'à ce que "Volume"s'affiche.2. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.3. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pou

Page 7 - Accessories

15UNE FOIS LA CUISSON COMMENCÉE :Le temps de cuisson peut être facilement augmenté par incréments de 1 minute en appuyant surla touche de démarrage. C

Page 8 - Bandeau de commande

161. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que "Specials" (Fonctions spéciales) s'affiche.2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pou

Page 9 - Messages

171. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (La préparation du four pour ledétartrage a maintenant lieu.)2. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK après avoir mis en place lerés

Page 10 - Raccourcis

181. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. Il est possible de réaliser une VIDANGE MANUELLE du chauffe-eaupour assurer qu'il ne reste pas du tout d'eau

Page 11 - Minuteur

191. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la durée.3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE DE DÉMARRAGEPOUR LA PRÉPARATION DE YAOURTS

Page 13 - Luminosité

201. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le réglageà modifier.3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer.4. TOU

Page 14

211. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu'à ce que "Sous vide"s'affiche.3. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉ

Page 15 - Pendant la cuisson

22RéchauffageUTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire les aliments énoncés dans la liste ci-dessous.ALIMENTS TEMPS DE CUISSON ACCESSOIRESSURGELÉS 01 MIN - 4

Page 16 - Levage de pâte

231. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que "Steamdefrost" (Dégivrage vapeur) s'affiche.2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE po

Page 17 - Détartrage

241. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que"Reheating" (Réchauffage) s'affiche.2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélect

Page 18 - Stérilisation

25POUR UTILISER UNE FONCTION MANUELLE, suivez ces instructions.1. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que "Manual" (Manuel) s&ap

Page 19

261. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que "Steam"s'affiche.2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner leréglage à

Page 20 - Conservation

271. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que "ForcedAir + Steam" (Chaleur pulsée + vapeur) s'affiche.2. TOURNEZ LE BOUTON D

Page 21 - Sous vide

281. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que "ForcedAir" (Chaleur pulsée) s'affiche.2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sé

Page 22 - Réchauffage

291. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION.2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu'à ce que "AssistedMode" (Mode assisté) s'affiche.3. APP

Page 23 - Dégivrage vapeur

Installation 4Remarques importantes concernant la sécurité 4Conseils pour la protection de l'environnement 5Précautions 5Service Après-vente 6Ac

Page 24

30GÉNÉRALITÉSLE NETTOYAGE EST LA SEULE TÂCHE DEMAINTENANCEnormalement requise.SI LA PROPRETÉ DU FOUR N'EST PAS ASSURÉE, unedétérioration de la su

Page 25

31RETRAIT DES GRADINSTIREZ / FAITES GLISSERLES GRADINSversl'avant pour les dégager.Nettoyez les gradins etles parois de la cavité..RÉINSTALLEZ-LE

Page 26

32Si le four ne fonctionne pas, effectuez lesvérifications ci-après avant de contacter le Serviceaprès-vente :- La fiche électrique est correctement b

Page 27 - Chaleur pulsée + Vapeur

33LA MÉTHODELe système "Chef Touch" est un système decuisson pour aliments préalablement emballés sousvide.La réalisation d'un tel emba

Page 28 - Chaleur pulsée

34Le diagramme ci-après résume les 3 modes opératoires Chef Touch applicables :• Chambre de vide KitchenAid,• Système de refroidissement rapide Kitche

Page 29 - Mode assisté

35La méthode "Chef Touch" nécessite l'utilisation desachets KitchenAid de couleur rouge.Avant de commencer le remplissage du sachet, il

Page 30 - Maintenance et nettoyage

36MISE EN MARCHE (ouverture du tiroir en position de travail)Tirez toujours complètement le tiroir pour permettre l'ouverturemaximum du couvercle

Page 31

37Pour cuire via la méthode "Chef Touch", conformez-vous aux illustrations• Ouvrez la porte et placez la grille sur le 2ème gradin• Position

Page 32 - Spécifications techniques

38Veillez à utiliser uniquement le produit de marque KitchenAid.Nous suggérons de sécher la surface des aliments à l'aide de papiersopalin ou d&a

Page 33 - ICRO-ORGANISMES ET ALIMENTS

39Pour réchauffer des aliments, suivez les instructions figurant dans la section "Procédure à suivre pour cuiredans un four à vapeur".La fin

Page 34 - REFROIDISSEMENT

4AVANT DE BRANCHER L'APPAREILVÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur laplaque signalétique correspond à la tensiond'alimentation de votre habit

Page 35 - Préparation des sachets

40Les temps de cuisson indiqués dans le tableau ne sont pas valables pour les aliments. Nous recommandonstoujours de cuisiner uniquement des aliments

Page 36

41Cooking tableCATÉGORIECOUPE/PORTION/DESCRIPTIONCYCLE DECUISSONTEMPS DE CUISSON(min)TEMPS DERÉCHAUFFAGE (depuisun état réfrigéré) (min)TEMPS DERÉCHAU

Page 37 - OUPURE DE COURANT

42Cooking tableCATÉGORIECOUPE/PORTION/DESCRIPTIONCYCLE DECUISSONTEMPS DE CUISSON(min)TEMPS DERÉCHAUFFAGE (depuisun état réfrigéré) (min)TEMPS DERÉCHAU

Page 38

43PRÉPARATION ET CUISSON DES VIANDESVIANDE (MORCEAU ENTIER) :• Il est conseillé de dimensionner le morceau deviande avant la cuisson.• La viande peut

Page 39 - UPTURE DE SAC

44FRUITS DE MER :• Nettoyez avec précaution les fruits de merentiers (retirez les intestins) avant de les cuire.• Il est préférable de cuire les fruit

Page 43

5019 721 02033Printed in Italyn05/10F*BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.TM

Page 44

5Mise au rebut des éléments d'emballage • Les matériaux d'emballage sont entièrementrecyclables, comme l'indique le symbole derecyclage

Page 45

6Avant de contacter le Service Après-vente :1. Tentez de remédier par vous-même au problème en vous reportant au chapitre "Diagnostic despannes&q

Page 46

7GÉNÉRALITÉSDE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur lemarché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ilssont adaptés à la cuisson combinée ch

Page 47

8Caractéristiques de l'appareil Ventilateur dechaleur pulséeGradinsEntrée de vapeur Sonde thermique Encadrement de porteRéservoir d'eauSiège

Page 48 - 5019 721 02033

91. APPUYEZ SIMULTANÉMENT SUR LES TOUCHES "PRÉCÉDENT" ET "OK" ETMAINTENEZ-LES ENFONCÉES JUSQU'À CE QUE DEUX BIPS RETENTISSENT

Comments to this Manuals

No comments