KFP0722INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONESW10625434A_FINAL.indd 1 1/9/14 10:42 AM
10Finger gripASSEMBLING THE FOOD PROCESSORASSEMBLING THE FOOD PROCESSORInstalling the reversible shredding discTIP: You may need to turn the disc/adap
11EnglishASSEMBLING THE FOOD PROCESSORASSEMBLING THE FOOD PROCESSORInstalling the multipurpose blade1Place the blade on the power shaft. Rotate the bl
12OPERATING THE FOOD PROCESSORBefore operating the Food Processor, be sure the work bowl, blades, and work bowl cover are properly assembled on the Fo
13EnglishOPERATING THE FOOD PROCESSOROPERATING THE FOOD PROCESSOR4Wait until the blade or disc comes to a complete stop before removing the work bowl
14USING THE FOOD PROCESSORTIPS FOR GREAT RESULTS2Turn the work bowl cover to the left and remove.5The multipurpose blade can be removed from the work
15EnglishUSING THE FOOD PROCESSORTIPS FOR GREAT RESULTSUsing the multipurpose bladeTo chop fresh fruits or vegetables: Peel, core, and/or remove seeds
16TIPS FOR GREAT RESULTSUsing a slicing or shredding discTo slice or shred fruits and vegetables that are small, such as strawberries, mushrooms, and
17EnglishTIPS FOR GREAT RESULTSHelpful hints• To avoid damage to the blade or motor, do not process food that is so hard or rmly frozen that it cann
18CARE AND CLEANING2Wipe the base and cord with a warm, sudsy cloth, and wipe clean with a damp cloth. Thoroughly dry with a soft cloth. Do not use ab
19EnglishCARE AND CLEANINGTROUBLESHOOTINGFood Processor doesn’t run:• Make sure that the bowl and lid are properly aligned and locked in place and th
2USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID.We’re committed to helping you create a lifetime of delicious meals for
20WARRANTYKitchenAid® Food Processor Warranty for the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and CanadaThis warranty extends to the
21EnglishWARRANTYArranging for Service after the Warranty Expires, or Ordering Accessories and Replacement PartsIn the United States and Puerto Rico:
22É.-U. : 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID.Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour
2323FrançaisINSTRUCTIONS D’UTILISATION DU ROBOT CULINAIRETABLE DES MATIÈRESPREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUITToujours conserver une copie dét
24SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines préca
2525FrançaisSÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRESÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRESpécications électriques9. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’un
26PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESPièces et accessoiresSocle robusteBol de préparation de 1,7 L (7 tasses)Râpe réversible (2 mm et 4 mm)Disque à trancher r
2727FrançaisPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESGuide de sélection des accessoiresActionRéglageAliment AccessoireHacherFromageChocolat
28 ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE Avant la première utilisationMontage du bol de travail1Saisir le couvercle du bol de travail par la goulotte d’alimen
2929Français ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIREASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIREMontage du couvercle du bol de travailREMARQUE: Veiller à installer l’accessoir
3EnglishFOOD PROCESSOR INSTRUCTIONSPROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATIONModel Number __________________________________________________________
30Tige d’entraînementPrises pour les doigtsASSEMBLING THE FOOD PROCESSORASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIREAssemblage de la râpe réversible3Installer le cou
3131FrançaisASSEMBLING THE FOOD PROCESSORASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIREMontage de la lame polyvalente1Placer la lame sur l’axe du socle. Faire tourner
32UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE1Pour mettre en marche le robot culinaire, appuyer sur le bouton LOW (basse) ou HIGH (élevée). Le robot culinaire fonc
3333FrançaisUTILISATION DU ROBOT CULINAIRE3Après avoir terminé, appuyer sur le bouton OFF (arrêt). Le témoin lumineux s’éteindra et la lame ou le disq
34UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE1Appuyer sur le bouton OFF (arrêt) et débrancher le robot culinaire avant de le démonter.Retrait des aliments transfo
3535FrançaisCONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATSUtilisation de la lame polyvalenteRisque de coupureManipulez les lames avec précaution.Le
36CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATSUtilisation de le disque à trancher ou à râperPour faire fondre le chocolat nécessaire à une recette
3737FrançaisCONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATSPour trancher ou hacher les fruits et les légumes de petite taille, tels que les fraises,
38CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS• Pour obtenir de bons résultats lors du tranchage et du hachage, des degrés variés de pression son
