KitchenAid KGCU467VSS Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Cookers KitchenAid KGCU467VSS. KitchenAid KGCU467VSS Instructions / Assembly User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM)
COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOPS
for residential use only
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION -
TABLES DE CUISSON À GAZ DE
30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM) -
MODÈLE COMMERCIAL
pour utilisation résidentielle uniquement
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
W10526088A
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - IMPORTANT :

INSTALLATION INSTRUCTIONS30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOPSfor residential use only INSTRUCT

Page 2 - COOKTOP SAFETY

103. Install the pressure regulator with the arrow pointing up toward the bottom of the cooktop burner base and in a position where you can reach the

Page 3

114. Slide drip tray into opening on the right front side of the grill basin. There are guides to assure correct placement of the drip tray. 5. Insert

Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

12Complete InstallationInstall Burner Bases and Burner CapsInstall the burner base, making sure the igniter electrode is properly aligned with the bas

Page 5 - Side View of Cooktop

13On Griddle Models:Support the control console in the middle with one arm and disconnect the griddle switch connectors and the grill indicator light

Page 6 - Cabinet Requirements

14GAS CONVERSIONSIMPORTANT: Gas conversions from Natural gas to LP gas must be done by a qualified installer.LP Gas Conversion1. Turn the manual shuto

Page 7 - Gas Supply Requirements

154. Apply masking tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Insert nut driver into

Page 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

16Natural Gas Conversion1. Turn manual shutoff valve to the closed position.2. Unplug cooktop or disconnect power.To Convert Gas Pressure Regulator1.

Page 9 - Make Gas Connection

176. Place LP gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with package containing literature.7. Replace the burner base.8. Replace

Page 10 - Install Grill Grease Trays

18STRIP CIRCUITSGriddle 120V Control Wiring Diagram To Cooktop Stand-AloneGrill Reignition Wiring Diagram To Cooktop Stand-Alone and FreestandingRW OR

Page 11 - Install Griddle

19WIRING DIAGRAMS6 Burner Cooktop Reignition Wiring DiagramCaution: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can

Page 12 - Complete Installation

2TABLE OF CONTENTSCOOKTOP SAFETY...2INSTALLATION REQUIREMENTS...

Page 13

204 Burner Cooktop Reignition Wiring DiagramPowerCordLNGNDGRRWWWWRBKBKBKRRRRRRBUBRYGNDControl InputElectrodes OutputSW1SW2SW3SW4LNYBRBUR2143Power Cord

Page 14 - GAS CONVERSIONS

21SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSONRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible d

Page 15

22EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les

Page 16 - Natural Gas Conversion

23Exigences d'emplacementIMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion

Page 17

24Vue latérale de la table de cuissonEmplacements des raccordements au gaz et à l'électricitéA. 27¾" (70,5 cm)B. 1¼" (3,2 cm)C. 7⁷⁄₁₆&q

Page 18 - STRIP CIRCUITS

25Spécifications du placard*REMARQUES : La dimension “B” peut être réduite de 6" (15,2 cm) lorsque le fond d'un placard de bois ou de métal

Page 19 - WIRING DIAGRAMS

26Spécifications électriquesIMPORTANT : La table de cuisson doit être correctement reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux

Page 20 - Front View

27Conversion pour l'alimentation au propane :L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien de réparation qualifié.Ne pas en

Page 21 - AVERTISSEMENT

28INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONInstallation de la table de cuissonPrendre note des numéros de modèle et de série avant d'installer la table de cuis

Page 22 - EXIGENCES D’INSTALLATION

292. Connecter le raccord flexible d'acier inoxydable au détendeur - utiliser un raccord d'adaptation comportant un filetage mâle de ½"

Page 23 - Exigences d'emplacement

3WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.

Page 24

30Installation des plateaux à graisse du gril(sur les modèles avec gril)1. Ôter le répartiteur de flammes. Tirer le répartiteur de flammes légèrement

Page 25 - Spécifications du placard

318. Insérer les onglets avant du répartiteur de flammes dans les encoches situées à l'avant du bac du gril, puis les onglets arrière dans les en

Page 26

32Si les brûleurs ne s'allument pas correctement : Tourner le bouton de commande de la table de cuisson à la position “OFF” (arrêt). Vérifier

Page 27 - Détendeur

3311. Ôter le bouton de commande.12. Régler la hauteur de flamme à l'aide d'un tournevis à lame plate de ¹⁄₈" x 4¼". Serrer la vis

Page 28 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

34CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZIMPORTANT : L'opération de conversion de l'appareil (pour l'alimentation au gaz propane au lieu du

Page 29

35Conversion des brûleurs de surface1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées.2. Ôter le chapeau de brûleur.3. Ôter la base de brûleu

Page 30 - (sur les modèles avec gril)

367. Ouvrir le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation de gaz.NE PAS

Page 31 - Achever l'installation

373. Ôter la base de brûleur.4. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d’un tourne-écrou de 7 mm pour retenir le gicleur du brûleur

Page 32 - Hauteur de flamme

38Achever l'installation1. Consulter la section “Raccordement au gaz” pour le raccordement correct de la table de cuisson à la canalisation d&apo

Page 33

39SCHÉMAS DE CÂBLAGESchéma de câblage de rallumage de la table de cuisson à six brûleursMise en garde : Lors de toute intervention sur les circuits, é

Page 34

4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Page 35

Schéma de câblage de rallumage de la table de cuisson à quatre brûleursL NEU TerreVERRBLBLBLBLRNNNRRRRRRBUMARJATerreEntrée de commandeSortie des élect

Page 36 - Conversion du détendeur

5Product DimensionsSide View of CooktopGas and Electric Connection LocationsA. 30" (76.2 cm) cooktop: 29⁷⁄₈" (75.9 cm)36" (91.4 cm) coo

Page 37

6Cabinet Requirements*NOTES: Dimension “B” can be reduced by 6" (15.2 cm) when bottom of wood or metal cabinet is covered by not less than 0.25&q

Page 38 - SCHÉMA DES CIRCUITS

7Electrical RequirementsIMPORTANT: The cooktop must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the absence of local

Page 39 - SCHÉMAS DE CÂBLAGE

8Flexible metal appliance connector: If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 - 5 ft (122 - 152.4 cm) long, ⁵⁄₈" (1.6 cm) or ¾"

Page 40 - Vue de face

93. Remove foam strip from literature packing. Remove backing from foam strip. Apply foam strip adhesive-side down along the left and right sides of t

Comments to this Manuals

No comments