KitchenAid KFP0722CU Use and Care Manual Page 1

Browse online or download Use and Care Manual for Food processors KitchenAid KFP0722CU. KitchenAid KFP0722CU Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCCIONES

KFP0722INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONESW10625434A_FINAL.indd 1 1/9/14 10:42 AM

Page 2 - KitchenAid.ca

10Finger gripASSEMBLING THE FOOD PROCESSORASSEMBLING THE FOOD PROCESSORInstalling the reversible shredding discTIP: You may need to turn the disc/adap

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

11EnglishASSEMBLING THE FOOD PROCESSORASSEMBLING THE FOOD PROCESSORInstalling the multipurpose blade1Place the blade on the power shaft. Rotate the bl

Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS

12OPERATING THE FOOD PROCESSORBefore operating the Food Processor, be sure the work bowl, blades, and work bowl cover are properly assembled on the Fo

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13EnglishOPERATING THE FOOD PROCESSOROPERATING THE FOOD PROCESSOR4Wait until the blade or disc comes to a complete stop before removing the work bowl

Page 6 - PARTS AND FEATURES

14USING THE FOOD PROCESSORTIPS FOR GREAT RESULTS2Turn the work bowl cover to the left and remove.5The multipurpose blade can be removed from the work

Page 7

15EnglishUSING THE FOOD PROCESSORTIPS FOR GREAT RESULTSUsing the multipurpose bladeTo chop fresh fruits or vegetables: Peel, core, and/or remove seeds

Page 8 - Attaching the work bowl

16TIPS FOR GREAT RESULTSUsing a slicing or shredding discTo slice or shred fruits and vegetables that are small, such as strawberries, mushrooms, and

Page 9 - Attaching the work bowl cover

17EnglishTIPS FOR GREAT RESULTSHelpful hints• To avoid damage to the blade or motor, do not process food that is so hard or rmly frozen that it cann

Page 10 - Finger grip

18CARE AND CLEANING2Wipe the base and cord with a warm, sudsy cloth, and wipe clean with a damp cloth. Thoroughly dry with a soft cloth. Do not use ab

Page 11 - ASSEMBLING THE FOOD PROCESSOR

19EnglishCARE AND CLEANINGTROUBLESHOOTINGFood Processor doesn’t run:• Make sure that the bowl and lid are properly aligned and locked in place and th

Page 12 - OPERATING THE FOOD PROCESSOR

2USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID.We’re committed to helping you create a lifetime of delicious meals for

Page 13

20WARRANTYKitchenAid® Food Processor Warranty for the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and CanadaThis warranty extends to the

Page 14 - Removing processed foods

21EnglishWARRANTYArranging for Service after the Warranty Expires, or Ordering Accessories and Replacement PartsIn the United States and Puerto Rico:

Page 15 - TIPS FOR GREAT RESULTS

22É.-U. : 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID.Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour

Page 16

2323FrançaisINSTRUCTIONS D’UTILISATION DU ROBOT CULINAIRETABLE DES MATIÈRESPREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUITToujours conserver une copie dét

Page 17

24SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines préca

Page 18 - CARE AND CLEANING

2525FrançaisSÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRESÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRESpécications électriques9. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’un

Page 19 - TROUBLESHOOTING

26PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESPièces et accessoiresSocle robusteBol de préparation de 1,7 L (7 tasses)Râpe réversible (2 mm et 4 mm)Disque à trancher r

Page 20 - WARRANTY

2727FrançaisPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESGuide de sélection des accessoiresActionRéglageAliment AccessoireHacherFromageChocolat

Page 21

28 ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE Avant la première utilisationMontage du bol de travail1Saisir le couvercle du bol de travail par la goulotte d’alimen

Page 22 - É.-U. : 1.800.541.6390

2929Français ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIREASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIREMontage du couvercle du bol de travailREMARQUE: Veiller à installer l’accessoir

Page 23 - TABLE DES MATIÈRES

3EnglishFOOD PROCESSOR INSTRUCTIONSPROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATIONModel Number __________________________________________________________

Page 24 - IMPORTANTES

30Tige d’entraînementPrises pour les doigtsASSEMBLING THE FOOD PROCESSORASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIREAssemblage de la râpe réversible3Installer le cou

Page 25 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

3131FrançaisASSEMBLING THE FOOD PROCESSORASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIREMontage de la lame polyvalente1Placer la lame sur l’axe du socle. Faire tourner

Page 26 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

32UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE1Pour mettre en marche le robot culinaire, appuyer sur le bouton LOW (basse) ou HIGH (élevée). Le robot culinaire fonc

Page 27

3333FrançaisUTILISATION DU ROBOT CULINAIRE3Après avoir terminé, appuyer sur le bouton OFF (arrêt). Le témoin lumineux s’éteindra et la lame ou le disq

Page 28 - Montage du bol de travail

34UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE1Appuyer sur le bouton OFF (arrêt) et débrancher le robot culinaire avant de le démonter.Retrait des aliments transfo

Page 29 - Français

3535FrançaisCONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATSUtilisation de la lame polyvalenteRisque de coupureManipulez les lames avec précaution.Le

Page 30

36CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATSUtilisation de le disque à trancher ou à râperPour faire fondre le chocolat nécessaire à une recette

Page 31

3737FrançaisCONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATSPour trancher ou hacher les fruits et les légumes de petite taille, tels que les fraises,

