KitchenAid KOHCP 60601 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KOHCP 60601. KitchenAid KOHCP 60601 Instruction for Use [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

Než zavoláte do poprodejního servisu:1. Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problémy samipomocí bodů popsaných v „Jak odstranitporuchu“.2. Vypněte a znovu

Page 3

- Používejte ochranné rukavice.- Před následujícími postupy zkontrolujte, zda už trouba vychladla.- Odpojte spotřebič odpojením od sítě.ODSTRANĚNÍ DVE

Page 4 - Důležité bezpečnostní pokyny

U ELEKTRICKÉHO PŘIPOJENÍ SE ŘIĎTE POKYNY V ČÁSTI O INSTALACI1. Ovládací panel2. Horní topné těleso/gril3. Chladicí ventilátor (není vidět)4. Typov

Page 5

PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘILOŽENÉ K TROUBĚA. ROŠT: Rošt lze použít ke grilování jídel nebo jako podložku podpekáče, dortové formy a jiné nádobí vhodné do trouby

Page 6

Návod k použití troubyPOPIS OVLÁDACÍHO PANELUDISPLEJ1. OVLADAČ FUNKCÍ: zapnutí/vypnutí a volba funkcí2. OVLADAČ NAVIGACE: procházení nabídky, úprava n

Page 7

Návod k použití troubyAB C DEI H G FPOPIS DISPLEJEA. Zobrazení zapnutých topných těles pro různé funkceB. Symboly pro správu času: časovač, délka peče

Page 8 - Instalace

Návod k použití troubyNASTAVENÍ TEPLOTY/VÝKONU GRILUTeplota nebo výkon grilu se mění následujícím způsobem:1. Otáčejte ovladačem „Navigace“ tak dlouho

Page 9 - Jak odstranit poruchu

Chcete-li odložit konec pečení posunutím začátku pečení, postupujtenásledujícím způsobem:1. Otočte ovladačem „ Navigace“ k volbě času, kdy má pečení s

Page 10 - VAROVÁNÍ

Návod k použití troubyZHNĚDNUTÍPo dopečení se u funkcí, které to umožňují, na displeji objeví možnost opečení jídla do zlatova. Tutofunkci lze zapnout

Page 11

SONDA DO MASA (SONDA)Pečicí sonda umožňuje přesné měření teploty během pečení (do100 °C) a tedy optimální upečení jídla.Podle druhu pečeného jídla lze

Page 13

NASTAVENÍNastavením ukazatele ovladače „Funkce“ na symbol se otevře podnabídka s pěti nastavenímidispleje, které lze změnit.Jazyk1. Otáčejte ovladače

Page 14

VOLIČ FUNKCÍ0VYPNUTÍK přerušení pečení a vypnutí trouby.OSVĚTLENÍK zapnutí/vypnutí žárovky uvnitř trouby.SPECIÁLNÍFUNKCEROZMRAZOVÁNÍK urychlení rozmra

Page 15

VOLIČ FUNKCÍGRILKe grilování steaků, kebabů a uzenin; k zapékání zeleniny a smažení topinek.Doporučujeme vložit jídlo na 4. nebo 5. úroveň drážek. Při

Page 16

23Recept Funkce PředohřevPolice Rošt(zdola)Teplota (°C) Čas (min) PříslušenstvíKynuté koláčeANO 2 / 3 160 - 180 30 - 90 pekáč na roštuANO 1 - 4 160 -

Page 17

24Recept Funkce PředohřevPolice Rošt(zdola)Teplota (°C) Čas (min) PříslušenstvíKuře/ králík/kachna1 kgANO 3 200 - 230 50 - 100Hluboký plech nebo talí

Page 18

25Vyzkoušené recepty(v souladu s IEC 60350/-1:2011-12 a DIN 3360-12:07:07)Recept Funkce PředohřevPolice Rošt(zdola)Teplota (°C) Čas (min) Příslušenstv

Page 19

26Jak používat tabulku pečeníTabulka udává nejlepší funkci pro pečení daného jídla na jedné nebo více úrovních polic současně.Doby pečení se počítají

Page 20

27Doporučené použití a tipyTipy k výběru nádobí při tradičním pečeníOtočný rožeň (jen u některých modelů)Toto příslušenství použijte k rovnoměrnému pr

Page 21 - Tabulka s popisem funkcí

400010768094Printed in Italyn03/15CZ

Page 22

Důležité bezpečnostní pokyny 4Instalace 8Rady k ochraně životního prostředí 9ES prohlášení o shodě 9Jak odstranit poruchu 9Poprodejní servis 10Čištění

Page 23 - Tabulka pečení

4Důležité bezpečnostní pokynyVAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁV tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitáb

Page 24

5• Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý, abyumožnil připojení vestavěného spotřebiče k hlavnízásuvce elektrického napájení.• Montáž musí probíhat

Page 25 - Vyzkoušené recepty

6zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používatpouze pod dohledem nebo tehdy, pokud obdrželyinformace o bezpečném použití spotřebiče a pokudrozu

Page 26 - Doporučené použití a tipy

7• Používáte-li při pečení jídel alkoholické nápoje (např.rum, koňak, víno), nezapomeňte, že se alkohol přivysokých teplotách vypařuje. Hrozí nebezpeč

Page 27

Po vybalení trouby se přesvědčte, že troubanebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobřezavírají.V případě problémů se obraťte se na svéhoprodejce

Page 28 - 400010768094

Rady k ochraně životního prostředíLikvidace obalových materiálů• Obalové materiály jsou ze 100%recyklovatelného materiálu a jsou označenyrecyklačním s

Comments to this Manuals

No comments