Instrucţiuni de utilizare
10Serviciul de asistenţă tehnică post-vânzareÎnainte de a contacta serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare:• Verificaţi dacă puteţi remedia chiar
11 – Folosiţi mănuşi de protecţie. – Executaţi operaţiunile indicate doar după ce cuptorul s-a răcit. – Deconectaţi aparatul de la reţeaua de aliment
12Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiPENTRU CONECTAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ, CONSULTAŢI PARAGRAFUL PRIVIND INSTALAREA1. P
13Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiPENTRU CONECTAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ, CONSULTAŢI PARAGRAFUL PRIVIND INSTALAREAInstr
14Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiINTRODUCEREA GRĂTARELOR METALICE ŞI A ALTOR ACCESORII ÎN CUPTOR1. Introduceţi orizontal grătarul metalic, cu
15Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiDESCRIEREA AFIŞAJULUIA. Afişarea rezistenţelor activate pentru diferite funcţii de coacereB. Simboluri referi
16Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiSETAREA TEMPERATURII/PUTERII GRILLULUIPentru a modifica temperatura sau puterea grillului, procedaţi în felul u
17Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiPentru a întârzia ora de finalizare a procesului de preparare (şi, prin urmare, ora de începere a procesului de
18Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiRUMENIRELa finalizarea procesului de preparare, pe afişaj se indică posibilitatea de a rumeni alimentele (pentru
19Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiSONDĂ PENTRU CARNE (SONDĂ)Sonda furnizată pentru carne permite măsurarea temperaturii exacte (până la 100°C) p
20Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiSETĂRIRotiţi selectorul „Funcţii” în dreptul specificaţiei „CLOCK” pentru a accesa un submeniu care conţine cin
21Tabel cu descrierile funcţiilorBUTON DE SELECTARE A FUNCŢIEIOPRITPentru a întrerupe prepararea şi a opri cuptorul.BECPentru a aprinde/stinge becul d
22BUTON DE SELECTARE A FUNCŢIEICONVECTION BAKE (COACERE CU CONVECŢIE)Pentru prepararea cărnii şi a plăcintelor cu umplutură lichidă (picante sau dulci
23Tabel cu informaţii privind preparareaReţetă Funcţie Preîncălzire Nivel (numărat de jos în sus)Temperatură (°C)Timp (minute)AccesoriiTorturi dospite
24Reţetă Funcţie Preîncălzire Nivel (numărat de jos în sus)Temperatură (°C)Timp (minute)AccesoriiMiel/viţel/vită/porc, 1 kgDA 3 190 - 200 80 - 110tavă
25Reţetă Funcţie Preîncălzire Nivel (numărat de jos în sus)Temperatură (°C)Timp (minute)Accesorii şi note*IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2Biscuiţi frageziD
26Utilizare recomandată şi sugestiiCitirea tabelului cu informaţii privind preparareaTabelul indică funcţia optimă care trebuie utilizată pentru difer
27Utilizare recomandată şi sugestiiRecomandări privind alimentele preparate cu ajutorul funcţiilor tradiţionaleReţetă Nivel (numărat de jos în sus)Rec
Tipărit în Italia06/16400010886981ROWHIRLPOOL EUROPE s.r.l. Socio UnicoViale G. Borghi, 27 21025 COMERIO (Varese) ITALYTelefon +39 0332 759111 – Fax
3Instrucţiuni importante privind siguranţa 4Instalarea 8Recomandări pentru protecţia mediului înconjurător 9Declaraţie de proiectare ecologică 9Ghi
4Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul web: docs.kitchenaid.euInstrucţiuni importante privind siguranţaSIGURANŢA DUMNEAVOASTRĂ ŞI A CELOR
5• Cablul de alimentare trebuie să fie suficient de lung pentru a putea conecta aparatul la reţeaua de alimentare cu energie electrică, după ce acesta
6Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie să fie efectuate de către copii fără a fi supravegheaţi.• În timpul ut
7• Nu folosiţi niciodată aparate de curăţare cu aburi.• Nu atingeţi cuptorul în timpul ciclului de piroliză. Nu lăsaţi copiii să se apropie de cupto
8După despachetarea aparatului, asiguraţi-vă că acesta nu a fost deteriorat în timpul transportului şi că uşa cuptorului se închide corect.Dacă apar p
9Eliminarea ambalajelor• Ambalajele sunt reciclabile în proporţie de 100% şi sunt marcate cu simbolul reciclării .• Prin urmare, diferitele componen
Comments to this Manuals