Page 32

38CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS• Pour obtenir de bons résultats lors du tranchage et du hachage, des degrés variés de pression son

Page 33

3939FrançaisCONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATSENTRETIEN ET NETTOYAGE2Essuyer le socle et le cordon avec un chiffon imbibée d’eau tiède s

Page 34

4FOOD PROCESSOR SAFETYIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the followin

Page 35

40DÉPANNAGELe robot culinaire ne fonctionne pas :• S’assurer que le bol et le couvercle sont correctement assemblés et verrouillés, et que le grand po

Page 36

4141FrançaisDÉPANNAGEGARANTIEGarantie et dépannage du food processor KitchenAid® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, P

Page 37 - Conseils pratiques

42GARANTIE®/™ © 2014 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.Aux États-Unis et à Porto Rico :Pour des informations sur le ser

Page 38

43EspañolGARANTIEEn EE.UU.: 1.800.541.6390 En Canadá: 1.800.807.6777BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID.Estamos comprometidos a ayudarle a crear delici

Page 39 - Nettoyage du robot culinaire

44INSTRUCCIONES PARA EL PROCESADOR DE ALIMENTOSPRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTOGuarde siempre una copia del recibo de compra, en el cual se mu

Page 40 - DÉPANNAGE

45EspañolSEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSSALVAGUARDIAS IMPORTANTESAl utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguri

Page 41 - GARANTIE

46SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSRequisitos eléctricos7. El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un i

Page 42

47EspañolPIEZAS Y CARACTERÍSTICASPiezas y accesoriosBase de construcción robustaTazón de trabajo de 1,7 L (7 tazas)Disco reversible para rallar (de

Page 43

48PIEZAS Y CARACTERÍSTICASGuía de selección de accesoriosAcción Ajuste Alimento AccesorioPicarQuesoChocolateFrutasHierbas frescasFrutos secosTofuVeget

Page 44

49EspañolCÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSAntes del primer usoCómo sujetar el tazón de trabajo1Sujete el tubo de alimentación en la tapa del t

Page 45 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

5EnglishFOOD PROCESSOR SAFETYFOOD PROCESSOR SAFETYElectrical requirements10. Keep hands and utensils away from moving blades or discs while processin

Page 46 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

50CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCómo sujetar la tapa del tazón de trabajoNOTA: Asegúrese de instal

Page 47 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

51EspañolÁrea rebordeadasCÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCómo instalar el disco reversible para rallarCONSEJO UTIL: Puede que sea necesario g

Page 48

52CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCómo instalar la cuchilla multiusos1Coloque la cuchilla/paleta en el eje eléctrico. Gire la cuchilla de mod

Page 49 - Antes del primer uso

53EspañolCÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCómo usar el procesador de alimentosAntes de usar el procesador

Page 50

54CÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCómo usar el procesador de alimentosCómo usar el tubo de alimentación 2 en 14Espere hasta que la cuchilla o el d

Page 51

55EspañolCÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS2Gire la tapa del tazón de trabajo hacia la izquierda y quítela.3Si u

Page 52

56CONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOSCómo usar la cuchilla multiusoPeligro de CortadurasManipule las cuchillas con cuidado.No seguir esta instrucción

Page 53

57EspañolCONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOSCÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCómo usar el disco rebanador o rallador Para rebanar o rallar frutas o

Page 54 - Empujador

58CONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOSPara cortar espinaca y otros vegetales de hoja en tiras: Apile las hojas. Hágalas un rollo y colóquelo horizontal

Page 55 - No seguir esta instrucción

59EspañolCONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS• Puede ser que unos cuantos trozos más grandes de alimentos permanezcan arriba del disco después de reba

Page 56

6PARTS AND FEATURESParts and accessoriesHeavy-duty base7-cup (1.7 L) work bowlReversible (2 mm and 4 mm) shredding discExternally adjustable slicing

Page 57

602Limpie la base y el cable con un paño caliente, jabonosa y limpie con un paño húmedo. Seque con un paño suave. No use limpiadores abrasivos ni estr

Page 58 - Consejos útiles

61EspañolCUIDADO Y LIMPIEZAEl procesador de alimentos no funciona:• Asegúrese que el tazón y la tapa estén bien alineados y asegurados en su lugar y

Page 59

62GARANTÍAGarantía del procesador de alimentos KitchenAid® para los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia, Puerto Rico y CanadáEsta ga

Page 60

63Español®/™ © 2014 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.GARANTÍACómo obtener servicio técnico después de que expi

Page 61 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

W10625434A 01/14®/™ © 2014. All rights reserved. Used under license in Canada.®/™ © 2014. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.®/™ © 2

Page 62 - GARANTÍA

7EnglishPARTS AND FEATURESPARTS AND FEATURESAccessories selection guideAction Setting Food AccessoryChopCheeseChocolateFruitFresh herbsNutsTofuVegetab

Page 63

8 ASSEMBLING THE FOOD PROCESSOR Before rst useAttaching the work bowl1Grasp the feed tube on the work bowl cover and turn it clockwise to remove it f

Page 64 - W10625434A 01/14

9English ASSEMBLING THE FOOD PROCESSORASSEMBLING THE FOOD PROCESSORAttaching the work bowl coverNOTE: Be sure to install the desired accessory before

Comments to this Manuals

No comments