OUTDOOR BUILT-IN DUAL SIDE BURNERSInstallation Instructions and Use & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, access
10Recommended Ground MethodThe outdoor side burner, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of
11The 20 lb LP gas fuel tank must be mounted and secured.Door Style Tank Tray1. Open cabinet doors.2. Pull out the tank tray.3. Place the 20 lb LP gas
12Gas Connection RequirementsFor Models Equipped for Natural GasNatural GasBuilt-in side burner models are equipped for use with Natural gas. They are
13INSTALLATION INSTRUCTIONSBuilt-in Outdoor Side Burner Installation Unpack side burner. Remove all packaging materials and remove side burner from c
147. The tank tray for the 20 lb LP gas fuel tank must be adjusted so that the bottom of the tank tray is ¹⁄₈" (0.32 cm) above the cabinet door o
15Gas Connection to Natural Gas or Local LP GasThis installation must conform with local codes and ordinances. In the absence of local codes, installa
164. Gently slide the side burner completely into the outdoor enclosure. 5. Plug 3-prong power cord plug into a grounded 3-prong GFI outlet. To avoid
17GAS CONVERSIONSFor Models Equipped for Use with a 20 lb LP gas TankNOTE: Models that are equipped for Natural gas require Gas Conversion Kit Part Nu
189. Use pipe wrench to install the convertible regulator. Brass cap will be facing up when tight.10. To set the appliance regulator for LP gas, use a
199. Use pipe wrench to install the convertible regulator. Brass cap will be facing up when tight.10. To make sure the regulator is set for Natural ga
2OUTDOOR BUILT-IN SIDE BURNER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if yo
20Low Flame AdjustmentIf flame goes out on the “LO” setting, the low flame setting must be adjusted.1. Turn off the valve and wait until burners are c
21Manually lighting the side burner1. Remove the outdoor side burner cover.2. Remove the manual lighting extension (see following illustration) and at
22SIDE BURNER CAPS AND GRATECleaning Method: Clean with a brass bristle brush. Wash grate using mild detergent, warm water and degreaser. Rinse wit
23In the U.S.A.Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free: 1-800-422-1230.Our consultants provide assistance with: Features and specifi
244. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in accordance with e
25SÉCURITÉ DU BRÛLEUR LATÉRALENCASTRÉ D'EXTÉRIEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructio
26IMPORTANT : Ce brûleur latéral est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. Pour les brûleurs latéraux destinés à être utilisés à des alti
27EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre l
28Exigences d'emplacementSélectionner un emplacement où l'exposition au vent est faible et les passages peu nombreux. L'emplacement ne
29Le tableau de dimensions et l'illustration ci-dessous comprennent les dimensions de l'ouverture à découper et les valeurs minimales de dég
3IMPORTANT: This side burner is manufactured for outdoor use only. For side burners that are to be used at elevations above 2000 ft (609.6 m) orifice
30*La dimension L représente la zone de surface de montage minimale autour de l'ouverture pour le montage de la porte ou des tiroirs facultatifs.
31*La dimension L représente la zone de surface de montage minimale autour de l'ouverture pour le montage de la porte ou des tiroirs facultatifs.
32Méthode recommandée de mise à la terreLe brûleur latéral d'extérieur, une fois installé, doit être correctement relié à la terre conformément a
33Exigences concernant le raccordement au gaz Pour les modèles équipés pour le propaneAlimentation par bouteille de propane de 20 lbCe brûleur latéral
34Conversion pour l'alimentation au gaz naturelL'opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié. Le technicien qualif
35Conversion pour l'alimentation au propane (source de propane locale)L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifi
364. Fixer les brides de montage du chariot de la bouteille sur la base ou le plancher du meuble en îlot à l’aide de pièces de montage de type et de t
37Installation de la bouteille de propane de 20 lb :1. Ouvrir les portes du placard.2. Extraire le chariot.3. Placer la collerette inférieure de la bo
38 Utiliser un composé d'étanchéité pour tuyauterie compatible avec le gaz propane. Ne pas utiliser de ruban adhésif TEFLON®†.2. Ouvrir le robin
39 Ne pas faire fonctionner un appareil d'extérieur alimenté au gaz lorsque le cordon ou la prise est endommagé(e), lorsque l'appareil ne f
4TABLE OF CONTENTSOUTDOOR BUILT-IN SIDE BURNER SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...
40Conversion au gaz propane localInstallation du détendeur1. Fermer le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz.2. Débrancher le brûleur latéral
41Conversion de gaz propane à Gaz naturel Installation du détendeur1. Fermer le robinet d'arrêt principal de la canalisation de gaz.2. Débrancher
424. Installer les nouveaux gicleurs de 2,1 fournis dans cet ensemble - utiliser une clé à douille de 10 mm ou un tourne-écrou de 10 mm.REMARQUE : Les
43UTILISATION DU BRÛLEUR LATÉRAL D'EXTÉRIEURInspection du tuyau de raccordement, entre le brûleur latéral et la bouteille de gaz propaneAvant cha
44Allumage manuel du brûleur latéral1. Retirer le chapeau de protection du brûleur latéral d'extérieur.2. Prendre le porte-allumette manuel (voir
45INTÉRIEUROn doit s'attendre à une décoloration de l'acier inoxydable sur ces pièces, du fait de la chaleur intense provenant des brûleurs.
46ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair
47GARANTIE DES PRODUITS POUR USAGE EXTÉRIEUR KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce produit pour usag
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvan
5INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
6Location RequirementsSelect a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths. The location should be away from strong draft areas.
7The dimension chart and illustration below include cutout dimensions and minimum spacing requirements for all built-in outdoor products. The illustra
8*Dimension L is the minimum mounting surface area around the opening for mounting the optional door or drawers.Cutout Dimensions - Built-in GrillGril
9*Dimension L is the minimum mounting surface area around the opening for mounting the optional door or drawers.Built-in Outdoor Grill Enclosure Venti
Comments to this Manuals