KitchenAid KOLSP 60602 Instruction for Use Page 1

Browse online or download Instruction for Use for Unknown KitchenAid KOLSP 60602. KitchenAid KOLSP 60600 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 34
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucţiuni de utilizare
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Summary of Contents

Page 1 - Instrucţiuni de utilizare

Instrucţiuni de utilizare

Page 2

10Serviciul de asistenţă tehnică post-vânzareÎnainte de a contacta serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare:• Verificaţi dacă puteţi remedia chiar

Page 3

11CurăţareaNu activaţi funcţia de piroliză după fiecare utilizare, ci doar atunci când cuptorul este foarte murdar sau când emană fum şi mirosuri neplă

Page 4

12Întreţinerea SCOATEREA GRĂTARELOR LATERALEGrătarele laterale de susţinere a accesoriilor sunt prevăzute cu două şuruburi de fixare (fig. 3) care asigu

Page 5

13Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiPENTRU CONECTAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ, CONSULTAŢI PARAGRAFUL PRIVIND INSTALAREA1. P

Page 6

14Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiACCESORIILE DIN DOTAREA. GRĂTAR METALIC: se foloseşte pentru prepararea alimentelor sau ca suport pentru oale,

Page 7

15Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiINTRODUCEREA GRĂTARELOR METALICE ŞI A ALTOR ACCESORII ÎN CUPTOR1. Introduceţi orizontal grătarul metalic, cu

Page 8 - Instalarea

16Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiLISTA FUNCŢIILORPrin rotirea butonului „Funcţii” la o poziţie oarecare, cuptorul se activează: pe afişaj apar f

Page 9

17Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiSELECTAREA FUNCŢIILOR DE PREPARAREGrill--:--TEMPO COTTURAMediaPOTENZA GRILLNOPRERISC.--:--TEMPO FINEAvvioGrill

Page 10 - AVERTISMENT

18Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiPREÎNCĂLZIREA CUPTORULUI Dacă nu doriţi să preîncălziţi cuptorul, nu trebuie decât să modificaţi selecţia impli

Page 11

19Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiPROGRAMAREA DURATEI DE PREPARAREAceastă funcţie vă permite să gătiţi alimentele pe o perioadă determinată de t

Page 13

20Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiSETAREA OREI DE FINALIZARE A PROCESULUI DE PREPARARE/PORNIREA TEMPORIZATĂSe poate seta ora dorită pentru termi

Page 14 - ACCESORIILE DIN DOTARE

21Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiTIMERAceastă funcţie poate fi utilizată numai atunci când cuptorul este oprit şi este utilă, de exemplu, pentru

Page 15

22Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiSONDA PENTRU CARNESonda pentru carne furnizată vă permite să măsuraţi cu precizie temperatura internă a alimen

Page 16

23Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiFAVORITEAcest cuptor permite stocarea setărilor utilizate pentru prepararea felurilor de mâncare preferate.La

Page 17 - PRERISC

24Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiCURĂŢAREA AUTOMATĂ A CUPTORULUIPentru descrierea acestei funcţii, consultaţi capitolul CURĂŢAREA şi tabelul cu

Page 18

255. După ultima confirmare, cuptorul porneşte ciclul de curăţare şi uşa se blochează automat: pe afişaj apar un mesaj de avertizare şi simbolul timp

Page 19

26Tabel cu descrierile funcţiilorMENIU PRINCIPALFuncţie Funcţie Descrierea funcţieiSETĂRIPentru setarea afişajului (limba, ora, luminozitatea, volumul

Page 20

27FUNCŢII SPECIALEDECONGELAREPentru a accelera decongelarea alimentelor. Poziţionaţi alimentele pe nivelul din mijloc. Se recomandă lăsarea alimentelo

Page 21

28Tabel cu informaţii privind preparareaReţetă Funcţie Preîn-călzireNivel (numărat de jos în sus)Temperatură (°C)Durată (minute)AccesoriiTorturi dospi

Page 22

29Reţetă Funcţie Preîn-călzireNivel (numărat de jos în sus)Temperatură (°C)Durată (minute)AccesoriiPizza congelată- 3 250 10 - 20Nivel 3: tavă de cole

Page 23 - Apăsaţi

3INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA 4Instalarea 8Recomandări pentru protecţia mediului înconjurător 9Declaraţie de proiectare ecologică 9Ghi

Page 24

30* Durata de preparare este aproximativă. În funcţie de preferinţele personale, alimentele pot fi scoase din cuptor mai devreme sau mai târziu.Reţetă

Page 25

31Reţetă Funcţie Preîn-călzireNivel (numărat de jos în sus)Temperatură (°C)Timp (minute)Accesorii şi note*IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2Biscuiţi frageziD

Page 26

32Tabel cu reţete testateÎn tabelul de coacere sunt recomandate funcţiile şi temperaturile ideale pentru a obţine cele mai bune rezultate pentru toate

Page 27

33Carne – Folosiţi orice fel de tavă de cuptor sau vas Pyrex, adecvate pentru mărimea bucăţii de carne pe care o veţi găti. Când preparaţi fripturi,

Page 28

Tipărit în Italia 11/15400010839624RO

Page 29

4Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul web: www.kitchenaid.euINSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢASIGURANŢA ESTE PRIORITATEA NOASTRĂÎ

Page 30

5• Împământarea aparatului este obligatorie prin lege.• Cablul de alimentare trebuie să fie suficient de lung pentru a putea conecta aparatul la reţea

Page 31 - Reţete testate

6fizice, senzoriale sau mintale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe pot folosi acest aparat doar dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu

Page 32 - Tabel cu reţete testate

7deshidratării alimentelor.• Dacă folosiţi băuturi alcoolice când gătiţi (de ex., rom, coniac, vin); reţineţi că alcoolul se evaporă la temperaturi r

Page 33

8InstalareaDupă ce despachetaţi cuptorul, asiguraţi-vă că nu a fost deteriorat în timpul transportului şi că uşa acestuia se închide corect.Dacă apar

Page 34 - 400010839624

9Eliminarea ambalajelor• Ambalajele sunt reciclabile în proporţie de 100% şi sunt marcate cu simbolul reciclării .• Prin urmare, diferitele componen

Comments to this Manuals

No comments