3939FrançaisCONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATSENTRETIEN ET NETTOYAGE2Essuyer le socle et le cordon avec un chiffon imbibée d’eau tiède s
4FOOD PROCESSOR SAFETYIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the followin
40DÉPANNAGELe robot culinaire ne fonctionne pas :• S’assurer que le bol et le couvercle sont correctement assemblés et verrouillés, et que le grand po
4141FrançaisDÉPANNAGEGARANTIEGarantie et dépannage du food processor KitchenAid® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, P
42GARANTIE®/™ © 2014 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.Aux États-Unis et à Porto Rico :Pour des informations sur le ser
43EspañolGARANTIEEn EE.UU.: 1.800.541.6390 En Canadá: 1.800.807.6777BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID.Estamos comprometidos a ayudarle a crear delici
44INSTRUCCIONES PARA EL PROCESADOR DE ALIMENTOSPRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTOGuarde siempre una copia del recibo de compra, en el cual se mu
45EspañolSEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSSALVAGUARDIAS IMPORTANTESAl utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguri
46SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSRequisitos eléctricos7. El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un i
47EspañolPIEZAS Y CARACTERÍSTICASPiezas y accesoriosBase de construcción robustaTazón de trabajo de 1,7 L (7 tazas)Disco reversible para rallar (de
48PIEZAS Y CARACTERÍSTICASGuía de selección de accesoriosAcción Ajuste Alimento AccesorioPicarQuesoChocolateFrutasHierbas frescasFrutos secosTofuVeget
49EspañolCÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSAntes del primer usoCómo sujetar el tazón de trabajo1Sujete el tubo de alimentación en la tapa del t
5EnglishFOOD PROCESSOR SAFETYFOOD PROCESSOR SAFETYElectrical requirements10. Keep hands and utensils away from moving blades or discs while processin
50CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCómo sujetar la tapa del tazón de trabajoNOTA: Asegúrese de instal
51EspañolÁrea rebordeadasCÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCómo instalar el disco reversible para rallarCONSEJO UTIL: Puede que sea necesario g
52CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCómo instalar la cuchilla multiusos1Coloque la cuchilla/paleta en el eje eléctrico. Gire la cuchilla de mod
53EspañolCÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCómo usar el procesador de alimentosAntes de usar el procesador
54CÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCómo usar el procesador de alimentosCómo usar el tubo de alimentación 2 en 14Espere hasta que la cuchilla o el d
55EspañolCÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS2Gire la tapa del tazón de trabajo hacia la izquierda y quítela.3Si u
56CONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOSCómo usar la cuchilla multiusoPeligro de CortadurasManipule las cuchillas con cuidado.No seguir esta instrucción
57EspañolCONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOSCÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCómo usar el disco rebanador o rallador Para rebanar o rallar frutas o
58CONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOSPara cortar espinaca y otros vegetales de hoja en tiras: Apile las hojas. Hágalas un rollo y colóquelo horizontal
59EspañolCONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS• Puede ser que unos cuantos trozos más grandes de alimentos permanezcan arriba del disco después de reba
6PARTS AND FEATURESParts and accessoriesHeavy-duty base7-cup (1.7 L) work bowlReversible (2 mm and 4 mm) shredding discExternally adjustable slicing
602Limpie la base y el cable con un paño caliente, jabonosa y limpie con un paño húmedo. Seque con un paño suave. No use limpiadores abrasivos ni estr
61EspañolCUIDADO Y LIMPIEZAEl procesador de alimentos no funciona:• Asegúrese que el tazón y la tapa estén bien alineados y asegurados en su lugar y
62GARANTÍAGarantía del procesador de alimentos KitchenAid® para los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia, Puerto Rico y CanadáEsta ga
63Español®/™ © 2014 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.GARANTÍACómo obtener servicio técnico después de que expi
W10625434A 01/14®/™ © 2014. All rights reserved. Used under license in Canada.®/™ © 2014. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.®/™ © 2
7EnglishPARTS AND FEATURESPARTS AND FEATURESAccessories selection guideAction Setting Food AccessoryChopCheeseChocolateFruitFresh herbsNutsTofuVegetab
8 ASSEMBLING THE FOOD PROCESSOR Before rst useAttaching the work bowl1Grasp the feed tube on the work bowl cover and turn it clockwise to remove it f
9English ASSEMBLING THE FOOD PROCESSORASSEMBLING THE FOOD PROCESSORAttaching the work bowl coverNOTE: Be sure to install the desired accessory before
Comments to this Manuals