KitchenAid KOHCC 60600 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KOHCC 60600. KitchenAid KOHSS 60602 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucţiuni de utilizare
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - Instrucţiuni de utilizare

Instrucţiuni de utilizare

Page 2

10Serviciul de asistenţă tehnică post-vânzareÎnainte de a contacta serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare:• Verificaţi dacă puteţi remedia chiar

Page 3

11 – Folosiţi mănuşi de protecţie. – Executaţi operaţiunile indicate doar după ce cuptorul s-a răcit. – Deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimen

Page 4

12Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiPENTRU CONECTAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ, CONSULTAŢI PARAGRAFUL PRIVIND INSTALAREA1. P

Page 5

13Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiPENTRU CONECTAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ, CONSULTAŢI PARAGRAFUL PRIVIND INSTALAREAInstr

Page 6

14Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiINTRODUCEREA GRĂTARELOR METALICE ŞI A ALTOR ACCESORII ÎN CUPTOR1. Introduceţi orizontal grătarul metalic, cu

Page 7

15Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiDESCRIEREA AFIŞAJULUIA. Afişarea rezistenţelor active pentru diferitele funcţii de preparareB. Simboluri referi

Page 8 - Instalarea

16Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiSETAREA TEMPERATURII/PUTERII GRILLULUIPentru a modifica temperatura sau puterea grillului, procedaţi în felul u

Page 9

17Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiPentru a întârzia ora de finalizare a procesului de preparare (şi, prin urmare, ora de începere a procesului de

Page 10 - AVERTISMENT

18Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiRUMENIRELa finalizarea procesului de preparare, pe afişaj se indică posibilitatea de a rumeni alimentele (pentru

Page 11

19Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiSETĂRIRotiţi selectorul „Funcţii” în dreptul specificaţiei „CLOCK” pentru a accesa un submeniu care conţine cin

Page 13

20Tabel cu descrierile funcţiilorBUTON DE SELECTARE A FUNCŢIEIOPRITPentru a întrerupe prepararea şi a opri cuptorul.BECPentru a aprinde/stinge becul d

Page 14

21BUTON DE SELECTARE A FUNCŢIEICONVECTION BAKE (COACERE CU CONVECŢIE)Pentru prepararea cărnii şi a plăcintelor cu umplutură lichidă (picante sau dulci

Page 15

22Tabel cu informaţii privind preparareaReţetă Funcţie Preîn-călzireNivel (nu-mărat de jos în sus)Temperatură (°C)Timp (minute)AccesoriiTorturi dospit

Page 16

23Reţetă Funcţie Preîn-călzireNivel (nu-mărat de jos în sus)Temperatură (°C)Timp (minute)AccesoriiPlăcinte picante (plăcintă cu legume, quiche lorrain

Page 17

24Reţetă Funcţie Preîn-călzireNivel (nu-mărat de jos în sus)Temperatură (°C)Timp (minute)AccesoriiMuşchi de vită, în sânge, 1 kg- 3 2 (medie) 35 - 50T

Page 18

25Reţetă Funcţie Preîn-călzireNivel (numărat de jos în sus)Temperatură (°C)Timp (minute)Accesorii şi note*IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2Biscuiţi frageziD

Page 19

26În tabelul de coacere sunt recomandate funcţiile şi temperaturile ideale pentru obţinerea celor mai bune rezultate cu orice tip de reţetă. Pentru pr

Page 20

27Rotisor (numai la anumite modele)Folosiţi acest accesoriu pentru a găti uniform bucăţi mari de carne şi de pui. Introduceţi carnea pe tija rotisorul

Page 21

Tipărit în Italia06/16400010886984ROWHIRLPOOL EUROPE s.r.l. Socio UnicoViale G. Borghi, 27 21025 COMERIO (Varese) ITALIATelefon +39 0332 759111 – Fax

Page 22

3Instrucţiuni importante privind siguranţa 4Instalarea 8Recomandări pentru protecţia mediului înconjurător 9Declaraţie de proiectare ecologică 9Ghi

Page 23

4Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul web: docs.kitchenaid.euInstrucţiuni importante privind siguranţaSIGURANŢA ESTE PRIORITATEA NOASTRĂ

Page 24

5• Împământarea aparatului este obligatorie.• Cablul de alimentare trebuie să fie suficient de lung pentru a putea conecta aparatul la reţeaua de alim

Page 25 - Reţete testate

6fără experienţă şi cunoştinţe pot folosi acest aparat doar dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a apar

Page 26

7• Dacă folosiţi băuturi alcoolice când gătiţi (de ex., rom, coniac, vin); reţineţi că alcoolul se evaporă la temperaturi ridicate. Prin urmare, exis

Page 27

8După despachetarea aparatului, asiguraţi-vă că acesta nu a fost deteriorat în timpul transportului şi că uşa cuptorului se închide corect.Dacă apar p

Page 28 - 400010886984

9Eliminarea ambalajelor• Ambalajele sunt reciclabile în proporţie de 100% şi sunt marcate cu simbolul reciclării .• Prin urmare, diferitele componen

Comments to this Manuals

No comments